_ Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V šahluqtu[destruction]N Uru[Ur]GN _ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N ahāru[be(come)-behind]V ul[not]MOD amāru[see]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššūtu[exercise-of-power]N šattu[year]N ša[of]DET _ _ _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N Subartu[1]GN mehru[colleague]N ul[not]MOD rašû[acquire]V ša[of]DET libbu[interior]N ṭuppu[tablet]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N suluppu[date]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ṭehû[be(come)-near-to]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Kayyamanu[Saturn]CN ṭehû[be(come)-near-to]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N kakkabu[star]N šamû[sky]N lapātu[touch]V šarru[king]N mātu[land]N qatû[come-to-an-end]V Ṣalbatanu[Mars]CN baʾālu[be(come)-dominant]V kakkabu[star]N lapātu[touch]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ šamû[sky]N sāmu[red]AJ mahṣu[beaten]AJ hengallu[plenty]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Ṣillaya[1]PN ina[in]PRP qātu[hand]N Šakin-šumi[1]PN šapāru[send]V umma[saying]PRP ana[to]PRP mītūtu[(state-of)-death]N nadû[throw-(down)]V umma[saying]PRP minamma[why?]QP qabû[say]V umma[saying]PRP Ṣillaya[1]PN nikkassu[account(s)]N našû[lift]V umma[saying]PRP Munnabitu[1]PN mukinnu[witness]N u[and]CNJ Bel[1]DN _ _ bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N mukinnu[witness]N mīnu[what?]QP ina[in]PRP libbu[interior]N nikkassu[account(s)]N mala[as-much-as]REL našû[lift]V kī[like]PRP lā[not]MOD medû[known]AJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N dabābu[speak]V u[and]CNJ bašû[exist]V ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N lā[not]MOD qabû[say]V gabbu[totality]N našû[lift]V qātu[hand]N ina[in]PRP bītu[house]N abu[father]N elû[go-up]V u[and]CNJ kayyamānu[permanent]AJ niklu[skill]N nakālu[be(come)-skilful]V ana[to]PRP muhhu[skull]N napištu[throat]N dabābu[speak]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N u[and]CNJ nammaštû[moving-things]N ša[of]DET ṣēru[back]N mērešu[cultivated-land]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ _ ṣehēru[be(come)-small]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N u[and]CNJ ummānu[army]N esēru[enclose]V Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN arītu[pregnant-(woman)]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N kiššatu[totality]N mātu[land]N nakāru[be(come)-different]V _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ša[of]DET Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN Zuqaqipu[Scorpius]CN Išhara[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N nengulu[(meaning-uncertain)]AJ nanbuṭu[radiant]AJ irtu[breast]N nawru[bright]AJ zibbatu[tail]N eṭû[dark]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N alāku[go]V miqittu[(down)fall]N alpu[ox]N u[and]CNJ gupru[shepherd's-hut]N erbû[locust]N tebû[arise]V kakku[stick]N našû[lift]V mātu[land]N nakru[strange]AJ kašādu[reach]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N tabālu[take-away]V bubūtu[hunger]N šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V bēlu[lord]N šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP minamma[why?]QP arhu[month]N ul[not]MOD qatû[ended]AJ u[and]CNJ dumqu[goodness]N u[and]CNJ lumnu[evil]N šapāru[send]V ṭupšarrūtu[scribal-art]N ina[in]PRP mahīru[market-price]N ul[not]MOD šemû[hear]V bēlu[lord]N šarru[king]N ūmu[day]N ša[that]REL pānu[front]N mahru[received]AJ rēšu[head]N našû[lift]V parāsu[cut-(off)]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ūmu[day]N nawru[bright]AJ edhu[covered-with-patches]AJ kurusissu[(a-rodent)]N tebû[arise]V šamaššammū[sesame]N akālu[eat]V itti[with]PRP _ _ amāru[see]V _ agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP dipāru[torch]N ištu[from]PRP erēb-šamši[west]N ana[to]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N rabû[set]V ina[in]PRP Elamtu[Elam]GN ālu[city]N pāṭu[border]N nakru[strange]AJ kašādu[reach]V miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN _ _ ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ana[to]PRP muhhu[skull]N lēʾu[board]N u[and]CNJ ṭuppu[tablet]N ša[of]DET enūma-Anu-Enlil[(astrological-omen-series)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP Uru[Ur]GN _ ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V šarru[king]N lū[may]MOD hassu[clever]AJ ša[of]DET Šumaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N Enūma-Anu-Enlil[(astrological-omen-series)]N ša[of]DET kiṣru[knot]N eššu[new]AJ
_ _ _ _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ _ _ _ Subartu[1]GN _ _ _ _ _ Subartu[1]GN Sin[1]DN ūmu[day]N târu[turn]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Mat-Amurri[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N ašru[place]N sanāqu[check]V nakāpu[push]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V ištānu[north]N alāku[go]V libbu[interior]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN u[and]CNJ rubû[prince]N ṭiābu[be(come)-good]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N ina[in]PRP libbu[interior]N Agru[Aries]CN amāru[see]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lumnu[evil]N Mat-Amurri[Westland]GN šarru[king]N Amurru[Westland]GN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V emūqu[strength]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ša[that]REL ina[in]PRP Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ _ kašādu[reach]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN agû[tiara]N ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ apru[covered-(with)]AJ Sin[1]DN nakru[strange]AJ mahāṣu[beat]V ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Mat-Amurri[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ _ _ nuhhutu[cut-off]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ _ _ _ _ _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N išātu[fire]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kīma[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Abu[Ab]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ina[in]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN rabû[big-one]N u[and]CNJ emūqu[strength]N ša[of]DET libbu[interior]N wabālu[bring]V šapāru[send]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ birtu[fort]N ša[of]DET Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ dabābu[speak]V šū[he]IP u[and]CNJ emūqu[strength]N ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ _ _ _ ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N ilu[god]N qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uššuru[exempt]AJ paṭru[released]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ulū[or]CNJ _ _ _ _ _ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN _ _ _
Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N piqittu[allocation]N ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V adi[until]PRP ūmu[day]N mala[as-much-as]REL _ _ _ _ _ _ _ piqittu[allocation]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N itti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN kīnu[permanent]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP pīhātu[responsibility]N rabû[big-one]N ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP esēru[exact-payment]V maddattu[payment]N
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V _ _ _ _ ardu[slave]N ina[in]PRP bārtu[revolt]N dâku[kill]V KI.MIN[(ditto)]J šību[old-(person)]N _ _ mâtu[die]V _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N šakānu[put]V tibûtu[rise]N nūnu[fish]N KI.MIN[(ditto)]J erbû[locust]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN antalû[eclipse]N šakānu[put]V mīlu[high-water]N alāku[go]V biblu[the-(action-of)-bringing]N mû[water]N mātu[land]N wabālu[bring]V _ antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N šakānu[put]V maṣṣartu[observation]N gamāru[complete]V u[and]CNJ šūtu[south]N alāku[go]V miqittu[(down)fall]N šarru[king]N Elamtu[Elam]GN šarru[king]N Gutu[1]EN u[and]CNJ mātu[land]N _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ Sin[1]DN adriš[dimly]AV aṣû[go-out]V abūbu[flood]N naspantu[devastation]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V urpu[cloud(s)]N ana[to]PRP libbu[interior]N urpu[cloud(s)]N erēbu[enter]V KI.MIN[(ditto)]J ana[to]PRP libbu[interior]N urpu[cloud(s)]N _ _ ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ekēmu[take-away]V mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V arhiš[quickly]AV arbūtu[desolation]N alāku[go]V _ Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V ina[in]PRP urpu[cloud(s)]N aṣû[go-out]V u[and]CNJ nawāru[be(come)-bright]V ilu[god]N mātu[land]N rabû[big]AJ ṣehēru[be(come)-small]V šarru[king]N ina[in]PRP dibiru[calamity]N alāku[go]V _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V abūbu[flood]N lā[not]MOD mû[water]N mātu[land]N tabālu[take-away]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V u[and]CNJ šūtu[south]N alāku[go]V šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V ṣehēru[be(come)-small]V ubbuṭu[starvation]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP antalû[eclipse]N šuāti[him]IP Sagmegar[Jupiter]CN izuzzu[stand]V ana[to]PRP šarru[king]N šulmu[completeness]N kīmū[instead-of]PRP kabtu[heavy]AJ ēdû[prominent]AJ mâtu[die]V _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP qaqqaru[ground]N Pabilsag[Sagittarius]CN adru[dark]AJ purussû[decision]N Muttabal[1]GN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN _ Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN _ barārītu[dusk]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N ana[to]PRP mūtānu[epidemic]N _ _ adānu[fixed-date]N barārītu[dusk]N ana[to]PRP arhu[month]N _ ūmu[day]N _ _ antalû[eclipse]N ša[of]DET Simanu[Sivan]MN purussû[decision]N ana[to]PRP Uru[Ur]GN nadānu[give]V
gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V adi[until]PRP ūmu[day]N mala[as-much-as]REL piqittūtu[post-of-responsibility]N annû[this]DP epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V dabābu[speak]V dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V pānu[front]N ana[to]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V šakānu[put]V _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N dâku[kill]V ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pû[mouth]N itti[with]PRP šanû[(an)other]AJ šakānu[put]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ kakku[stick]N rīṣu[help]N šaknu[placed]AJ šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ mahrû[first]AJ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ _ ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N arhu[month]N ana[to]PRP arhu[month]N šattu[year]N ana[to]PRP šattu[year]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N hidûtu[joy]N rīštu[rejoicing]N kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N mādu[many]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N amurru[west-wind]N alāku[go]V ina[in]PRP arhu[month]N šuāti[him]IP murṣu[illness]N _ _ _ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ dibbu[words]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qerbu[centre]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP dâku[kill]V habātu[rob]V u[and]CNJ šalālu[carry-off]V kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ _ _ _ _ sahāru[go-around]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Pabilsag[Sagittarius]CN izuzzu[stand]V _ _ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V _ _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN Pabilsag[Sagittarius]CN šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V ilu[god]N teslītu[appeal]N šemû[heard]AJ têrtu[instruction]N bārû[diviner]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V emūqu[strength]N dannu[strong]AJ dekû[raise]V ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ rabû[big-one]N u[and]CNJ emūqu[strength]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ birtu[fort]N ša[that]REL Mugallu[1]PN nadû[throw-(down)]V alāku[go]V lū[or]CNJ ašābu[sit-(down)]V lū[or]CNJ maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN adāru[be(come)-dark]V marāṣu[be(come)-ill]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N dabābu[speak]V ulū[or]CNJ dabābu[speak]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ulū[or]CNJ lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V lapātu[touch]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kīma[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ina[in]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN emūqu[strength]N mādu[many]AJ dannu[strong]AJ dekû[raise]V ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ rabû[big-one]N u[and]CNJ emūqu[strength]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ birtu[fort]N ša[that]REL Mugallu[1]PN ša[of]DET Mugallu[1]PN nadû[throw-(down)]V alāku[go]V lū[or]CNJ ašābu[sit-(down)]V lū[or]CNJ maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ padānu[way]N imittu[right-side]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N kapṣu[bent-up]AJ ina[in]PRP tākaltu[bag]N imittu[right-side]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ kakku[stick]N rīṣu[help]N išdu[foundation]N ubānu[finger]N pānu[front]N _ _ _ _ Šumaya[1]PN Bel-ušallim[1]PN u[and]CNJ Nabu-ušallim[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Barta-tua[1]RN šarru[king]N ša[of]DET Iškuza[Scythia]GN ša[that]REL inanna[now]AV māru[son]N šipru[sending]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N mārtu[daughter]N šarru[king]N šapāru[send]V kīma[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mārtu[daughter]N šarru[king]N ana[to]PRP aššūtu[marriage]N nadānu[give]V Barta-tua[1]RN šarru[king]N ša[of]DET Iškuza[Scythia]GN itti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN dibbu[words]N kīnu[permanent]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET sulummû[peace-making]N ina[in]PRP kittu[truth]N dabābu[speak]V adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN naṣāru[guard]V mimma[anything]XP ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mārtu[daughter]N šarru[king]N ana[to]PRP Barta-tua[1]RN šarru[king]N ša[of]DET Iškuza[Scythia]GN ana[to]PRP aššūtu[marriage]N nadānu[give]V Barta-tua[1]RN adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN naṣāru[guard]V šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP kittu[truth]N dibbu[words]N šalmu[intact]AJ ša[of]DET sulummû[peace-making]N itti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN dabābu[speak]V u[and]CNJ mimma[anything]XP ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD qablu[hips]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N larû[branch]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ ana[to]PRP šēpu[foot]N raksu[bound]AJ ṣēru[back]N amāru[see]V šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N šaplu[underside]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N šīru[flesh]N zīru[twisted]AJ šumma[if]MOD kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tebû[arise]V šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ mahrû[first]AJ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD padānu[way]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP išdu[foundation]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N šēpu[foot]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD hasīsu[ear]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ arkû[rear]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N lemuttu[evil]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N mērešu[cultivated-land]N u[and]CNJ suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ MIN[(ditto)]J Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N kašādu[reach]V etēqu[proceed]V kakku[stick]N Erra[1]DN dannu[strong]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Zappu[Pleiades]CN Pašittu['Deleter'-(a-part-of-Andromeda)]CN kašādu[reach]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP bubūtu[hunger]N bašû[exist]V Ṣalbatanu[Mars]CN Kayyamanu[Saturn]CN kašādu[reach]V _ _ _ _ _ ša[that]REL pānu[front]N lawû[surround]V tību[arousal]N nakru[strange]AJ purussû[decision]N ana[to]PRP Mat-Amurri[Westland]GN nadānu[give]V Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Subartu[1]GN baʾlu[large]AJ u[and]CNJ šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ dumqu[goodness]N ša[of]DET Subartu[1]GN šū[he]IP u[and]CNJ Kayyamanu[Saturn]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN unnutu[faint]AJ u[and]CNJ šarūru[brilliance]N maqtu[fallen]AJ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN tību[arousal]N nakru[enemy]N ana[to]PRP Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ Dusanni[1]PN Sapardaya[1]EN lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN adi[until]PRP emūqu[strength]N lū[or]CNJ ša[of]DET Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ ša[of]DET Mannaya[Mannean]EN lū[or]CNJ ša[of]DET Madaya[Mede]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N ālu[city]N šuāti[him]IP amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N dabābu[speak]V ulū[or]CNJ dabābu[speak]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N u[and]CNJ išātu[fire]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V lapātu[touch]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N lū[or]CNJ Dusanni[1]PN Sapardaya[1]EN lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N adi[until]PRP emūqu[strength]N dannu[strong]AJ lū[or]CNJ ša[of]DET Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ ša[of]DET Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ ša[of]DET Mannaya[Mannean]EN ina[in]PRP pānu[front]N ālu[city]N šuāti[him]IP amāru[see]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ šakānu[put]V amāru[see]V šumma[if]MOD _ _ _ šaknu[placed]AJ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ mahrû[first]AJ _ _ _ _ martu[gall-bladder]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ eliš[above]AV amāru[see]V rēšu[head]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N parāku[lie-across]V qablītu[centre]N _ _ _ uššuru[exempt]AJ _ _ _ šišītu[skin]N _ ullulu[hanging]AJ išdu[foundation]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ šaluštu[group-of-three]N Šumaya[1]PN u[and]CNJ Bel-ušallim[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ Zuqaqipu[Scorpius]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V nakru[strange]AJ tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N šakānu[put]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N ul[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N u[and]CNJ suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N ummānu[army]N esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Iku[Pegasus]CN ša[that]REL arki[after]PRP Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sugullu[herd]N ša[of]DET mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu[star]N Mat-Amurri[Westland]GN Iku[Pegasus]CN ša[that]REL arki[after]PRP Zappu[Pleiades]CN Agru[Aries]CN Agru[Aries]CN kakkabu[star]N Amurru[Westland]GN ša[of]DET Raši-ili[1]PN
_ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N amāru[see]V mīlu[high-water]N alāku[go]V eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N makāru[irrigate]V _ kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN Zappu[Pleiades]CN kašādu[reach]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV ul[not]MOD amāru[see]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V šarru[king]N Subartu[1]GN mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V ina[in]PRP pû[mouth]N abu[father]N šemû[heard]AJ ša[of]DET Bel-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N napāhu[blow]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N tešmû[attention]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN Išhara[1]DN ina[in]PRP edēšu[be(come)-new]V ṣētu[bright-light]N irtu[breast]N nawru[bright]AJ zibbatu[tail]N eṭû[dark]AJ qarnu[horn]N amru[seen]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N ina[in]PRP mātu[land]N harāpu[be(come)-early]V erbû[locust]N tebû[arise]V mātu[land]N akālu[eat]V miqittu[(down)fall]N alpu[ox]N u[and]CNJ gupru[shepherd's-hut]N mātu[land]N nakru[strange]AJ _ kašādu[reach]V _ _ _ _ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ _ _ _ _
Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N itti[with]PRP Zappu[Pleiades]CN amāru[see]V ana[to]PRP libbu[interior]N Šibu[Perseus]CN _ _ _ šaqû[be(come)-high]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N amāru[see]V šattu[year]N šuāti[him]IP šerʾu[furrow]N ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Nadinu[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ arhussu[every-month]AV ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V Tašritu[Tishri]MN Arahsamnu[Marchesvan]MN u[and]CNJ Kislimu[Kislev]MN _ arhu[month]N arki[after]PRP ahāmiš[one-another]AV ana[to]PRP dumqu[goodness]N u[and]CNJ arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN _ Zuqaqipu[Scorpius]CN ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N tešmû[attention]N bašû[exist]V ša[of]DET Sin[1]DN u[and]CNJ Šihṭu[Mercury]CN ištēn[one]NU awātu[word]N _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ ana[to]PRP Nergal[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V libbi-gišimmari[offshoot-of-the-date-palm]N ina[in]PRP qātu[hand]N našû[lift]V ina[in]PRP harrānu[way]N u[and]CNJ mētequ[route]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ alpu[ox]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN tarāṣu[stretch-out]V alpu[ox]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN ul[not]MOD mahāṣu[beat]V ūmu[day]N _ Nabu[1]DN labāšu[clothe-oneself]V mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ kinūnu[brazier]N ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ _ _ _ _ _ arāku[be(come)-long]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ sāmu[red]AJ rubû[prince]N _ _ _ mātu[land]N kanāšu[bow-down]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP alāku[go]V mātu[land]N nakru[strange]AJ enēšu[be(come)-weak]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ nawru[bright]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N nawru[bright]AJ Mat-Akkadi[Babylonia]GN libbu[interior]N balāṭu[live]V ummānu[army]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N ištēniš[together]AV nawru[bright]AJ šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ Nisannu[Nisan]MN u[and]CNJ Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ūmu[day]N arku[long]AJ u[and]CNJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N nadānu[give]V _ _ _ šarru[king]N zakûtu[cleansing]N šakānu[put]V enna[now]AV adû[now]AV itti[with]PRP ahu[brother]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N bīt-qāti[house-of-hand(s)]N epēšu[do]V u[and]CNJ māru[son]N ālu[city]N ša[that]REL anāku[I]IP itti[with]PRP šarru[king]N ṣabātu[seize]V ikkaru[farmer]N dâku[kill]V u[and]CNJ yâšim[to-me]IP samû[vacillate]V umma[saying]PRP ilku[state-service]N itti[with]PRP alāku[go]V itti[with]PRP ahu[brother]N dullu[trouble]N epēšu[do]V u[and]CNJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N naṣāru[guard]V ana[to]PRP šina[two]NU _ _ epēšu[do]V Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šarru[king]N dīnu[legal-decision]N epēšu[do]V _ _ wīṣu[few]AJ _ _ _ _ _ mādu[many]AJ
_ bēru[double-hour]N mūšu[night]N alāku[go]V kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP ištānu[north]N ana[to]PRP šūtu[south]N ṣarāru[flash]V ittu[sign]N ana[to]PRP ṣibûtu[wish]N ša[of]DET šarru[king]N ṭābu[good]AJ šarru[king]N Akkad[1]GN šipru[sending]N kašādu[reach]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ Šamaš[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V šanû[be(come)-changed]V ūmu[day]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN amāru[see]V mātu[land]N akalu[bread]N ṭābu[good]AJ akālu[eat]V _ Nešu[Leo]CN kakkabu[star]N apû[be(come)-visible]V šarru[king]N ašru[place]N alāku[go]V lītu[power]N Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N _ ina[in]PRP qaqqaru[ground]N Šerʾu[Spica-(in-Virgo)]CN amāru[see]V pišru[release]N _ Nunu['Fish-star'-(Piscis-Austrinus)]CN ana[to]PRP Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V būlu[animals]N ina[in]PRP ṣēru[back]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N danānu[be(come)-strong]V nakru[strange]AJ kamû[bind]V šamaššammū[sesame]N u[and]CNJ suluppu[date]N ešēru[be(come)-straight]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Elulu[Elul]MN napāhu[blow]V šaqû[be(come)-high]V mahīru[market-price]N napāšu[breathe]V Nissaba[grain-(goddess)]N _ ina[in]PRP Elulu[Elul]MN Kalitu['Kidney']CN amāru[see]V epinnu[(seed)-plough]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V Kalitu['Kidney']CN Šihṭu[Mercury]CN ša[of]DET Ašaredu[1]PN māru[son]N Damqa[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N palû[period-of-office]N arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V mātu[land]N ištēniš[together]AV halāqu[be(come)-lost]V arhu[month]N _ _ Elamtu[Elam]GN nakru[strange]AJ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ana[to]PRP ištānu[north]N aṣû[go-out]V _ libbu[interior]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ṭiābu[be(come)-good]V šarru[king]N Akkad[1]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N ul[not]MOD rašû[acquire]V ištānu[north]N alāku[go]V ištu[from]PRP Sin[1]DN ana[to]PRP libbu[interior]N Zappu[Pleiades]CN erēbu[enter]V ištānu[north]N alāku[go]V šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Elamtu[Elam]GN lumnu[evil]N ša[of]DET nakru[strange]AJ šū[he]IP _ Zappu[Pleiades]CN šathu[elongated]AJ eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N _ biltu[load]N našû[lift]V ina[in]PRP šitqultu[opposition]N Sin[1]DN panû[face]V bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ
_ Šarru[Regulus]CN ṣalmu[black]AJ muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N ēkallu[palace]N mâtu[die]V Šihṭu[Mercury]CN itti[with]PRP Šarru[Regulus]CN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP Šarru[Regulus]CN ṭehû[be(come)-near-to]V māru[son]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP ālu[city]N pāṭu[border]N ašbu[inhabited]AJ ana[to]PRP abu[father]N bārtu[revolt]N epēšu[do]V kussû[chair]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V māru[son]N šarru[king]N manāma[somebody]XP aṣû[go-out]V kussû[chair]N ṣabātu[seize]V bītu[house]N ilu[god]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V sattukku[regular-delivery]N ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V ēkurru[temple]N ištēniš[together]AV zanānu[provision]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ Sin[1]DN _ _ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ _ _ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V ul[not]MOD tabālu[take-away]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V minītu[measure]N ina[in]PRP ūmu[day]N _ _ _ nadānu[give]V _ _ _ _ Mat-Amurri[Westland]GN kašādu[reach]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ _ ālu[city]N _ _ _ _ mahṣu[beaten]AJ _ _ _ _ ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ rašû[acquire]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N _ kakkabu[star]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ūmu[day]N arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP ahu[arm]N izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N mādu[many]AJ _ _ _ _ marṣu[sick]AJ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _
_ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N mātu[land]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N bašû[exist]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N kašādu[reach]V _ _ _ _ harrānu[way]N ul[not]MOD kašdu[achieved]AJ _ _ _ dabābu[speak]V dīnu[legal-decision]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ barû[see]V dīnu[legal-decision]N ul[not]MOD _ _ _ _ _ _ ennettu[sin]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ palāsu[look-(at)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N barû[see]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ nammaštû[moving-things]N ṣēru[back]N _ _ _ suluppu[date]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Sililitu[10th-month-in-Elam]MN narkabtu[chariot]N rakbu[mounted-messenger]N šarru[king]N Akkad[1]GN nīru[yoke]N ešēru[be(come)-straight]V ayyābu[enemy]N qātu[hand]N kašādu[reach]V Šibu[Perseus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Anu-agu['Crown-of-Anu'-(Hyades)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N šalmu[intact]AJ kittu[truth]N u[and]CNJ mīšaru[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V dīšu[(spring)-growth]N ebūru[harvest]N ana[to]PRP kūṣu[coldness]N _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šumaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V
_ _ ul[not]MOD parāsu[cut-(off)]V _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N _ _ šarru[king]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N arku[long]AJ qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N kurû[short]AJ šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V _ _ _ _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ _ _ elēnu[above]AV _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N _ _ apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N muštālu[who-considers]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
annû[this]DP šaṭāru[write]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V
_ erṣetu[earth]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N nâšu[rock]V sapāhu[scatter]V mātu[land]N _ sadāru[place-in-order]V nâšu[rock]V tību[arousal]N nakru[strange]AJ ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Šabaṭu[Shebat]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN šapāru[send]V kīma[like]PRP šapāru[send]V alāku[go]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N šaplītu[lower-part]N šitqulu[balanced]AJ _ _ _ elītu[that-which-is-above]N šaplītu[lower-part]N šitqulu[balanced]AJ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N ubānu[finger]N ṣehru[small]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hašû[lung(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V
_ _ _ ana[to]PRP esēru[exact-payment]V maddattu[payment]N ša[of]DET sisû[horse]N šapāru[send]V urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP Sikriš[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ ana[to]PRP Kukkuba[1]GN ana[to]PRP Tuaiadi[1]GN ana[to]PRP _ _ ana[to]PRP Udpani[(reading-uncertain)]GN ana[to]PRP Ramadani[1]GN u[and]CNJ adi[until]PRP Arri[1]GN _ alāku[go]V maddattu[payment]N ša[of]DET sisû[horse]N esēru[exact-payment]V adi[until]PRP mala[as-much-as]REL ūmu[day]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP alāku[go]V lū[or]CNJ târu[turn]V ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Mannaya[Mannean]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ šêtu[be(come)-remaining]V eṭēru[take-away]V lū[or]CNJ ezēbu[leave]V balāṭu[live]V šalāmu[be(come)-healthy]V balṭūtu[state-of-being-alive]N itti[with]PRP maddattu[payment]N sisû[horse]N târu[turn]V miṣru[border]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V bussurtu[message]N damqu[good]AJ ša[of]DET hadû[joy]N _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šemû[hear]V libbu[interior]N nawāru[be(come)-bright]V hadû[be(come)-joyful]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ muqqu[weakened]AJ arki[after]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša[of]DET Bit-kari[1]GN ša[of]DET Saparda[1]GN ana[to]PRP esēru[exact-payment]V maddattu[payment]N ša[of]DET sisû[horse]N ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Sikriš[1]GN alāku[go]V ištu[from]PRP Sikriš[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V adi[until]PRP arhu[month]N ūmu[day]N alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP târu[turn]V ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Mannaya[Mannean]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N tabālu[take-away]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN adriš[dimly]AV katātu[quiver]V rabû[set]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN bašû[exist]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP erēb-šamši[west]N tabālu[take-away]V zunnu[rain]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ina[in]PRP libbu[interior]N arhu[month]N agâ[this]DP ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V šuttu[dream]N ša[that]REL Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ Tašritu[Tishri]MN ša[of]DET šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pû[mouth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N u[and]CNJ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N _ padānu[way]N imittu[right-side]N muhhu[skull]N padānu[way]N šumēlu[left-side]N šaknu[placed]AJ rubû[prince]N kakku[stick]N muhhu[skull]N kakku[stick]N nakru[enemy]N marāru[be(come)-bitter]V šumma[if]MOD padānu[way]N _ elû[upper]AJ ana[to]PRP imittu[right-side]N maqtu[fallen]AJ _ _ miqtu[fall]N pašṭu[erased]AJ lā[not]MOD _ _ _ _ ṣummirātu[desires]N lā[not]MOD kašādu[reach]V šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ _ _ _ šumma[if]MOD _ šiknu[setting]N martu[gall-bladder]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ u[and]CNJ lā[not]MOD šalmu[intact]AJ šalmu[intact]AJ _ _ _ ina[in]PRP erēbu[enter]V Addaru[Adar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN binûtu[creation]N qātu[hand]N _ _ _ _ nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ epēšu[do]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V eli[on]PRP bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ ṭābu[good]AJ pānu[front]N bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ mahru[received]AJ _ _ _ _
_ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP pānu[front]N Ṣalbatanu[Mars]CN izuzzu[stand]V šeʾu[barley]N rašû[acquire]V umāmu[animal]N maqātu[fall]V KI.MIN[(ditto)]J ummānu[army]N rabû[big]AJ maqātu[fall]V _ Sagmegar[Jupiter]CN u[and]CNJ Sarru['False'-(a-name-of-Mars)]CN emēdu[lean-on]V ilu[god]N akālu[eat]V KI.MIN[(ditto)]J ilu[god]N muhhu[skull]N mātu[land]N nadānu[give]V nadānu[give]V nadānu[give]V malāku[discuss]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Sagmegar[Jupiter]CN ṭehû[be(come)-near-to]V miqtu[fall]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sagmegar[Jupiter]CN u[and]CNJ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N kakkabu[star]N mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ lemuttu[evil]N mātu[land]N šakānu[put]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ u[and]CNJ kakkabu-rabû[meteor]N ṭehû[be(come)-near-to]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu-rabû[meteor]N Šulpaʾe[Jupiter]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Šulpaʾe[Jupiter]CN ṭehû[be(come)-near-to]V _ Sagmegar[Jupiter]CN Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN mâtu[die]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ittu[sign]N annû[this]DP lemnu[bad]AJ ša[of]DET mātu[land]N šī[she]IP namburbû[apotropaic-ritual]N šarru[king]N bēlu[lord]N epēšu[do]V lumnu[evil]N etēqu[proceed]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
Ṣalbatanu[Mars]CN qaqqaru[ground]N ša[of]DET _ _ kī[like]PRP gamāru[complete]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP tāluku[gait]N maṭû[be(come)-little]V adi[until]PRP _ ūmu[day]N _ _ _ _ ašru[place]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ erṣetu[earth]N ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN râbu[quake]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V nukurtu[enmity]N bašû[exist]V _ rību[earthquake]N râbu[quake]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V erṣetu[earth]N _ _ _ nâšu[rock]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP šinīšu[twice]AV ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ šapāru[send]V ša[of]DET Remutu[1]PN
unūtu[tools]N ša[of]DET antalû[eclipse]N Sin[1]DN matāhu[lift]V _ _ _ _ našû[lift]V maṣṣartu[observation]N lā[not]MOD _ _ ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
šumma[if]MOD padānu[way]N šubtu[dwelling]N kašdu[achieved]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V kīma[like]PRP zēru[seed(s)]N _ _ ulluṣu[swollen]AJ _ šumma[if]MOD _ šaplītu[lower-part]N _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šēpu[foot]N gaṣṣu[chopped]AJ ummānu[army]N ṣummirātu[desires]N _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
_ Šihṭu[Mercury]CN _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP _ _ _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN _ lū[or]CNJ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN amāru[see]V mīlu[high-water]N alāku[go]V eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N makāru[irrigate]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN šarru[king]N urāsu[(a-foreman)]N _ _ _ _ ištēn[one]NU ikkaru[farmer]N ša[that]REL šarru[king]N _ _ _ _ _ arhu[month]N ana[to]PRP _ _ _ _ dullu[trouble]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ padānu[way]N kapṣu[bent-up]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ amāru[see]V ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N bēlu[lord]N epēšu[do]V Dannaya[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V Kalhu[1]GN aṣû[go-out]V ana[to]PRP _ _ _ _ _ alāku[go]V kī[like]PRP alāku[go]V adi[until]PRP _ _ _ _ lū[or]CNJ rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N ulū[or]CNJ ina[in]PRP zēru[seed(s)]N šarru[king]N pānû[previous]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP zēru[seed(s)]N šarru[king]N arkû[rear]AJ lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N šarru[king]N lū[or]CNJ ša-ziqni[bearded-courtier]N mazzizu[standing]N pānu[front]N šarru[king]N lū[or]CNJ Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ rādiu[(caravan)-guide]N qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V šanû[do-twice]V šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N pānu[front]N ana[to]PRP imittu[right-side]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N išdu[foundation]N imittu[right-side]N tēbû[arising]AJ šumēlu[left-side]N kīnu[permanent]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N išpallurtu[cross]N _ _ išdu[foundation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN ina[in]PRP _ _ epšu[made]AJ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ ramānu[self]N _ _ _ _ _ maqātu[fall]V _ _ _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ ālik-pāni[leader]N _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ nadnu[given]AJ _ _ _ _ arku[long]AJ _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[black]AJ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN _ _ _ _ _ _ Šibu[Perseus]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ padānu[way]N imittu[right-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ Šumaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mahrû[first]AJ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N zanānu[rain]V ebūru[harvest]N našû[lift]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ruṭibtu[dampness]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN binûtu[creation]N qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ inanna[now]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V urhu[way]N harrānu[way]N izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N padānu[way]N šulmu[completeness]N nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V šumma[if]MOD qablītu[centre]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ arki[after]PRP nakru[enemy]N _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP pīhātu[responsibility]N rabû[big-one]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ša[that]REL ana[to]PRP esēru[exact-payment]V maddattu[payment]N ša[of]DET sisû[horse]N ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Madaya[Media]GN alāku[go]V ina[in]PRP alāku[go]V annû[this]DP ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN lū[or]CNJ ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ šêtu[be(come)-remaining]V eṭēru[take-away]V
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N arku[long]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N šubtu[dwelling]N kašdu[achieved]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V šaknu[placed]AJ padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _ u[and]CNJ tīrānu[coils]N _ ina[in]PRP têrtu[instruction]N šalmu[intact]AJ _ niphu[(the-act-of)-lighting]N šaknu[placed]AJ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ ištu[from]PRP imittu[right-side]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ ummānu[army]N himsātu[wrongful-possessions]N nakru[enemy]N akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN dīnu[legal-decision]N kīnu[permanent]AJ emēdu[lean-on]V annû[this]DP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ṣummirātu[desires]N kašādu[reach]V ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N u[and]CNJ ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ša[of]DET dārītu[perpetuity]N _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qiāšu[give]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Dur-Illil[1]GN birtu[fort]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N tahūmu[boundary]N ša[of]DET Manna[Mannea]GN nadû[placed]AJ Mannaya[Mannean]EN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP ša[of]DET ramānu[self]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP ṣabātu[seize]V ālu[city]N šâšu[him]IP Dur-Illil[1]GN alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ṭūbu[goodness]N u[and]CNJ salāmu[be(come)-at-peace]V ṭūbātu[happiness]N lū[or]CNJ ina[in]PRP niksu[cutting-(off)]N pilšu[breach]N lū[or]CNJ ina[in]PRP bubūtu[hunger]N lū[or]CNJ ina[in]PRP mēkûtu[want]N ša[of]DET ṣābu[people]N ša[that]REL libbu[interior]N ālu[city]N lū[or]CNJ ina[in]PRP simmiltu[stair(case)]N dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lulīmītu[(a-siege-instrument)]N lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP mimma[anything]XP šipru[sending]N nikiltu[skill]N ša[of]DET ṣabātu[seize]V ālu[city]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ālu[city]N šâšu[him]IP Dur-Illil[1]GN ṣabātu[seize]V qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kūnu[firmness]N āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N immeru[sheep]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP ṣabātu[seize]V Dur-Illil[1]GN birtu[fort]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N tahūmu[boundary]N ša[of]DET Manna[Mannea]GN nadû[placed]AJ alāku[go]V ālu[city]N šâšu[him]IP Dur-Illil[1]GN ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šapliš[below]AV amāru[see]V šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubānu[finger]N hašû[lung(s)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ mahrû[first]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N elēnu[above]AV šēpu[foot]N šaplu[underside]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N tabālu[take-away]V urubātu[lamentation]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šitaddaru[Orion]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Subartu[1]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N nahāšu[be(come)-luxuriant]V Šitaddaru[Orion]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP Bit-Hamban[1]GN ana[to]PRP Parsumaš[1]GN aṣû[go-out]V alāku[go]V ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET _ _ _ u[and]CNJ nagû[region]N ša[of]DET Šamaš-naṣir[1]GN tebû[arise]V šehṭu[jump]N ša[of]DET lemuttu[evil]N epēšu[do]V šalālu[carry-off]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL māru[son]N šipru[sending]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Šamaš-naṣir[1]GN tebû[arise]V šehṭu[jump]N lemuttu[evil]N epēšu[do]V dâku[kill]V habātu[rob]V šalālu[carry-off]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ qablu[hips]N imittu[right-side]N erištu[demand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N puṭṭuru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N adi[until]PRP _ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N kakku[stick]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD qabû[say]V umma[saying]PRP urpu[cloud(s)]N akkāʾi[how?]QP amāru[see]V mūšu[night]N agâ[this]DP aṣû[go-out]V ša[that]REL amāru[see]V ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N īṣu[few]AJ aṣû[go-out]V qaqqaru[ground]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N amāru[see]V kašādu[reach]V ittu[sign]N ša[that]REL amāru[see]V šī[she]IP ša[of]DET šēru[morning]N kī[like]PRP ūmu[day]N petû[open]AJ šarru[king]N amāru[see]V ištēn[one]NU bēru[double-hour]N ūmu[day]N itti[with]PRP Šamaš[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
ūmu[day]N _ ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V umma[saying]PRP ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]N māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN _ _ _ _ nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N urpu[cloud(s)]N mahāru[face]V nuhšu[abundance]N mātu[land]N _ _ ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Dilbat[Venus]CN izuzzu[stand]V nakru[strange]AJ mīlu[high-water]N ebūru[harvest]N tullulu[harness]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ mātu[land]N Amurru[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N kurû[short]AJ u[and]CNJ lā[not]MOD kepû[curved]AJ awātu[word]N damqu[good]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N ṣarāru[flash]V rabû[set]V u[and]CNJ mišhu[flash]N arû[cut-off]V šakānu[put]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP tāhāzu[battle]N maqātu[fall]V _ kakkabu[star]N ša[that]REL kīma[like]PRP dipāru[torch]N kīma[like]PRP gizillû[torch]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N ṣarāru[flash]V rabû[set]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP kabittu[main-body-(of-troops)]N maqātu[fall]V _ kakkabu-rabû[meteor]N ina[in]PRP maṣṣartu-qablītu[middle-watch]N arki[after]PRP ahāmiš[one-another]AV ṣarāru[flash]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Kislimu[Kislev]MN _ amāru[see]V šarru[king]N Akkad[1]GN ēm[wherever]XP alāku[go]V mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V šarru[king]N Akkad[1]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šakānu[put]V mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V paṭāru[loosen]V ālu[city]N birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šittu[remnant]N damqu[good]AJ šarru[king]N _ _ hamṭiš[quickly]AV ṭēmu[(fore)thought]N u[and]CNJ šulmu[completeness]N ša[of]DET hadû[joy]N šarru[king]N šemû[hear]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N bašû[exist]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadāru[place-in-order]V mahīru[market-price]N napāšu[breathe]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ imbaru[fog]N qatāru[smoke]V maqātu[fall]V Elamtu[Elam]GN _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V mātu[land]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V ša[of]DET _ _ _ imbaru[fog]N ina[in]PRP rēšu[head]N _ _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ imbaru[fog]N _ _ _ ul[not]MOD erēbu[enter]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V aqû[wait-(for)]V ša[of]DET zunnu[rain]N _ agû[tiara]N ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ apru[covered-(with)]AJ Sin[1]DN nakru[strange]AJ mahāṣu[beat]V ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ūmu[day]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ṣiātu[distant-time]N qabû[said]AJ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Elulu[Elul]MN napāhu[blow]V šaqû[be(come)-high]V mahīru[market-price]N napāšu[breathe]V Nissaba[grain-(goddess)]N bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ
_ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V sunqu[famine]N ina[in]PRP Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V kabtu[heavy]AJ bēlu[lord]N bâru[revolt]V _ Sin[1]DN Šulpaʾe[Jupiter]CN arāmu[cover]V šarru[king]N šarru[king]N nakru[strange]AJ qātu[hand]N kašādu[reach]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V dīšu[(spring)-growth]N ebūru[harvest]N ana[to]PRP kūṣu[coldness]N dīšu[(spring)-growth]N kūṣu[coldness]N ana[to]PRP ebūru[harvest]N barû[see]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N hasīsu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN šamû[sky]N zanānu[rain]V miqittu[(down)fall]N marṣu[sick]AJ u[and]CNJ alpu[ox]N miqittu[(down)fall]N nakru[strange]AJ ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Elulu[Elul]MN amāru[see]V šaqû[be(come)-high]V ebūru[harvest]N napāšu[breathe]V Nissaba[grain-(goddess)]N _ Nešu[Leo]CN kakkabu[star]N apû[be(come)-visible]V šarru[king]N ašru[place]N alāku[go]V lītu[power]N _ Urgulu[Leo]CN adru[dark]AJ nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N Mat-Amurri[Westland]GN parāsu[cut-(off)]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V rēšu[head]N šattu[year]N antalû[eclipse]N _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL amāru[see]V _ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Sililitu[10th-month-in-Elam]MN narkabtu[chariot]N rakbu[mounted-messenger]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN nīru[yoke]N ešēru[be(come)-straight]V ayyābu[enemy]N qātu[hand]N kašādu[reach]V Sililitu[10th-month-in-Elam]MN Šabaṭu[Shebat]MN ša[that]REL Šabaṭu[Shebat]MN ina[in]PRP libbu[interior]N Šibu[Perseus]CN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Anu-agu['Crown-of-Anu'-(Hyades)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N šalmu[intact]AJ kittu[truth]N u[and]CNJ mīšaru[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N Kaššu[Kassite]EN ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN lumnu[evil]N Mat-Amurri[Westland]GN Kayyamanu[Saturn]CN _ ammatu[unit]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Dilbat[Venus]CN ul[not]MOD qerēbu[approach]V ittu[sign]N yānu[(there)-is-not]V ša[of]DET Šumu-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN Bel-epuš[1]PN māru[son]N Babili[Babylon]GN bārû[diviner]N mādu[many]AJ marṣu[sick]AJ šarru[king]N qabû[say]V asû[physician]N alāku[go]V amāru[see]V
_ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN Šamaš[1]DN ina[in]PRP qablu[hips]N muṣlālu[siesta(-time)]N izuzzu[stand]V mātu[land]N usurtu[encirclement-(of-enemy)]N mānahtu[weariness]N amāru[see]V šumma[if]MOD kūṣu[coldness]N kūṣu[coldness]N dannu[strong]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N zērātu[hostilities]N šapāru[send]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP mišhu[flash]N Pabilsag[Sagittarius]CN izuzzu[stand]V šaggaštu[slaughter]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP Indubanna[(a-part-of-Sagittarius)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V Indubanna[(a-part-of-Sagittarius)]CN mišhu[flash]N Pabilsag[Sagittarius]CN ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN Marduk[1]DN Kusu[Kush-Nubia]GN u[and]CNJ Muṣur[Egypt]GN ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N bēlu[lord]N kī[like]PRP manû[count]V ina[in]PRP emūqu[strength]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ hubtu[robbery]N habātu[rob]V _ _ _ bītu[house]N nakkamtu[treasure]N mala[as-much-as]REL bašû[existing]AJ ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN šubtu[dwelling]N šarrūtu[kingship]N erēbu[enter]V _ _ _ hubtu[robbery]N ana[to]PRP ardu[slave]N _ _ _ kī[like]PRP pû[mouth]N annû[this]DP Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN Gimiraya[Cimmerian]EN Mannaya[Mannean]EN nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL lapān[in-front-of]PRP šarru[king]N lā[not]MOD palhu[fearful]AJ ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N bēlu[lord]N manû[count]V hubtu[robbery]N šarru[king]N bēlu[lord]N habātu[rob]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N _ _ _ bītu[house]N nakkamtu[treasure]N mala[as-much-as]REL bašû[existing]AJ _ _ lū[may]MOD alāku[go]V _ _ _ _ _ tallaktu[walkway]N ana[to]PRP nīru[yoke]N _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N u[and]CNJ šattu[year]N _ arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N u[and]CNJ zēru[seed(s)]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ malāku[discuss]V ša[that]REL ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Elulu[Elul]MN Tašritu[Tishri]MN Arahsamnu[Marchesvan]MN Kislimu[Kislev]MN _ arhu[month]N annû[this]DP Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N _ _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN amāru[see]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN amāru[see]V habbātu[plunderer]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N zīru[twisted]AJ nakru[strange]AJ tebû[arise]V ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN qarnu[horn]N šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ _ _ _ _ qātu[hand]N kašādu[reach]V Kayyamanu[Saturn]CN Zibanitu[Libra]CN _ Zibanitu[Libra]CN mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ ša[of]DET tāmartu[view(ing)]N _ Kayyamanu[Saturn]CN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N bašû[exist]V libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD hadû[joyful]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N mātu[land]N nakāru[be(come)-different]V nušurrû[reduction]N šeʾu[barley]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N _ kakkabu[star]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N peṣû[white]AJ lawû[surround]V _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V aqû[wait-(for)]V ša[of]DET zunnu[rain]N _ qarnu[horn]N qaqqaru[ground]N amāru[see]V mīlu[high-water]N alāku[go]V Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ zunnu[rain]N rahṣu[flooded]AJ zanānu[rain]V ša[of]DET Šumaya[1]PN _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN abnu[stone]N alāku[go]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ šaqû[be(come)-high]V mahīru[market-price]N Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V Šabaṭu[Shebat]MN Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ _ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ _ uʾiltu[(a-kind-of-cuneiform-tablet)]N ša[of]DET _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V pānu[front]N abullu[(city)-gate]N nakru[strange]AJ ṣabātu[seize]V _ ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N piqittu[allocation]N ša[of]DET šušānu[horse-trainer]N ša[of]DET _ _ Ahheša[1]PN ša-rēši[eunuch]N _ _ nišu[people]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V halāqu[be(come)-lost]V nikkassu[account(s)]N _ našû[lift]V marṣu[sick]AJ u[and]CNJ rabû[big-one]N piqittu[allocation]N yānu[(there)-is-not]V šarru[king]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V _ lā[not]MOD mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V ša[of]DET _ _ _
_ Antasurru[(a-part-of-Sagittarius)]CN kakkabu[star]N _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N alāku[go]V Antasurru[(a-part-of-Sagittarius)]CN mišhu[flash]N Pabilsag[Sagittarius]CN Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Pabilsag[Sagittarius]CN izuzzu[stand]V _ _ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ u[and]CNJ šalāmu[be(come)-healthy]V šarru[king]N kiššatu[totality]N Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP ṣītān[at-sunrise]AV amāru[see]V _ adānu[fixed-date]N ul[not]MOD etēqu[proceed]V _ _ _ šūpû[made-apparent]AJ libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N māru[son]N šarru[king]N u[and]CNJ sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Ṣalbatanu[Mars]CN _ arhu[month]N ina[in]PRP libbu[interior]N Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N etēqu[proceed]V _ _ _ šarru[king]N akī[as-like]PRP ša[that]REL leʾû[be(come)-able]V epēšu[do]V u[and]CNJ _ _ _ _ šalāšī-[three-times]AV ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V umma[saying]PRP _ _ dibbu[words]N annû[this]DP ana[to]PRP qabû[say]V _ _ ardu[slave]N ša[that]REL ṭābtu[goodness]N naṣāru[guard]V u[and]CNJ râmu[love]V anāku[I]IP libbu[interior]N ana[to]PRP muhhu[skull]N kabābu[burn]V _ _ _ _ _ _ _ pissatu[erasure]N _ _ lumnu[evil]N ul[not]MOD _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ rību[earthquake]N ina[in]PRP mahrû[first]AJ ša[that]REL râbu[quake]V nakru[enemy]N ul[not]MOD alāku[go]V mātu[land]N ul[not]MOD _ _ _ _ ittu[sign]N ina[in]PRP libbu[interior]N pissatu[erasure]N _ _ _ antalû[eclipse]N ša[of]DET Sin[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN šakānu[put]V ina[in]PRP šadû[east]N šurrû[begin]V lumnu[evil]N ša[of]DET Subartu[1]GN mīnu[what?]QP hīṭu[error]N arki[after]PRP Sagmegar[Jupiter]CN šalāšī-[three-times]AV ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V mīnu[what?]QP epēšu[do]V lumnu[evil]N etēqu[proceed]V ina[in]PRP _ šalāšī-[three-times]AV Sin[1]DN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Tašritu[Tishri]MN Arahsamnu[Marchesvan]MN Kislimu[Kislev]MN Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ ūmu[day]N _ kīma[like]PRP ša[that]REL lā[not]MOD amāru[see]V gamru[complete]AJ ša[of]DET Bel-šumu-iškun[1]PN kalû[lamentation-priest]N
_ Alluttu[Cancer]CN ana[to]PRP Epinnu[(a-constellation)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V epinnu[(seed)-plough]N mātu[land]N ina[in]PRP sikkatu[peg]N alālu[hang-up]V šurdûtu[inundation]N mātu[land]N šakānu[put]V _ _ ina[in]PRP qaqqaru[ground]N _ _ _ _ sapāhu[scatter]V Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ _ _ _ _ _ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN ṭehû[be(come)-near-to]V rubû[prince]N mâtu[die]V _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN ṭehû[be(come)-near-to]V ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V Sin[1]DN nāru[river]N lawû[surround]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V tarbaṣu[courtyard]N _ _ _ lawû[surround]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šattu[year]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N _ kakkabu[star]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN qarnu[horn]N kilallān[both]AJ mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N ašru[place]N pānu[front]N šakānu[put]V mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V ašru[place]N sanāqu[check]V nakāpu[push]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V Ṣalbatanu[Mars]CN ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V ana[to]PRP aṣû[go-out]V pānu[front]N šakānu[put]V adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Duʾuzu[Tammuz]MN ištu[from]PRP Zuqaqipu[Scorpius]CN aṣû[go-out]V u[and]CNJ šarūru[brilliance]N maqtu[fallen]AJ libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ šarru[king]N mādiš[greatly]AV lū[may]MOD hadû[joyful]AJ adi[until]PRP aṣû[go-out]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET ramānu[self]N šarru[king]N naṣāru[guard]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN amāru[see]V mūtānu[epidemic]N bašû[exist]V _ Alluttu[Cancer]CN adru[dark]AJ utukku[(an-evil-demon)]N hablu[wronged-(person)]AJ mātu[land]N ṣabātu[seize]V mūtānu[epidemic]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN melammu[fearsome-radiance]N šaknu[placed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN kakku[stick]N eli[on]PRP kakku[stick]N nakru[strange]AJ danānu[be(come)-strong]V Šarru[Regulus]CN lū[or]CNJ ina[in]PRP imittu[right-side]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Sagmegar[Jupiter]CN izuzzu[stand]V enna[now]AV adû[now]AV ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP _ ubānu[finger]N ušuzzāyu[standing]AJ ša[of]DET Remutu[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N ul[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N mātu[land]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ šumma[if]MOD Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V ilu[god]N akālu[eat]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N u[and]CNJ nammaštû[moving-things]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN kīma[like]PRP ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ūma[today]AV salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN yānu[(there)-is-not]V _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ awātu[word]N _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ša[that]REL qātu[hand]N našû[lift]V nīš-qāti[prayer-(with-uplifted-hands)]N itti[with]PRP ilu[god]N šemû[heard]AJ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ ištu[from]PRP Nisannu[Nisan]MN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ūma[today]AV ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ itti[with]PRP nīš-qāti[prayer-(with-uplifted-hands)]N _ _ _ ūmu[day]N _ annû[this]DP _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ _ niphu[(the-act-of)-lighting]N eṭû[dark]AJ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ lapātu[touch]V _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN pû[mouth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elulu[Elul]MN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N Elulu[Elul]MN arkû[rear]AJ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD atru[huge]AJ šū[he]IP _ _ _ _ šapāru[send]V ina[in]PRP libbu[interior]N Elulu[Elul]MN arkû[rear]AJ _ _ epēšu[do]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V _ uskāru[crescent-(moon)]N amāru[see]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V _ _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ Šitaddaru[Orion]CN _ _ _ Kayyamanu[Saturn]CN _ _ ittu[sign]N ša[of]DET _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N sadru[placed-in-order]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN _
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN amāru[see]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN _ _ nišu[people]N mātu[land]N _ _ _ _ _
_ Enmešarra[(a-part-of-Perseus)]CN kakkabu[star]N mādiš[greatly]AV sāmu[red]AJ mīlu[high-water]N aṣābu[add]V _ Šihṭu[Mercury]CN _ _ _ māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N u[and]CNJ išātu[fire]N lapātu[touch]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V _ _ _ _ _ _ âru[go-(up-to)]V kī[like]PRP šapāru[send]V adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP ṣabātu[seize]V _ _ _ _ alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP dibbu[words]N ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP arammu[causeway]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šubû[battering-ram]N lū[or]CNJ ina[in]PRP simmiltu[stair(case)]N ālu[city]N šâšu[him]IP _ _ _ _ ṣabātu[seize]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV awīlu[man]N ša[that]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP niāru[papyrus]N šumu[name]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V awīlu[man]N šuāti[him]IP abāku[lead-away]V ina[in]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP ina[in]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V awīlu[man]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ulū[or]CNJ itti[with]PRP bēlu[lord]N sīhu[rebellion]N _ pû[mouth]N šakānu[put]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ bīru[divination]N _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭāru[write]V ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N _ _ _ _ _ _ _ ulū[or]CNJ itti[with]PRP bēlu[lord]N sīhu[rebellion]N pû[mouth]N šakānu[put]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rapšu[wide]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ purussû[decision]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakābu[ride]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ piqittu[allocation]N eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V Šumaya[1]PN Nabu-ušallim[1]PN Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Mannaya[Mannean]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezēbu[leave]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N šapāru[send]V umma[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ emūqu[strength]N dekû[raise]V _ _ _ _ ana[to]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP muhhu[skull]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN alāku[go]V ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ pilšu[breach]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N aṣû[out-going]AJ u[and]CNJ erbu[incoming]AJ šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP Siriš[1]GN ana[to]PRP šapāru[send]V tiṣmuru[intended]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP Siriš[1]GN šapāru[send]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP adi[until]PRP mala[as-much-as]REL ūmu[day]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL ana[to]PRP Siriš[1]GN šapāru[send]V lū[or]CNJ Sirišaya[1]EN lū[or]CNJ Mannaya[Mannean]EN lū[or]CNJ Ridaya[1]EN lū[or]CNJ nakru[enemy]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP mimma[anything]XP emūqu[strength]N katāru[get-(as)-help]V lū[or]CNJ qātu[hand]N _ _ _ ina[in]PRP milku[advice]N ramānu[self]N ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ana[to]PRP muhhu[skull]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN ana[to]PRP dâku[kill]V habātu[rob]V šalālu[carry-off]V alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N ša[of]DET dâku[kill]V dâku[kill]V ša[of]DET habātu[rob]V habātu[rob]V ša[of]DET šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP šillatu[booty]N manû[count]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[godhead]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayyaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ _ _ _ ṣalmu[effigy]N Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ana[to]PRP libbu[interior]N eleppu[ship]N elû[go-up]V _ _ _ _ ana[to]PRP Babili[Babylon]GN alāku[go]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ u[and]CNJ eli[on]PRP bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN ṭābu[good]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ u[and]CNJ pānu[front]N bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN mahru[received]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V alāku[go]V ṣalmu[effigy]N Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ana[to]PRP Babili[Babylon]GN ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayyaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ ṣalmu[effigy]N Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ana[to]PRP libbu[interior]N eleppu[ship]N elû[go-up]V ana[to]PRP Babili[Babylon]GN alāku[go]V pānu[front]N Bel[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN mahru[received]AJ eli[on]PRP Bel[1]DN Bel[1]DN rabû[big]AJ Marduk[1]DN ṭābu[good]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N šubbu[flattened]AJ u[and]CNJ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N u[and]CNJ šaplītu[lower-part]N šitqulu[balanced]AJ šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N rakābu[ride]V šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N _ _ šumma[if]MOD kunukku[seal]N nahsu[(very)-thin]AJ _ _ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ul[not]MOD ṭābu[good]AJ _
libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V
ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Mita[Midas]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET māru[son]N ahu[brother]N u[and]CNJ ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Ilu-taklak[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šattu[year]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mita[Midas]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Mita[Midas]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET māru[son]N ahu[brother]N u[and]CNJ ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Ilu-taklak[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V emūqu[strength]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mita[Midas]PN _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N šubbu[flattened]AJ mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP isru[(a-part-of-the-liver)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naṣiru[1]PN u[and]CNJ Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ ina[in]PRP Kalhu[1]GN _ _ _
lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Abu[Ab]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ṣābu[people]N Hilakkaya[Cilician]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ṣābu[people]N Tabalaya[1]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N martu[gall-bladder]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N _ šaplû[lower]AJ ana[to]PRP _ _ _ _ _ šaluštu[group-of-three]N _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ madaktu[(military)-camp]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Ahšeri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ madaktu[(military)-camp]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ _ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ulū[or]CNJ _ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kīma[like]PRP ālu[city]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Šabaṭu[Shebat]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Nisannu[Nisan]MN ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šapāru[send]V tiṣmuru[intended]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N u[and]CNJ šaplītu[lower-part]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ mahrû[first]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N mazzāzu[position]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N rēšu[head]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ _ šadādu[drag]V _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Addaru[Adar]MN ša[of]DET _ _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Nisannu[Nisan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V emūqu[strength]N mādu[many]AJ dannu[strong]AJ dekû[raise]V ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V
_ _ _ _ _ _ _ akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N lū[or]CNJ Madaya[Mede]EN _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL qerbu[centre]N Bit-Hamban[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN ana[to]PRP Bit-Hamban[1]GN ana[to]PRP Parsumaš[1]GN aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Bit-Hamban[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V ša[of]DET dâku[kill]V dâku[kill]V ša[of]DET habātu[rob]V habātu[rob]V ša[of]DET šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Ṣiṣṣirtu[1]GN birtu[fort]N ša[of]DET Harharaya[1]EN ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N tahūmu[boundary]N ša[of]DET Ellipi[1]GN nadû[placed]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ birtu[fort]N šuāti[him]IP Ṣiṣṣirtu[1]GN nakru[enemy]N ṣabātu[seize]V kašādu[reach]V ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V hubtu[robbery]N šillatu[booty]N habātu[rob]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N immeru[sheep]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ulū[or]CNJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kīma[like]PRP Ṣiṣṣirtu[1]GN birtu[fort]N ša[of]DET Harharaya[1]EN ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N tahūmu[boundary]N ša[of]DET Ellipi[1]GN nadû[placed]AJ nakru[enemy]N ṣabātu[seize]V kašādu[reach]V ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V šumma[if]MOD ina[in]PRP ašru[place]N šulmu[completeness]N ubānu[finger]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V mahrû[first]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N nīru[yoke]N erištu[demand]N nadû[placed]AJ _ _ _ _ _ erištu[demand]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N muhhu[skull]N kīdītu[exterior-part]N rakābu[ride]V sippu[(door-)jamb]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ruqqu[thinness]N hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ šanû[second]NU šumma[if]MOD ina[in]PRP ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N šīru[flesh]N nashu[torn]AJ šumma[if]MOD _ _ _ šumēlu[left-side]N šumma[if]MOD _ _ _ _ šaluštu[group-of-three]N ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N _ _ _ annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V Šumaya[1]PN Nabu-ušallim[1]PN Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP ṣābu[people]N _ _ _ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ zunnu[rain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamû[sky]N ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N arku[long]AJ u[and]CNJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ālu[city]N _ _ _ _ nuhšu[abundance]N nišu[people]N mātu[land]N _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ mala[as-much-as]REL itti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ tību[arousal]N šehṭu[jump]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N _ _ _
_ _ nabṭû[horizon]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ nadānu[give]V _ _ _ _ māru[son]N ikkaru[farmer]N _ _ _ _ ahu[brother]N dâku[kill]V _ _ _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ruqqu[thinness]N hašû[lung(s)]N _ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N _ kunukku[seal]N imittu[right-side]N nahsu[(very)-thin]AJ mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N ṣamdu[bound-up]AJ _ _ _
Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nadinu[1]PN u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N erēbu[enter]V _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N annû[this]DP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Mugallu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šanû[be(come)-changed]V _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET _ _ ana[to]PRP Bit-Hamban[1]GN ana[to]PRP Parsumaš[1]GN aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Bit-Hamban[1]GN _ _ _ _ alāku[go]V ša[of]DET dâku[kill]V dâku[kill]V ša[of]DET habātu[rob]V habātu[rob]V
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ harāpu[be(come)-early]V rabû[set]V _ _ _ _ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N haṣbu[pottery]N išātu[fire]N lapātu[touch]V
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V dalāpu[stir-up]V nadānu[give]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šelebu[Fox-(a-star)]CN ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ inanna[now]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _
_ _ _ ša[of]DET dannu[strong]AJ dannu[strong]AJ numun[insect]N _ _ nāpû['sifter'-(designation-of-a-caterpillar)]N _ _ _ ša[of]DET ŋešnu[tree]N samullu[(a-tree)]N numun[seed]N _ _ zēru[seed(s)]N nun[prince]N _ _ rubû[prince]N nun[fight]N _ _ anuntu[fight]N numun[grass]N _ _ elpetu[alfalfa-grass]N numun[seed]N _ _ zēru[seed(s)]N numun[insect]N _ _ kalmatu[insect(s)]N nam[thought]N _ _ ṭēmu[(fore)thought]N _ _ _ bunnannû[physiognomy]N
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N mātu[land]N nakāru[be(come)-different]V nušurrû[reduction]N šeʾu[barley]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V dalāpu[stir-up]V nadānu[give]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V entu[priestess]N šuhhû[have-(illicit)-sexual-intercourse]V zakkāru[man]N KI.MIN[(ditto)]J nēšu[lion]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N parāsu[cut-(off)]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Kilman[1]GN ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Sandu[1]GN erēbu[enter]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Kilman[1]GN erēbu[enter]V lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN lū[or]CNJ Dusanni[1]PN Sapardaya[1]EN lū[or]CNJ Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ Manna[Mannea]GN lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ālu[city]N šuāti[him]IP Kilman[1]GN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP Kilman[1]GN erēbu[enter]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL dīktu[fighting]N dâku[kill]V hubtu[robbery]N ṣēru[back]N habātu[rob]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N u[and]CNJ išātu[fire]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Kilman[1]GN ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Harhar[1]GN erēbu[enter]V lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN lū[or]CNJ Dusanni[1]PN Sapardaya[1]EN lū[or]CNJ Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ Manna[Mannea]GN lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ālu[city]N šuāti[him]IP Kilman[1]GN kašādu[reach]V ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ elītu[that-which-is-above]N ṣēru[back]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N ebēru[cross-over]V qerbītu[centre]N kubšu[headcloth]N _ mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N kursinnu[ankle]N ša[of]DET imittu[right-side]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V pīhātu[responsibility]N _ _ adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V dekû[raise]V ana[to]PRP esēru[exact-payment]V maddattu[payment]N ša[of]DET sisû[horse]N šapāru[send]V ištu[from]PRP _ _ _ ana[to]PRP Andarpatianu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Bit-ṭabti[salt-desert]GN alāku[go]V ištu[from]PRP ullû[that]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Karzitali[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP bītu[house]N Tatti[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Karzitali[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E-parna[1]PN mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET eperu[earth]N _ _ _ _ kī[like]PRP šapāru[send]V alāku[go]V adi[until]PRP mala[as-much-as]REL ūmu[day]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V sisû[horse]N esēru[exact-payment]V ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Sapardaya[1]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ šêtu[be(come)-remaining]V eṭēru[take-away]V balāṭu[live]V šalāmu[be(come)-healthy]V balṭūtu[state-of-being-alive]N ina[in]PRP šalimtu[well-being]N târu[turn]V qaqqaru[ground]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ balṭūtu[state-of-being-alive]N ina[in]PRP šalimtu[well-being]N târu[turn]V qaqqaru[ground]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N _ _ _ _ _ rašû[acquire]V šumma[if]MOD naṣraptu[crucible]N kapṣu[bent-up]AJ padānu[way]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD uṣurtu[design]N kurû[short]AJ išariš[correctly]AV eṣru[drawn]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N imittu[right-side]N tēbû[arising]AJ u[and]CNJ tīru[turned]AJ _ minītu[measure]N libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ arkû[rear]AJ šumma[if]MOD qablu[hips]N padānu[way]N pašṭu[erased]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N nahsu[(very)-thin]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ṣēru[back]N _ _ šumma[if]MOD perniqqu[(a-mythical-weapon)]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD lētu[cheek]N šumēlu[left-side]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šaluštu[group-of-three]N
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ _ _ _ _ _ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL māru[son]N šipru[sending]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N barû[see]V luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP Bit-Hamban[1]GN aṣû[go-out]V alāku[go]V ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET _ _ u[and]CNJ nagû[region]N ša[of]DET Šamaš-naṣir[1]GN tebû[arise]V šehṭu[jump]N ša[of]DET lemuttu[evil]N epēšu[do]V dâku[kill]V dâku[kill]V habātu[rob]V šalālu[carry-off]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V adi[until]PRP ummānu[army]N u[and]CNJ karāšu[military-camp]N urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V itti[with]PRP Tarqu[Taharqa]RN šarru[king]N ša[of]DET Kusu[Kush-Nubia]GN adi[until]PRP ṣābu[people]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP kakku[stick]N qablu[battle]N tāhāzu[battle]N _ epēšu[do]V kī[like]PRP alāku[go]V itti[with]PRP Tarqu[Taharqa]RN šarru[king]N ša[of]DET Kusu[Kush-Nubia]GN adi[until]PRP ṣābu[people]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N tāhāzu[battle]N kakku[stick]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN adi[until]PRP emūqu[strength]N eli[on]PRP kakku[stick]N Tarqu[Taharqa]RN šarru[king]N ša[of]DET Kusu[Kush-Nubia]GN adi[until]PRP ṣābu[people]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP marāru[be(come)-bitter]V danānu[be(come)-strong]V _ _ kitmuru[piled-up]AJ leqû[take]V abiktu[defeat]N mahāṣu[beat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP lītu[victory]N lēʾûtu[competence]N danānu[be(come)-strong]V u[and]CNJ kišittu[achievement]N qātu[hand]N muhhu[skull]N alāku[go]V _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN balṭūtu[state-of-being-alive]N târu[turn]V miṣru[border]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nabalkattu[crossing]N ša[of]DET Tarqu[Taharqa]RN šarru[king]N ša[of]DET Kusu[Kush-Nubia]GN adi[until]PRP ṣābu[people]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP lapān[in-front-of]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ redû[accompany]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN adi[until]PRP ummānu[army]N u[and]CNJ karāšu[military-camp]N urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V itti[with]PRP Tarqu[Taharqa]RN šarru[king]N ša[of]DET Kusu[Kush-Nubia]GN adi[until]PRP ṣābu[people]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP kakku[stick]N qablu[battle]N tāhāzu[battle]N epēšu[do]V ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N tāhāzu[battle]N kakku[stick]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN adi[until]PRP emūqu[strength]N eli[on]PRP kakku[stick]N Tarqu[Taharqa]RN šarru[king]N Kusu[Kush-Nubia]GN adi[until]PRP ṣābu[people]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP marāru[be(come)-bitter]V danānu[be(come)-strong]V _ _ _ kitmuru[piled-up]AJ _ abiktu[defeat]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP lītu[victory]N lēʾûtu[competence]N danānu[be(come)-strong]V u[and]CNJ kišittu[achievement]N muhhu[skull]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN balṭūtu[state-of-being-alive]N târu[turn]V miṣru[border]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N šēpu[foot]N _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N ubānu[finger]N mašāru[drag-(across-the-ground)]V šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N halqu[lost]AJ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V _ _ _ šumma[if]MOD hasīsu[ear]N šaknu[placed]AJ _ _ šumma[if]MOD ruqqu[thinness]N hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N paṭru[released]AJ _ _ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N imittu[right-side]N naparqudu[lying-back]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N šēpu[foot]N _ _ ana[to]PRP mātu[land]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N halqu[lost]AJ _ _ šumma[if]MOD ruqqu[thinness]N hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N paṭru[released]AJ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N imittu[right-side]N naparqudu[lying-back]AJ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN u[and]CNJ _ _ _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN Zappu[Pleiades]CN Sebettu[the-Pleiades]CN ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP adānu[fixed-date]N napāhu[blow]V ilu[god]N rabû[big]AJ pahāru[gather]V milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ malāku[discuss]V šāru[wind]N ṭābu[good]AJ alāku[go]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Nabu-šumu-iškun[1]PN _ _ _ šapāru[send]V umma[saying]PRP ana[to]PRP ṭupšarru[scribe]N ša[that]REL itti[with]PRP qabû[say]V umma[saying]PRP šipirtu[message]N ana[to]PRP šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šapāru[send]V māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET šarru[king]N alāku[go]V adû[(treaty-)oath]N itti[with]PRP šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP harrānu[way]N alāku[go]V dibbu[words]N kīnu[permanent]AJ ša[of]DET sulummû[peace-making]N ina[in]PRP kittu[truth]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ šapru[sent]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N imittu[right-side]N nahsu[(very)-thin]AJ piqittu[allocation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Nabu-šumu-iškun[1]PN umma[saying]PRP ana[to]PRP ṭupšarru[scribe]N ša[that]REL itti[with]PRP qabû[say]V umma[saying]PRP šipirtu[message]N ana[to]PRP šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šapāru[send]V māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET šarru[king]N alāku[go]V mimma[anything]XP adû[(treaty-)oath]N itti[with]PRP šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP harrānu[way]N alāku[go]V dibbu[words]N kīnu[permanent]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET sulummû[peace-making]N ina[in]PRP kittu[truth]N ana[to]PRP _ _ šapru[sent]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
e[house]N _ e[house]N _ Eanak[1]TN Ekalamtaniguru[1]TN e[house]N _ e[house]N _ Hursaŋkalamak[1]TN Ezagin[1]TN e[house]N _ Edimgalkalamak[1]TN e[house]N _ _ e[house]N _ _ sahar[soil]N du[spread]V/t sahar[soil]N peš[thick]V/i saharduba[rubbish]N sahar[soil]N pusaŋ[pit]N lil[ghost]N lil[ghost]N ana[upper]AJ lil[ghost]N kita[lower]AJ ašag[field]N _ ašag[field]N _ _ _ ašag[field]N _ ašag[field]N _ _ ašag[field]N _ _ ašag[field]N _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ Gimiraya[Cimmerian]EN _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N dabābu[speak]V _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV mimma[anything]XP ša[that]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭāru[write]V ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭāru[write]V epēšu[do]V eli[on]PRP _ _ _ bēlu[lord]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N _ _ _ bēlu[lord]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ _ _ _ imittu[right-side]N kakku[stick]N paṭru[released]AJ rēšu[head]N hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N paṭru[released]AJ _ _ _ hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N erištu[demand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-ušallim[1]PN Elulu[Elul]MN _ ūmu[day]N _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V itti[with]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šapāru[send]V tību[arousal]N šehṭu[jump]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Gambulu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL dâku[kill]V dâku[kill]V ša[that]REL habātu[rob]V habātu[rob]V ša[that]REL šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ ša[that]REL itti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V itti[with]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šapāru[send]V tību[arousal]N šehṭu[jump]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ šakānu[put]V ša[that]REL dâku[kill]V dâku[kill]V ša[that]REL habātu[rob]V habātu[rob]V ša[that]REL šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V būšu[goods]N u[and]CNJ makkūru[property]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N La-abaši[1]PN
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP muhhu[skull]N ṣābu[people]N nakru[enemy]N ša[that]REL inanna[now]AV ina[in]PRP muhhu[skull]N Ṣiṣṣirtu[1]GN birtu[fort]N ša[of]DET Harhar[1]GN madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V šapāru[send]V _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP puluhtu[fear(someness)]N lū[or]CNJ ina[in]PRP milku[advice]N ramānu[self]N ālu[city]N šuāti[him]IP Ṣiṣṣirtu[1]GN ašāru[sink-down]V ana[to]PRP ašru[place]N šanû[(an)other]AJ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablû[central]AJ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N _ šaplû[lower]AJ ana[to]PRP šumēlu[left-side]N maqtu[fallen]AJ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP išdu[foundation]N ubānu[finger]N qablu[hips]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ šapliš[below]AV amāru[see]V arkatu[rear]N mahṣu[beaten]AJ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET imittu[right-side]N šēpu[foot]N šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V arkatu[rear]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Amurru[Westland]GN Subaru[Subarean-Assyrian]EN ina[in]PRP kakku[stick]N dâku[kill]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V Ṭebetu[Tebet]MN Elamtu[Elam]GN šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ bēlu[lord]N šarru[king]N ina[in]PRP Kar-Mullissu[1]GN ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V umma[saying]PRP _ _ _ _ la[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ šarru[king]N ul[not]MOD _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršu[bed]N _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD wadû[know]V ša[of]DET Bel-upahhir[1]PN
_ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N mātu[land]N imbaru[fog]N qatāru[smoke]V _ šūtu[south]N alāku[go]V ebūru[harvest]N šamaššammū[sesame]N napāšu[breathe]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN _ _ ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ Dilbat[Venus]CN ūmu[day]N _ _ _ _ _ ul[not]MOD kašādu[reach]V u[and]CNJ rabû[set]V _ _ _ ša[of]DET Elamtu[Elam]GN ittu[sign]N ṣīt-šamši[sunrise]N _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN kakkabu[star]N Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N _ _ _ _ Šamaš[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V šanû[be(come)-changed]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šitaddaru[Orion]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Subartu[1]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N nahāšu[be(come)-luxuriant]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP ana[to]PRP abu[father]N kittu[truth]N dabābu[speak]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Simanu[Sivan]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N erēbu[enter]V Tamuzu[Tammuz]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N annû[this]DP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ _ _ _ _ šarru[king]N Musku[Phrygia]GN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ša[that]REL itti[with]PRP lū[or]CNJ Mugallu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N ša[that]REL itti[with]PRP lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ _ _ _ _ birtu[fort]N ša[of]DET Melidi[1]GN lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ālu[city]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Melidi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V ana[to]PRP _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL šabsu[angry]AJ raʾbu[raging]AJ awātu[word]N ṭēmu[(fore)thought]N raʾābu[shake]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL nakru[enemy]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V _ _ _ _ _ lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ _ _ _ _ _ _ _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Tašritu[Tishri]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šū[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V šakānu[put]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ qablu[hips]N nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N paṭru[released]AJ qablu[hips]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N naparqudu[lying-back]AJ ša[of]DET mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N naparqudu[lying-back]AJ ša[of]DET arkû[rear]AJ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ tibûtu[rise]N erbû[locust]N _ _ _ _ _ _ nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Elulu[Elul]MN izuzzu[stand]V šaqû[be(come)-high]V mahīru[market-price]N napāšu[breathe]V Nissaba[grain-(goddess)]N Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Šibu[Perseus]CN ṭehû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP Mat-Amurri[Westland]GN nabalkattu[crossing]N bašû[exist]V ahu[brother]N ahu[brother]N dâku[kill]V šurīnu[(divine)-emblem]N mātu[land]N lapātu[touch]V niṣirtu[treasure]N mātu[land]N ana[to]PRP mātu[land]N šanû[(an)other]AJ alāku[go]V ilu[god]N ezēbu[leave]V sahāru[go-around]V _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V entu[priestess]N šuhhû[have-(illicit)-sexual-intercourse]V zakkāru[man]N nēšu[lion]N mâtu[die]V alaktu[way]N parāsu[cut-(off)]V ittu[sign]N ul[not]MOD lapātu[touch]V aššu[because-(of)]SBJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Akkadi[Babylonia]GN šarru[king]N kiššatu[totality]N bēlu[lord]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V anāku[I]IP ūmussu[daily]AV ana[to]PRP muhhu[skull]N bubūtu[hunger]N šarru[king]N mahāru[face]V u[and]CNJ enna[now]AV ana[to]PRP libittu[mudbrick]N šakānu[put]V umma[saying]PRP libittu[mudbrick]N labānu[spread]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V lā[not]MOD mâtu[die]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N napāšu[breathe]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N Kaššu[Kassite]EN ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ _ _ _ ṣīt-šamši[sunrise]N mû[water]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ karābu[pray]V šarru[king]N _ _ _ lā[not]MOD aṣû[go-out]V _ _ _ _ u[and]CNJ šumšû[spend-the-night]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN šarru[king]N qaqqaru[ground]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kīma[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Melidaya[Melidian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ṣābu[people]N _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP _ _ _ šapru[sent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parakku[cult-dais]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ūmu[day]N šaqû[be(come)-high]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salāmu[be(come)-at-peace]V kiššatu[totality]N Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N u[and]CNJ suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Niru['yoke-star']CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N mâtu[die]V mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V Niru['Yoke-star']CN Ṣalbatanu[Mars]CN Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu[star]N Mat-Amurri[Westland]GN lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN u[and]CNJ Elamtu[Elam]GN Kayyamanu[Saturn]CN kakkabu[star]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V libbu[interior]N šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V rādu[rainstorm]N zanānu[rain]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN balāṭu[live]V ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN _ _ _ _ palû[period-of-office]N _ _ _ _ _ _ _ nakru[strange]AJ tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ kakkabu[star]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ Amurriu[Westlander]EN _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ ilu[god]N šarru[king]N _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V
ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ mimma[anything]XP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP _ _ _ _ ša[of]DET ana[to]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dabābu[speak]V šū[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N itti[with]PRP epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP epēšu[do]V tāhāzu[battle]N šuāti[him]IP Kaštaritu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ana[to]PRP muhhu[skull]N rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N u[and]CNJ išātu[fire]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ana[to]PRP muhhu[skull]N ṣābu[people]N ša[that]REL ina[in]PRP Karibtu[1]GN ša[that]REL ina[in]PRP tahūmu[boundary]N ša[of]DET _ _ _ šaknu[placed]AJ redû[accompany]V maṣṣartu[observation]N ina[in]PRP pānu[front]N nakru[enemy]N naṣāru[guard]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N annû[this]DP lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N lū[or]CNJ ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Mannaya[Mannean]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V lū[or]CNJ ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N lū[or]CNJ ina[in]PRP siʾûtu[pressure]N lū[or]CNJ ina[in]PRP danānu[be(come)-strong]V lū[or]CNJ ina[in]PRP bubūtu[hunger]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pilšu[breach]N simmiltu[stair(case)]N lū[or]CNJ ina[in]PRP arammu[causeway]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šubû[battering-ram]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ṭūbu[goodness]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ṭūbātu[happiness]N lū[or]CNJ ina[in]PRP mimma[anything]XP šipru[sending]N nikiltu[skill]N ša[of]DET ṣabātu[seize]V ālu[city]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ Karibtu[1]GN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP Karibtu[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N šuāti[him]IP Karibtu[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ṣabātu[seize]V ālu[city]N šuāti[him]IP Karibtu[1]GN ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL hubtu[robbery]N ṣēru[back]N habātu[rob]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL itti[with]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V târu[turn]V bêru[choose]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ana[to]PRP muhhu[skull]N ṣābu[people]N ša[that]REL ina[in]PRP Karibtu[1]GN _ _ _ _ _ _ redû[accompany]V maṣṣartu[observation]N ina[in]PRP pānu[front]N nakru[enemy]N naṣāru[guard]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N lū[or]CNJ ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Mannaya[Mannean]EN lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP Karibtu[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N šuāti[him]IP Karibtu[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD rēšu[head]N mazzāzu[position]N paṭru[released]AJ padānu[way]N _ elû[upper]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V šumma[if]MOD hasīsu[ear]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N padānu[way]N šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ piṭru[release]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablu[hips]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablû[central]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N naparqudu[lying-back]AJ u[and]CNJ ina[in]PRP qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kunukku[seal]N nahsu[(very)-thin]AJ tīrānu[coils]N šumēlu[left-side]N eṣpu[doubled]AJ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ Naṣiru[1]PN u[and]CNJ Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _
_ mūšu[night]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ šār-erbetti[four-winds]N _ _ _ _ _ _ _ mūšu[night]N _ _ _ _ _ šāru[wind]N tebû[arise]V _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N zunnu[rain]N zanānu[rain]V ebūru[harvest]N mātu[land]N našû[lift]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET _ _ _ _
Kayyamanu[Saturn]CN _ _ _ _ ana[to]PRP šalāšī-[three-times]AV ina[in]PRP lēʾu[board]N šaṭru[written]AJ _ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ kittu[truth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP mazzāzu[position]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V Kayyamanu[Saturn]CN itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
šumma[if]MOD išdu[foundation]N mazzāzu[position]N šamṭu[torn-loose]AJ padānu[way]N šaknu[placed]AJ _ _ _ šaknu[placed]AJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ rēšu[head]N ubānu[finger]N amāru[see]V tību[arousal]N nakru[enemy]N kašdu[achieved]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ ištu[from]PRP imittu[right-side]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ ummānu[army]N himsātu[wrongful-possessions]N ummānu[army]N nakru[enemy]N akālu[eat]V šumma[if]MOD gipšu[uprising]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N rakābu[ride]V gipšu[uprising]N ummānu[army]N nakru[enemy]N ana[to]PRP mātu[land]N šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N rakābu[ride]V šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N hašû[lung(s)]N šēpu[foot]N kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N rēšu[head]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD išdu[foundation]N mazzāzu[position]N šamṭu[torn-loose]AJ ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ rēšu[head]N ubānu[finger]N amāru[see]V šumma[if]MOD gipšu[uprising]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N rakābu[ride]V šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N hašû[lung(s)]N šēpu[foot]N kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N rēšu[head]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N ana[to]PRP ahu[arm]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N Šamaš-šumu-ukin[1]RN ahu[brother]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ ša[that]REL mātu[land]N dalāhu[disturb]V tēšû[confusion]N rabû[big]AJ epēšu[do]V _ _ _ _ lā[not]MOD ṭābu[good]AJ inanna[now]AV Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šarru[king]N binûtu[creation]N qātu[hand]N ša[that]REL ana[to]PRP šāru[wind]N ṭābu[good]AJ puqqu[pay-attention-to]V u[and]CNJ kidinnu[protection]N ša[of]DET napištu[throat]N šaknu[placed]AJ īnu[eye]N šemû[hear]V umma[saying]PRP Šamaš-šumu-ukin[1]RN ana[to]PRP Elamtu[Elam]GN halāqu[be(come)-lost]V awātu[word]N šalmu[intact]AJ šī[she]IP ana[to]PRP Elamtu[Elam]GN halāqu[be(come)-lost]V _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ul[not]MOD ṭābu[good]AJ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN Dari-šarru[1]PN Dannaya[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N ilu[god]N rabû[big]AJ bēlu[lord]N purussû[decision]N ūmussu[daily]AV purussû[decision]N ša[of]DET dumqu[goodness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V
_ _ _ šumēlu[left-side]N šumma[if]MOD ina[in]PRP kursinnu[ankle]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ libbu[interior]N peṣû[white]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP išdu[foundation]N mazzāzu[position]N qû[flax]N parku[transverse]AJ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ martu[gall-bladder]N amāru[see]V šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N šubbu[flattened]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ nīru[yoke]N amāru[see]V _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP giṭṭu[oblong-tablet]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ ša[that]REL ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ardu[slave]N ana[to]PRP muhhu[skull]N awīlu[man]N šuāti[him]IP qabû[said]AJ umma[saying]PRP _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-nemeli[1]PN _ _ _
_ _ ālu[city]N kīma[like]PRP šipku[heaping-up]N šamnu[oil]N _ _ ilu[god]N ālu[city]N itti[with]PRP ālu[city]N salmu[peaceful]AJ _ _ zunnu[rain]N sāmu[red]AJ zanānu[rain]V _ _ _ ul[not]MOD erēpu[cloud-over]V ilu[god]N ālu[city]N itti[with]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N mādiš[greatly]AV salmu[peaceful]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N mādiš[greatly]AV lū[may]MOD hadû[joyful]AJ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
Šihṭu[Mercury]CN ul[not]MOD _ _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN ul[not]MOD kašādu[reach]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rabû[set]V Irat-Zuqaqipi[(part-of-Scorpius)]CN ša[that]REL ina[in]PRP qarnu[horn]N imittu[right-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ana[to]PRP Sin[1]DN ul[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V mimma[anything]XP ul[not]MOD lapātu[touch]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ana[to]PRP zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N ittu[sign]N šarru[king]N amāru[see]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ana[to]PRP Ea[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V ša-maṣṣarti[guard]N ašāru[sink-down]V mimmû[all-(of)]XP ana[to]PRP tanattu[praise]N šakānu[put]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N šubtu[dwelling]N kašdu[achieved]AJ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N u[and]CNJ padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ ana[to]PRP mātu[land]N ubānu[finger]N mašāru[drag-(across-the-ground)]V rēšu[head]N eqlu[field]N ummānu[army]N kašdu[achieved]AJ ṣummirātu[desires]N ummānu[army]N kašādu[reach]V _ _ _ _ ummānu[army]N nakru[enemy]N ṣummirātu[desires]N _ _ _ Aššur-daʾʾin-šarru[1]PN ša-rēši[eunuch]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N
_ nīdu[l(a)ying-(down)]N ina[in]PRP harrānu[way]N Šamaš[1]DN nadû[throw-(down)]V ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ malāku[discuss]V _ _ nīdu[l(a)ying-(down)]N nadû[throw-(down)]V šahluqtu[destruction]N alpu[ox]N u[and]CNJ umāmu[animal]N _ ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N Šamaš[1]DN nīdu[l(a)ying-(down)]N āṣû[going-out]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N alāku[go]V _ Šamaš[1]DN niphu[(the-act-of)-lighting]N ina[in]PRP harrānu[way]N nīdu[l(a)ying-(down)]N nadû[throw-(down)]V šurīnu[(divine)-emblem]N mātu[land]N maqātu[fall]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N _ padānu[way]N šumēlu[left-side]N muhhu[skull]N padānu[way]N imittu[right-side]N šaknu[placed]AJ nakru[enemy]N kakku[stick]N muhhu[skull]N kakku[stick]N rubû[prince]N marāru[be(come)-bitter]V šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ niphu[(the-act-of)-lighting]N šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N mazzāzu[position]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N šanîš[secondly]AV mazzāzu[position]N sukku[shrine]N u[and]CNJ parakku[cult-dais]N šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šēpu[foot]N sâdu[smite]V nakru[enemy]N šumma[if]MOD ubānu[finger]N u[and]CNJ ṣibtu[interest]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD kutallu[back]N hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N mahṣu[beaten]AJ mehṣu[blow]N qaqqadu[head]N šanû[(an)other]AJ ṭēmu[(fore)thought]N ša[of]DET ummānu[army]N šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N rakābu[ride]V ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N _ padānu[way]N šumēlu[left-side]N muhhu[skull]N padānu[way]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ ina[in]PRP imittu[right-side]N mazzāzu[position]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD kutallu[back]N hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N mahṣu[beaten]AJ šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N rakābu[ride]V _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N damqu[good]AJ yānu[(there)-is-not]V laptu[touched]AJ Nabu-bel-šumati[1]PN Mat-tamtimaya[Sealander]EN lā[not]MOD nāṣiru[guard]N ṭābtu[goodness]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN binûtu[creation]N qātu[hand]N bēlu[lord]N ša[that]REL nīšu[lifting]N šumu[name]N rabû[big]AJ qalliš[lightly]AV zakāru[speak]V mêšu[disregard]V šalṭiš[imperiously]AV inanna[now]AV Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN pālihu[one-who-reveres]N šemû[hear]V umma[saying]PRP qaštu[bow]N ina[in]PRP Elamtu[Elam]GN pahāru[gather]V alāku[go]V itti[with]PRP ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN lū[or]CNJ Aššuraya[Assyrian]EN lū[or]CNJ Akkadu[Akkadian]EN lū[or]CNJ Kaldaya[Chaldean]EN lū[or]CNJ Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN ša[that]REL šēpu[foot]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN binûtu[creation]N qātu[hand]N ṣabtu[seized]AJ ana[to]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N itti[with]PRP mahāṣu[beat]V ul[not]MOD ṭābu[good]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP miṣru[border]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP miṣru[border]N ša[of]DET mātu[land]N izuzzu[stand]V lū[or]CNJ ana[to]PRP palāhu[fear]V lū[or]CNJ ana[to]PRP ṣabātu[seize]V qātu[hand]N u[and]CNJ miṣru[border]N lā[not]MOD nabalkutu[cross-over]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN Aššur-daʾʾin-šarru[1]PN Dannaya[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N _ libbu[interior]N ēkallu[palace]N eššu[new]AJ epēšu[do]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N mātu[land]N nakru[strange]AJ nakāpu[push]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN supūru[sheepfold]N lawû[surround]V mātu[land]N šuāti[him]IP rapāšu[be(come)-broad]V nišu[people]N saphu[scattered]AJ pahāru[gather]V _ lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V _ Sin[1]DN supūru[sheepfold]N lawû[surround]V dalāpu[stir-up]V nadānu[give]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N ša[that]REL tarbaṣu[courtyard]N rabû[big]AJ lawû[surround]V mūšu[night]N mādu[many]AJ izuzzu[stand]V lā[not]MOD paṭāru[loosen]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ ṣallummû[comet]N ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN amāru[see]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP kakku[stick]N bašû[exist]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP nīdu[l(a)ying-(down)]N napāhu[blow]V _ ezēzu[be(come)-angry]V kakku[stick]N našû[lift]V _ šarru[king]N Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N adānu[fixed-date]N arhu[month]N izuzzu[stand]V Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP erēb-šamši[west]N etēqu[proceed]V mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N adānu[fixed-date]N arhu[month]N izuzzu[stand]V _ Arahsamnu[Marchesvan]MN arhu[month]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V amtu[maid]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ lā[not]MOD ašbu[inhabited]AJ halāqu[be(come)-lost]V šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ abāku[lead-away]V nadānu[give]V ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V Sin-nadin-apli[1]PN māru[son]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ana[to]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N erēbu[enter]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V erēbu[enter]V ša[of]DET Sin-nadin-apli[1]PN māru[son]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ana[to]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ana[to]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N erēbu[enter]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD _ šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ ṣibtu[interest]N šalmu[intact]AJ šaplītu[lower-part]N alāku[go]V šumma[if]MOD KI.MIN[(ditto)]J u[and]CNJ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ eleppu[ship]N balu[without]PRP sikkānu[(boat's)-steering-paddle]N šāru[wind]N neqelpû[float]V Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ina[in]PRP makallû[anchorage]N kīnu[permanent]AJ šeʾû[seek-(out)]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ u[and]CNJ lā[not]MOD šalmu[intact]AJ šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N ana[to]PRP imittu[right-side]N larû[branch]N rašû[acquire]V libbu[interior]N peṣû[white]AJ matru[speckled?]AJ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP qablu[hips]N imittu[right-side]N mazzāzu[position]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N kapṣu[bent-up]AJ _ āliku[going]AJ harrānu[way]N _ _ _ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP tākaltu[bag]N imittu[right-side]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP išdu[foundation]N rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N ana[to]PRP ahu[arm]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD _ armu[covered]AJ šaplītu[lower-part]N _ _ ubānu[finger]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ emūqu[strength]N _ _ _ _ Šamaš-šumu-ukin[1]RN ištu[from]PRP Babili[Babylon]GN aṣû[go-out]V halāqu[be(come)-lost]V Bel-ušallim[1]PN u[and]CNJ Banaya[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN _ Šamaš-ṣabtanni[1]PN ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ kapṣu[bent-up]AJ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N išdu[foundation]N imittu[right-side]N kīnu[permanent]AJ šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ _ _ libbu[interior]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN _ _ _ _ bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N
šumma[if]MOD qablītu[centre]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N _ padānu[way]N imittu[right-side]N ana[to]PRP padānu[way]N šumēlu[left-side]N larû[branch]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V šaknu[placed]AJ _ _ _ išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Sin-šarru-uṣur[1]PN šemû[hear]V šêtu[be(come)-remaining]V ul[not]MOD ṭābu[good]AJ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN Dannaya[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N _ _ _ _ Sagab[1]PN
_ _ _ _ _ _ marāṣu[be(come)-ill]V u[and]CNJ maqātu[fall]V _ _ _ _ _ _ leqû[take]V _ _ _ _ _ kīnu[permanent]AJ abiktu[defeat]N nakru[enemy]N dâku[kill]V šumma[if]MOD rēšu[head]N mazzāzu[position]N paṭru[released]AJ u[and]CNJ martu[gall-bladder]N šubbu[flattened]AJ ummānu[army]N nakru[enemy]N ṣummirātu[desires]N lā[not]MOD kašādu[reach]V šumma[if]MOD padānu[way]N _ padānu[way]N imittu[right-side]N muhhu[skull]N padānu[way]N šumēlu[left-side]N šaknu[placed]AJ rubû[prince]N kakku[stick]N muhhu[skull]N kakku[stick]N nakru[enemy]N marāru[be(come)-bitter]V _ _ danānu[be(come)-strong]V rubû[prince]N rubû[prince]N mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ bāb-ēkalli[gate-of-the-palace-(a-part-of-the-liver)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nadû[placed]AJ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP alāku[go]V harrānu[way]N šuāti[him]IP _ _ _ libbu[interior]N šuʾduru[troubled]AJ maruṣtu[evil]N mānahtu[weariness]N ša[of]DET harrānu[way]N _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ ulū[or]CNJ rubû[prince]N ayyalu[ally]N _ _ _ _ _ _ Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN pīhātu[responsibility]N Harranu[Harran]GN Aššur-daʾʾin-šarru[1]PN šāqû[butler]N _ _ _ bārû[diviner]N Marduk-šumu-uṣur[1]PN Dannaya[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N _ ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN epēšu[do]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
_ ina[in]PRP Elulu[Elul]MN Ṣalbatanu[Mars]CN amāru[see]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ amāru[see]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ arhussu[every-month]AV ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V ša[of]DET Bel-šumu-iškun[1]PN kalû[lamentation-priest]N
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N Sin[1]DN šakānu[put]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N Sin[1]DN šakānu[put]V purussû[decision]N ana[to]PRP šarru[king]N kiššatu[totality]N Uru[Ur]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN nadānu[give]V ina[in]PRP antalû[eclipse]N Sin[1]DN Sagmegar[Jupiter]CN u[and]CNJ Dilbat[Venus]CN ul[not]MOD izuzzu[stand]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN antalû[eclipse]N Sin[1]DN šakānu[put]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N šakānu[put]V lemuttu[evil]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V palû[period-of-office]N šarru[king]N qatû[come-to-an-end]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šumma[if]MOD ana[to]PRP šulmu[completeness]N šarru[king]N ālu[city]N u[and]CNJ nišu[people]N epēšu[do]V šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP pānu[front]N šattu[year]N mīlu[high-water]N alāku[go]V butuqtu[breach]N parāsu[cut-(off)]V kīma[like]PRP Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V šarru[king]N šapāru[send]V ana[to]PRP pūhu[exchange]N šarru[king]N butuqtu[breach]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP mūšu[night]N batāqu[cut-off]V mamman[somebody]XP lā[not]MOD šemû[hear]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V rēmu[womb]N u[and]CNJ šulmu[completeness]N šakānu[put]V ša[that]REL ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Šarru[Regulus]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V šarru[king]N ūmu[day]N mādu[many]AJ balāṭu[live]V mātu[land]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP diri-Addari[intercalary-Adar]MN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ pelû[(light)-red]AJ rubû[prince]N danānu[be(come)-strong]V mātu[land]N kanāšu[bow-down]V pelû[(light)-red]AJ pelû[(light)-red]AJ sāmu[red]AJ sāmu[red]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V aqû[wait-(for)]V ša[of]DET zunnu[rain]N ina[in]PRP diri-Addari[intercalary-Adar]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ kakkabu[star]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V Sin[1]DN mātu[land]N šulputu[defiled]AJ ašābu[sit-(down)]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V mātu[land]N nakru[strange]AJ šalputtu[ruination]N amāru[see]V ša[of]DET Nabu-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP šadāhu[walk]V ešēru[be(come)-straight]V Enlil[1]DN ana[to]PRP mātu[land]N tamû[swear]V ul[not]MOD pašāru[release]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N
_ ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN Ṣalbatanu[Mars]CN amāru[see]V mayyālu[bed]N qurādu[warrior]N rapāšu[be(come)-broad]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP ištānu[north]N izuzzu[stand]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V tību[arousal]N šarru[king]N Akkad[1]GN ana[to]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ _ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP Tuʾamu[Gemini]CN ṭehû[be(come)-near-to]V šarru[king]N mâtu[die]V nukurtu[enmity]N bašû[exist]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP šarru[king]N Elamtu[Elam]GN _ _ bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ ṣētu[bright-light]N itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N arāku[be(come)-long]V qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N karû[be(come)-short]V šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N magal[very-(much)]AV rabû[big]AJ antalû[eclipse]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N magal[very-(much)]AV baʾālu[be(come)-dominant]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ ina[in]PRP Elulu[Elul]MN antalû[eclipse]N Elamtu[Elam]GN Sin[1]DN šakānu[put]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
_ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN KI.MIN[(ditto)]J šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ šamšatu[sun-disk]N ina[in]PRP mazzāzu[position]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
šumma[if]MOD izbu[misbirth]N _ šēpu[foot]N _ zibbatu[tail]N rubû[prince]N šarrūtu[kingship]N kiššūtu[exercise-of-power]N ṣabātu[seize]V māhiṣu[beater]N šū[he]IP Tamdanu[1]PN šumu[name]N qabû[say]V umma[saying]PRP šahītu[sow]N kī[like]PRP walādu[give-birth-(to)]V _ šēpu[foot]N u[and]CNJ _ zibbatu[tail]N umma[saying]PRP ina[in]PRP ṭabtu[salt]N madālu[preserve-in-salt]V u[and]CNJ ina[in]PRP bītu[house]N šakānu[put]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN tabālu[take-away]V lemuttu[evil]N mātu[land]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N biblu[the-(action-of)-bringing]N wabālu[bring]V antalû[eclipse]N šakānu[put]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN tabālu[take-away]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V antalû[eclipse]N Elamtu[Elam]GN šakānu[put]V ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN maṣṣartu[observation]N ša[of]DET antalû[eclipse]N tarbaṣu[courtyard]N ša[that]REL Šamaš[1]DN lawû[surround]V u[and]CNJ Sin[1]DN ša[that]REL tabālu[take-away]V ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N ša[of]DET antalû[eclipse]N ša[of]DET Kislimu[Kislev]MN amāru[see]V šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V libbu[interior]N šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ kī[like]PRP amāru[see]V ṭupšarrūtu[scribal-art]N ina[in]PRP mahīru[market-price]N ul[not]MOD šemû[hear]V _ _ _ _ ana[to]PRP bēlu[lord]N šarru[king]N parāsu[cut-(off)]V qabû[say]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Ṭab-ṣil-Marduk[1]PN māru[son]N ša[of]DET Bel-upahhir[1]PN Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN šulmu[completeness]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N u[and]CNJ kânu[be(come)-permanent]V išdu[foundation]N kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV qabû[say]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN bītu[house]N _ Dilbat[1]GN
_ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyānu[constant]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN amāru[see]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Tultu['Worm']CN guppušu[very-proud]AJ rēmu[womb]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Anunitu[(part-of-Pisces)]CN izuzzu[stand]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Iku[Pegasus]CN amāru[see]V zunnu[rain]N ina[in]PRP šamû[sky]N mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N ebūru[harvest]N Mat-Amurri[Westland]GN ešēru[be(come)-straight]V nawû[pasturage]N nadû[placed]AJ ašābu[sit-(down)]V _ Dilbat[Venus]CN mazzāzu[position]N raksu[bound]AJ ūmu[day]N rubû[prince]N arku[long]AJ kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Aplaya[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N amāru[see]V šattu[year]N šuāti[him]IP šerʾu[furrow]N ešēru[be(come)-straight]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN amāru[see]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP Is-lê['bull's-jaw'-(Hyades)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V _ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP Enmešarra[(a-part-of-Perseus)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V nišu[people]N rapāšu[be(come)-broad]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Alu[Bull-of-Heaven]CN amāru[see]V adi[until]PRP Šibu[Perseus]CN kašādu[reach]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP _ amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _
Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP ūmu[day]N bašlu[cooked]AJ ūmu[day]N bašlu[cooked]AJ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Zappu[Pleiades]CN izuzzu[stand]V _ Ištar[1]DN agû[tiara]N kaspu[silver]N apru[covered-(with)]AJ mīlu[high-water]N kulīlu[dragonfly]N alāku[go]V mīlu[high-water]N kulīlu[dragonfly]N mīlu[high-water]N gapšu[arisen]AJ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Alu[Bull-of-Heaven]CN izuzzu[stand]V _ zunnu[rain]N gapšu[arisen]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V dullu[trouble]N ša[of]DET Adad[1]DN zunnu[rain]N ana[to]PRP zanānu[rain]V šū[he]IP epēšu[do]V u[and]CNJ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N mala[as-much-as]REL bašû[exist]V itti[with]PRP dullu[trouble]N epēšu[do]V ša[of]DET Adad[1]DN šeʾû[seek-(out)]V bābu[gate]N wabālu[bring]V upumtu[(a-type-of)-flour]N ana[to]PRP qudmu[front-(side)]N alāku[go]V maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nīqu[offering]N ina[in]PRP šērtu[morning]N imbaru[fog]N zanānu[rain]V eqlu[field]N kī[like]PRP šarrāqu[thief]N tūʾamu[twin]N našû[lift]V kī[like]PRP zunnu[rain]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN aqāru[be(come)-rare]V annû[this]DP epēšu[do]V ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N mātu[land]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ištānu[north]N sadru[placed-in-order]AJ alāku[go]V ana[to]PRP _ iṣu[tree]N rikibtu[spur]N _ ešēru[be(come)-straight]V alāku[go]V Igigi[1]DN itti[with]PRP mātu[land]N salmu[peaceful]AJ mātu[land]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V iṣu[tree]N rikibtu[spur]N u[and]CNJ inbu[fruit]N kirû[garden]N kalāma[all-(of-it)]N šattu[year]N agâ[this]DP suluppu[date]N u[and]CNJ karānu[vine]N ešēru[be(come)-straight]V _ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP adi[until]PRP Elulu[Elul]MN ša[of]DET balāṭu[live]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V _ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V šamû[sky]N siāmu[be(come)-red]V šattu[year]N damqu[good]AJ šarru[king]N danānu[be(come)-strong]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN māru[son]N Gahul-Tutu[1]PN
_ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N bašû[exist]V šalputtu[ruination]N Gutu[1]EN šakānu[put]V ša[that]REL ūmu[day]N _ Sin[1]DN tabālu[take-away]V _ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N ina[in]PRP arhu[month]N šalšu[third]NU _ _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N _ _ _ _ ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[sky]N bātu[staying]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Subarti[Subartu]GN ūmu[day]N _ agâ[this]DP Sin[1]DN amāru[see]V bēlu[lord]N šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP ittu[sign]N lā[not]MOD laptu[touched]AJ ūmu[day]N _ Sin[1]DN tabālu[take-away]V ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP šamû[sky]N bātu[staying]AJ _ u[and]CNJ ūmu[day]N _ amāru[see]V ina[in]PRP mati[when?]QP amāru[see]V bābtu[commercial-goods]N _ ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[sky]N biātu[spend-the-night]V ina[in]PRP mati[when?]QP _ ūmu[day]N ul[not]MOD biātu[spend-the-night]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N ahāru[be(come)-behind]V ul[not]MOD amāru[see]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššatu[totality]N ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N malāku[discuss]V ša[that]REL ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N ul[not]MOD amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V nēšu[lion]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N parāsu[cut-(off)]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ṣētu[bright-light]N duʾʾumu[very-dark]AJ šarru[king]N itti[with]PRP mātu[land]N u[and]CNJ nišu[people]N zenû[angry]AJ ina[in]PRP ištēn[one]NU arhu[month]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V ša[that]REL ūmu[day]N _ arhussu[every-month]AV ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N ul[not]MOD amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N nukurtu[enmity]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V _ KI.MIN[(ditto)]J šarru[king]N Subartu[1]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N ul[not]MOD rašû[acquire]V ana[to]PRP muhhu[skull]N tāmartu[view(ing)]N agannû[these]DP ša[of]DET Sin[1]DN šarru[king]N lā[not]MOD šâṭu[despise]V lū[or]CNJ namburbû[apotropaic-ritual]N lū[or]CNJ mimma[anything]XP dullu[trouble]N ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N qerbu[near]AJ šarru[king]N epēšu[do]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Amurru[Westland]GN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V tarāku[beat]V tarāku[beat]V šalāmu[be(come)-healthy]V šalāmu[be(come)-healthy]V kânu[be(come)-permanent]V kânu[be(come)-permanent]V qarnu[horn]N kunnu[fixed]AJ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN u[and]CNJ dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Amurriu[Westlander]EN Subartu[1]GN ina[in]PRP kakku[stick]N dâku[kill]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
Šihṭu[Mercury]CN amāru[see]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP arhu[month]N amāru[see]V mīlu[high-water]N u[and]CNJ zunnu[rain]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N nišu[people]N ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N esēru[enclose]V tarbaṣu[courtyard]N ul[not]MOD kaṣru[firmly-joined]AJ ana[to]PRP lumnu[evil]N ul[not]MOD lapātu[touch]V _ Eruʾa[Frond-(a-star)]CN itti[with]PRP _ ušuzzāyu[standing]AJ ana[to]PRP _ _ ittu[sign]N mehru[colleague]N ittu[sign]N ana[to]PRP dumqu[goodness]N ina[in]PRP šamû[sky]N bašû[exist]V _ Šarur[(part-of-Scorpius)]CN u[and]CNJ Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN ša[of]DET ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN nabāṭu[be(come)-bright]V kakku[stick]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN tēbû[arising]AJ ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N nâšu[rock]V sapāhu[scatter]V mātu[land]N _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN nâšu[rock]V rubû[prince]N ina[in]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ qalālu[be(come)-light]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N arāku[be(come)-long]V qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N karû[be(come)-short]V šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V Sin[1]DN ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[that]REL ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N lā[not]MOD amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N etēqu[proceed]V nukurtu[enmity]N šakānu[put]V ša[that]REL ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N lā[not]MOD amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V ezû[hurry]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V mūšu[night]N agâ[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šerʾu[Spica-(in-Virgo)]CN u[and]CNJ Eruʾa[Frond-(a-star)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V eṭlu[young-man]N nadāru[be(come)-wild]V habātu[rob]V ina[in]PRP mātu[land]N mâdu[be(come)-many]V _ Sin[1]DN nāru[river]N lawû[surround]V rihṣu[flood(ing)]N u[and]CNJ rādu[rainstorm]N rabû[big]AJ bašû[exist]V Eruʾa[Frond-(a-star)]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N lā[not]MOD mīšartu[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V _ _ mahīru[market-price]N maṭû[be(come)-little]V ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ṣābu[people]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šūtu[south]N tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N Amurru[Westland]GN _ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Šamaš[1]DN nīdu[l(a)ying-(down)]N nadû[throw-(down)]V mādu[many]AJ hamāṭu[burn-(up)]V amūtu[liver]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN ša[that]REL agurru[baked-brick]N ṣabātu[seize]V ṣabātu[seize]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ūmu[day]N _ amāru[see]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN Abu[Ab]MN Mat-Akkadi[Babylonia]GN dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN ahāru[be(come)-behind]V ul[not]MOD amāru[see]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššatu[totality]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ mišhu[flash]N kakkabu[star]N ištu[from]PRP šadû[east]N ana[to]PRP amurru[west-wind]N mašāhu[flash]V arbūtu[desolation]N nakru[strange]AJ abiktu[defeat]N dâku[kill]V mātu[land]N leqû[take]V Ayyaru[Iyyar]MN Simanu[Sivan]MN Taʾuzu[Tammuz]MN Abu[Ab]MN Elulu[Elul]MN _ arhu[month]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N ul[not]MOD amāru[see]V šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V u[and]CNJ lū[may]MOD hassu[clever]AJ ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP erēb-šamši[west]N etēqu[proceed]V šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ šulmu[completeness]N damqu[good]AJ ana[to]PRP mātu[land]N arādu[go-down]V ina[in]PRP pānu[front]N Alluttu[Cancer]CN amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN izuzzu[stand]V nūru[light]N _ šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ Neberu[(a-name-of-Jupiter)]CN _ _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN nahāšu[be(come)-luxuriant]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V _ Neberu[(a-name-of-Jupiter)]CN napāhu[blow]V ilu[god]N salīmu[peace]N rašû[acquire]V mēšertu[abundance]N bašû[exist]V ešītu[confusion]N nawāru[be(come)-bright]V dalihtu[disturbance]N zakû[be(come)-clear]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N alāku[go]V dīšu[(spring)-growth]N ebūru[harvest]N ana[to]PRP kūṣu[coldness]N dīšu[(spring)-growth]N kūṣu[coldness]N ana[to]PRP ebūru[harvest]N barû[see]V mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V ilu[god]N nīqu[offering]N mahru[received]AJ teslītu[appeal]N šemû[hear]V têrtu[instruction]N bārû[diviner]N apālu[pay]V _ kakkabu-rabû[meteor]N ša[that]REL kīma[like]PRP dipāru[torch]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N mašāhu[flash]V ina[in]PRP erēb-šamši[west]N rabû[set]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP tāhāzu[battle]N ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP kabittu[main-body-(of-troops)]N maqātu[fall]V rēšu[head]N šarrūtu[kingship]N Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ amāru[see]V bēlu[lord]N ilu[god]N libbu[interior]N ṭiābu[be(come)-good]V ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN māru[son]N Damqa[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ arhussu[every-month]AV ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ ana[to]PRP palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ šalāmu[be(come)-healthy]V šarru[king]N kiššatu[totality]N u[and]CNJ nišu[people]N ina[in]PRP ūmu[day]N adānu[fixed-date]N itti[with]PRP Šamaš[1]DN atû[find]V šāninu[rival]N mazzāzu[position]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
Ṣalbatanu[Mars]CN ša[that]REL ana[to]PRP libbu[interior]N Alluttu[Cancer]CN erēbu[enter]V ana[to]PRP ittu[sign]N ul[not]MOD ṣabātu[seize]V ina[in]PRP libbu[interior]N ul[not]MOD izuzzu[stand]V ul[not]MOD emēdu[lean-on]V u[and]CNJ ul[not]MOD kâšu[delay]V arhiš[quickly]AV aṣû[go-out]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šapālu[be(come)-deep]V amāru[see]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šapālu[be(come)-deep]V amāru[see]V šūbultu[consignment]N mātu[land]N rūqu[distant]AJ ana[to]PRP šarru[king]N kiššatu[totality]N alāku[go]V māru[son]N šipru[sending]N _ alāku[go]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Šibu[Perseus]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N ina[in]PRP lītu[power]N izuzzu[stand]V šiābu[be(come)-old]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Šibu[Perseus]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V šarru[king]N muhhu[skull]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V kittu[truth]N u[and]CNJ išartu[prosperity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
maṣṣartu[observation]N ana[to]PRP atrūtu[(meaning-uncertain)]N šukkudu[(meaning-uncertain)]AJ šarru[king]N lū[may]MOD etāku[be(come)-on-guard]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN rību[earthquake]N râbu[quake]V šerʾu[furrow]N biltu[load]N našû[lift]V KI.MIN[(ditto)]J maṭû[be(come)-little]V gerru[way]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN erṣetu[earth]N râbu[quake]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N rubû[prince]N nakru[strange]AJ ašābu[sit-(down)]V rubû[prince]N ina[in]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ qalālu[be(come)-light]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N KI.MIN[(ditto)]J nadû[throw-(down)]V mātu[land]N _ rību[earthquake]N ana[to]PRP nabalkattu[crossing]N _ _ _ ittu[sign]N annû[this]DP ša[of]DET tību[arousal]N nakru[enemy]N šī[she]IP šarru[king]N bēlu[lord]N maṣṣartu[observation]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ašru[place]N _ _ _ qerbu[near]AJ danānu[be(come)-strong]V minde[perhaps]AV nakru[enemy]N bašû[exist]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ ūmu[day]N ahu[arm]N amurru[west-wind]N hupû[fragment]N arāmu[cover]V bubūtu[hunger]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN kullumu[show]V _ antalû[eclipse]N ahu[arm]N Amurru[Westland]GN sāmu[red]AJ šūtu[south]N rakbu[mounted-messenger]N erbû[locust]N tebû[arise]V _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ Šamaš[1]DN adāru[be(come)-dark]V šarru[king]N ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V mātu[land]N mahīru[market-price]N napšu[wide]AJ akālu[eat]V _ Ayaru[Iyyar]MN Šamaš[1]DN adāru[be(come)-dark]V akalu[bread]N napšu[wide]AJ mātu[land]N akālu[eat]V ūmu[day]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N kīma[like]PRP uskāru[crescent-(moon)]N kīma[like]PRP Sin[1]DN agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N mātu[land]N nakru[strange]AJ kašādu[reach]V mātu[land]N lumnu[evil]N ezēbu[leave]V dumqu[goodness]N amāru[see]V _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ Šamaš[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V ina[in]PRP ištānu[north]N šurrû[begin]V ina[in]PRP šūtu[south]N kânu[be(come)-permanent]V qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N eddu[pointed]AJ qarnu[horn]N imittu[right-side]N arku[long]AJ ilu[god]N kibrāt-erbetti[the-four-edges]N dalāhu[disturb]V _ rabû[big]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilu[god]N qabû[say]V tibûtu[rise]N šarru[king]N hammāʾu[rebel]N kussû[chair]N ana[to]PRP šattu[year]N _ nakāru[be(come)-different]V bārtu[revolt]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V _ mâtu[die]V māru[son]N abu[father]N dâku[kill]V ahu[brother]N ahu[brother]N dâku[kill]V rubû[prince]N rabāṣu[sit]V _ šarru[king]N _ ūmu[day]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V šarru[king]N šuāti[him]IP kalbu[dog]N napālu[(meaning-uncertain)]V nakru[strange]AJ ālu[city]N pāṭu[border]N ṣabātu[seize]V šarru[king]N šuāti[him]IP mâtu[die]V kakku[stick]N ina[in]PRP Bit-Enlil[Temple-of-Enlil]TN tabālu[take-away]V mūtānu[epidemic]N ūmu[day]N _ bašû[exist]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN u[and]CNJ šarru[king]N Subartu[1]GN ana[to]PRP ahāmiš[one-another]AV ṭehû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP erēb-šamši[west]N abūbu[flood]N naspantu[devastation]N šakānu[put]V ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ilu[god]N naqāru[demolish]V nišu[people]N berû[be(come)-hungry]V ālu[city]N niṣirtu[treasure]N ilu[god]N makkūru[property]N aṣû[go-out]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V šarru[king]N Subartu[1]GN mâtu[die]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN mâtu[die]V u[and]CNJ ilu[god]N zenû[angry]AJ ana[to]PRP mātu[land]N târu[turn]V napāšu[breathe]V Nissaba[grain-(goddess)]N _ ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N ana[to]PRP Elamtu[Elam]GN _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ malāku[discuss]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ṣerru[snake]N dâku[kill]V ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V parakku[cult-dais]N ilu[god]N rabû[big]AJ naqāru[demolish]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššatu[totality]N ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ana[to]PRP palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ šalāmu[be(come)-healthy]V šarru[king]N kiššatu[totality]N u[and]CNJ nišu[people]N ina[in]PRP ūmu[day]N adānu[fixed-date]N itti[with]PRP Šamaš[1]DN atû[find]V šāninu[rival]N mazzāzu[position]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Šibu[Perseus]CN kurkurru[(a-phenomenon-associated-with-stars)]N nabāṭu[be(come)-bright]V ardu[slave]N ana[to]PRP bītu[house]N bēlu[lord]N bārtu[revolt]N epēšu[do]V Dilbat[Venus]CN itti[with]PRP šēpu[foot]N Šibu[Perseus]CN izuzzu[stand]V Ṣalbatanu[Mars]CN Alluttu[Cancer]CN kašādu[reach]V šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V _ lū[may]MOD etāku[be(come)-on-guard]V adi[until]PRP aṣû[go-out]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ina[in]PRP išdu[foundation]N tāmartu[view(ing)]N Sin[1]DN _ _ bašû[exist]V _ kussû[chair]N nēhu[calm]AJ šarru[king]N palû[period-of-office]N kânu[be(come)-permanent]V mahīru[market-price]N mādu[many]AJ _ _ âru[go-(up-to)]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Sin[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N _ ša[of]DET Urgulu[Leo]CN amāru[see]V _ Urgulu[Leo]CN adru[dark]AJ _ šattu[year]N nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N awīlūtu[humanity]N dâku[kill]V alaktu[way]N Mat-Amurri[Westland]GN parāsu[cut-(off)]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Abu[Ab]MN napāhu[blow]V mayyālu[bed]N qurādu[warrior]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V mātu[land]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V _ Šamaš[1]DN harrānu[way]N nakāru[be(come)-different]V šanû[(an)other]AJ alāku[go]V šarru[king]N mātu[land]N nadû[throw-(down)]V ana[to]PRP kawû[outer]AJ rabāṣu[sit]V ūmu[day]N atru[huge]AJ ina[in]PRP _ _ _ mādu[many]AJ Šamaš[1]DN _ _ _ _ ul[not]MOD ušuzzāyu[standing]AJ _ _ _ _ bēlu[lord]N šarru[king]N _ ūmu[day]N _ _ _ ina[in]PRP ālu[city]N ša[that]REL pānu[front]N šarru[king]N mahru[received]AJ ašābu[sit-(down)]V u[and]CNJ _ _ _ ina[in]PRP ṣēru[back]N lū[may]MOD _ _ _ bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ edēdu[be(come)-pointed]V ṣapāru[press-down]V ša[of]DET qarnu[horn]N _ qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V ālu[city]N birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V tarāku[beat]V tarāku[beat]V kânu[be(come)-permanent]V kânu[be(come)-permanent]V mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ
_ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP _ _ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Dilbat[Venus]CN ušuzzāyu[standing]AJ arbūtu[desolation]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ tarbaṣu[courtyard]N sisû[horse]N _ _ _ Nimru['Panther']CN amāru[see]V _ _ _ tazzimtu[complaint]N ilu[god]N _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ izuzzu[stand]V lumnu[evil]N šū[he]IP ana[to]PRP _ _ _ _ mamman[somebody]XP lā[not]MOD _ _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V aqû[wait-(for)]V ša[of]DET zunnu[rain]N _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ harṣu[broken-off]AJ _ _ _ _ _ awû[speak]V _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP ahu[arm]N izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N kanāšu[bow-down]V _ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ana[to]PRP ištānu[north]N aṣû[go-out]V libbu[interior]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ṭiābu[be(come)-good]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V ša[of]DET Bel-ahhe-eriba[1]PN māru[son]N La-abaši-ilu[1]PN
_ ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V damqu[good]AJ ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N rubû[prince]N arku[long]AJ _ _ antalû[eclipse]N _ _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V ittu[sign]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP ūmu[day]N ullû[that]DP _ _ _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N amāru[see]V šattu[year]N ina[in]PRP šamû[sky]N izuzzu[stand]V _ _ _ šaddaqda[last-year]AV ūmu[day]N agâ[this]DP Sagmegar[Jupiter]CN šattu[year]N ul[not]MOD _ _ _ _ enna[now]AV adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Kislimu[Kislev]MN _ _ ūmu[day]N atru[huge]AJ izuzzu[stand]V _ Enūma-Anu-Enlil[(astrological-omen-series)]N _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN napāhu[blow]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN napāhu[blow]V _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V Sagmegar[Jupiter]CN u[and]CNJ Dilbat[Venus]CN _ _ _ ittu[sign]N ana[to]PRP ahāmiš[one-another]AV _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V kī[like]PRP šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP mīnu[what?]QP ittu[sign]N amāru[see]V _ _ _ ilu[god]N ahāmiš[one-another]AV lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ ana[to]PRP mūšu[night]N _ _ _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N mašāhu[flash]V mišhu[flash]N arû[cut-off]V šakānu[put]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP kabittu[main-body-(of-troops)]N maqātu[fall]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ nakāru[be(come)-different]V _ _ _ mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N bašû[exist]V Sin[1]DN antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N _ _ _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN šarru[king]N rabû[big]AJ mâtu[die]V _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V ištānu[north]N alāku[go]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V _ Sin[1]DN adriš[dimly]AV aṣû[go-out]V abūbu[flood]N naspantu[devastation]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN adriš[dimly]AV aṣû[go-out]V u[and]CNJ dalāpu[stir-up]V šahluqtu[destruction]N mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N _ Sin[1]DN adriš[dimly]AV aṣû[go-out]V kīma[like]PRP ṭēmu[(fore)thought]N šamû[sky]N šaknu[placed]AJ šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP abiktu[defeat]N maqātu[fall]V ilu[god]N mātu[land]N ina[in]PRP abiktu[defeat]N maqātu[fall]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN adru[dark]AJ Adad[1]DN arki[after]PRP šattu[year]N ebūru[harvest]N mātu[land]N rahāṣu[flood]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N šakānu[put]V tibûtu[rise]N nūnu[fish]N u[and]CNJ erbû[locust]N _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V šarru[king]N gāmiru[strong]AJ ša[that]REL šumu[name]N rašû[acquire]V mâtu[die]V māru[son]N ša[that]REL ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N lā[not]MOD zakru[named]AJ kussû[chair]N ṣabātu[seize]V nukurtu[enmity]N bašû[exist]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V antalû[eclipse]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN mīlu[high-water]N kiššatu[totality]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ ummānu[army]N maqātu[fall]V šumma[if]MOD ana[to]PRP šulmu[completeness]N šarru[king]N ālu[city]N u[and]CNJ nišu[people]N epēšu[do]V šulmu[completeness]N nušurrû[reduction]N šeʾu[barley]N ina[in]PRP pišertu[release]N ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP bašû[exist]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP adirtu[gloominess]N _ _ _ _ _ tebû[arise]V adi[until]PRP maṣṣartu-qablītu[middle-watch]N lapātu[touch]V adirtu[gloominess]N amāru[see]V ištānu[north]N ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V ina[in]PRP libbu[interior]N ana[to]PRP Uru[Ur]GN u[and]CNJ šarru[king]N Uru[Ur]GN purussû[decision]N nadānu[give]V Uru[Ur]GN bubūtu[hunger]N amāru[see]V mītu[dead]AJ mâdu[be(come)-many]V šarru[king]N Uru[Ur]GN māru[son]N habālu[do-wrong]V māru[son]N hābilu[criminal]N abu[father]N Šamaš[1]DN kašādu[reach]V ina[in]PRP kihullû[mourning-rites]N abu[father]N mâtu[die]V māru[son]N šarru[king]N ša[that]REL ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N lā[not]MOD zakru[named]AJ kussû[chair]N ṣabātu[seize]V _ antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N ana[to]PRP mītu[dead]AJ _ adānu[fixed-date]N barārītu[dusk]N ana[to]PRP arhu[month]N _ ūmu[day]N _ Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN ūmu[day]N _ Elamtu[Elam]GN barārītu[dusk]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N šulmu[completeness]N ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ _ _ ana[to]PRP Alu[Bull-of-Heaven]CN ṭehû[be(come)-near-to]V nišu[people]N mātu[land]N lā[not]MOD kittu[truth]N awû[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N šarru[king]N _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N arurtu[famine]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N Alu[Bull-of-Heaven]CN amāru[see]V _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V umma[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ ištu[from]PRP išid-šamê[horizon]N ana[to]PRP elât-šamê[zenith]N _ _ _ _ kīma[like]PRP _ _ _ _ daltu[door]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tāmartu[view(ing)]N kīma[like]PRP išātu[fire]N KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP elât-šamê[zenith]N ana[to]PRP išid-šamê[horizon]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Girra[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ târu[turn]V _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N sinništu[woman]N abāru[embrace]V mubbirtu[(female)-accuser]N _ _ bītu[house]N ṣibittu[captivity]N dâku[kill]V _ _ _ _ nazāqu[creak]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN šipru[sending]N lā[not]MOD kašādu[reach]V šarru[king]N Babili[Babylon]GN mâtu[die]V _ _ ša[that]REL ina[in]PRP kussû[chair]N ašābu[sit-(down)]V mātu[land]N ištēniš[together]AV nabalkutu[cross-over]V ayyu[any]XP tebû[arise]V šarru[king]N u[and]CNJ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N nêru[strike]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ahu[brother]N ahu[brother]N rūʾu[colleague]N rūʾu[colleague]N ina[in]PRP kakku[stick]N rasābu[smite]V makkūru[property]N rubû[prince]N ana[to]PRP mahīru[market-price]N aṣû[go-out]V _ _ _ _ šumma[if]MOD ṣābu[people]N mātu[land]N malālu[eat-ones-fill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištēniš[together]AV milku[advice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V _ _ _ _ dannu[strong]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ amāru[see]V dumqu[goodness]N amāru[see]V mīlu[high-water]N kiššatu[totality]N ana[to]PRP šattu[year]N _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V palû[period-of-office]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V halāqu[be(come)-lost]V ešertu[chapel]N purussû[decision]N ana[to]PRP Ešnunna[1]GN nadānu[give]V _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V halāqu[be(come)-lost]V Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ nišu[people]N wadû[know]V _ _ _ _ Uruk[1]GN Larsa[1]GN ina[in]PRP pû[mouth]N Anu[1]DN u[and]CNJ Enlil[1]DN qabû[say]V _ _ _ mādu[many]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N epēšu[do]V ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N _ _ _ _ _ ša-maṣṣarti[guard]N abullu[(city)-gate]N itti[with]PRP amāru[see]V
_ Gilimma['Destruction'-star]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V antalû[eclipse]N Subartu[1]GN šakānu[put]V _ Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ūmu[day]N rubû[prince]N qatû[come-to-an-end]V Sin[1]DN ana[to]PRP šattu[year]N _ arāku[be(come)-long]V šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V lū[may]MOD etāku[be(come)-on-guard]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET ramānu[self]N naṣāru[guard]V ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ šarru[king]N ana[to]PRP sūqu[street]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V adi[until]PRP adānu[fixed-date]N ša[of]DET ittu[sign]N etēqu[proceed]V ittu[sign]N ša[of]DET kakkabu[star]N adi[until]PRP arhu[month]N ūmu[day]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN amāru[see]V miqittu[(down)fall]N nakru[strange]AJ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP kūṣu[coldness]N ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ina[in]PRP ebūru[harvest]N ina[in]PRP erēb-šamši[west]N naphu[blown-on]AJ šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N akalu[bread]N ṭābu[good]AJ akālu[eat]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N kalîš[totally]AV šakānu[put]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN amāru[see]V šarru[king]N Akkad[1]GN mehru[colleague]N ul[not]MOD rašû[acquire]V _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ būlu[animals]N _ _ _ _ _ _ _ _ ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET _ _
_ Šihṭu[Mercury]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ana[to]PRP damqu[good]AJ malāku[discuss]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N bašû[exist]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Šinunutu['Swallo-star'-(part-of-Pisces)]CN izuzzu[stand]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP Idiglat['Tigris'-(a-group-of-stars)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N bašû[exist]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N Subartu[1]GN _ _ _ _ _ Sin[1]DN kī[like]PRP ina[in]PRP diri-Addari[intercalary-Adar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ _ _ pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V enna[now]AV ina[in]PRP diri-Addari[intercalary-Adar]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V ina[in]PRP Subartu[1]GN pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V šarru[king]N gamīrūtu[complete-dominion]N alāku[go]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ina[in]PRP mahrû[first]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V umma[saying]PRP ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN
_ ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN Sagmegar[Jupiter]CN amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N zērātu[hostilities]N šapāru[send]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP mišhu[flash]N Pabilsag[Sagittarius]CN amāru[see]V šaggaštu[slaughter]N bašû[exist]V ša[of]DET Aplaya[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL _ Dilbat[Venus]CN _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ ul[not]MOD bašû[exist]V _ _ _ _ _ erēb-šamši[west]N _ _ _ _ _ dumqu[goodness]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN ša[of]DET Aplaya[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD šaṭru[written]AJ _ _ _ mīlu[high-water]N bašû[exist]V _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N agâ[this]DP _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭehû[be(come)-near-to]V _ _ _ _ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _
_ Nergal[(statue-of-god)-Nergal]N itti[with]PRP _ _ _ _ _ Nimru['Panther']CN Nergal[1]DN ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elamtu[Elam]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V danānu[be(come)-strong]V eriyātu[cold-weather]N ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ itti[with]PRP _ _ _ _ _ mīlu[high-water]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N amāru[see]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V lumnu[evil]N _ _ _ _ _ nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N šarru[king]N _ _ _ ša[of]DET Ṭab-ṣil-Marduk[1]PN
_ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V šarūru[brilliance]N maqtu[fallen]AJ kakku[stick]N _ _ _ _ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V šumēlu[left-side]N _ _ ul[not]MOD _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N šulmu[completeness]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N purussû[decision]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ina[in]PRP lēʾu[board]N _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N Kaššu[Kassite]EN imbaru[fog]N qatru[smoky]AJ _ _ ana[to]PRP mīlu[high-water]N kiššatu[totality]N našû[lifted]AJ hengallu[plenty]N _ imbaru[fog]N ṣalmu[black]AJ ana[to]PRP zunnu[rain]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N pānû[previous]AJ
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ našû[lift]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN
_ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N šakānu[put]V ša[of]DET _ _ _ māru[son]N Kudurru[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V Dilbat[Venus]CN _ _ _ _ arhu[month]N u[and]CNJ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N tabālu[take-away]V urubātu[lamentation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N _ _ _ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N lumnu[evil]N _ _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V eṭlu[young-man]N nadāru[be(come)-wild]V hubtu[robbery]N ina[in]PRP mātu[land]N mâdu[be(come)-many]V ūmu[day]N ūmu[day]N magru[agreed]AJ _ _ hengallu[plenty]N _ _ _ _ _ kī[like]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
_ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP imittu[right-side]N Dilbat[Venus]CN etēqu[proceed]V mātu[land]N Gutu[1]EN ina[in]PRP kakku[stick]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP imittu[right-side]N Dilbat[Venus]CN danānu[be(come)-strong]V izuzzu[stand]V ana[to]PRP šattu[year]N _ _ alāku[go]V ša[of]DET Ṭab-ṣil-Marduk[1]PN māru[son]N Bel-upahhir[1]PN
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ šarrabu[(a-demon)]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N Marduk[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ēkurru[temple]N _ _ _ šarru[king]N šapāru[send]V _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET _ _ _ _ kakku[stick]N ana[to]PRP Marduk[1]DN _ _ u[and]CNJ Nabu[1]DN _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Humbe[1]PN _ _ ša-rēši[eunuch]N _ ša[of]DET šarru[king]N _ pānu[front]N _ kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ _ rihṣu[flood(ing)]N _ _ _ _ tarbaṣu[courtyard]N _ _ _ _ u[and]CNJ Anunitu[(part-of-Pisces)]CN _ _ _ šanû[(an)other]AJ tarbaṣu[courtyard]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ašaredu[1]PN _
qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V ūmu[day]N _ ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Mat-Amurri[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ _ _ u[and]CNJ u[and]CNJ šahluqtu[destruction]N _ _ _ _ _ Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arāku[be(come)-long]V _ _ _ _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ _ _ antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN amāru[see]V miqittu[(down)fall]N nakru[strange]AJ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP kūṣu[coldness]N ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ina[in]PRP ebūru[harvest]N ina[in]PRP erēb-šamši[west]N naphu[blown-on]AJ šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N akalu[bread]N ṭābu[good]AJ akālu[eat]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N kalîš[totally]AV šakānu[put]V _ Dilbat[Venus]CN kakkabu[star]N harāpu[be(come)-early]V amāru[see]V šarru[king]N mātu[land]N balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Enzu[Goat-star]CN ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN ṭehû[be(come)-near-to]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V išpiku[stores-(of-crops)]N rīqu[empty]AJ malû[be(come)-full]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V marṣu[sick]AJ balāṭu[live]V ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ilu[god]N rabû[big]AJ ešertu[chapel]N mātu[land]N ašāru[sink-down]V bītu[house]N ilu[god]N rabû[big]AJ edēšu[be(come)-new]V Dilbat[Venus]CN ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN ṭehû[be(come)-near-to]V _ _ _ _ _ _ nabāṭu[be(come)-bright]V _ _ _ _ šattu[year]N damqu[good]AJ ištu[from]PRP Ekur[1]TN aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ Igigi[1]DN kânu[be(come)-permanent]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN rabû[set]V ebūru[harvest]N mātu[land]N bašû[exist]V ešēru[be(come)-straight]V _ Eruʾa[Frond-(a-star)]CN Zappu[Pleiades]CN kašādu[reach]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Zappu[Pleiades]CN izuzzu[stand]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP kūṣu[coldness]N ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ina[in]PRP ebūru[harvest]N ina[in]PRP erēb-šamši[west]N naphu[blown-on]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānātu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N adû[(treaty-)oath]N kī[like]PRP erēbu[enter]V _ _ _ ṭābu[good]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ul[not]MOD šapāru[send]V ša[of]DET _ _ _ māru[son]N Bel-ušallim[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN agû[tiara]N ūmu-erpu[cloudy-day]N apru[covered-(with)]AJ Sin[1]DN nakru[strange]AJ mahāṣu[beat]V ūmu-erpu[cloudy-day]N ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N arāku[be(come)-long]V qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N karû[be(come)-short]V šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ râbu[quake]V _ _ _ _ _ _ _ rabû[set]V _ Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N nadû[throw-(down)]V mātu[land]N rību[earthquake]N ana[to]PRP nabalkattu[crossing]N ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šulpaʾe[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V abiktu[defeat]N mātu[land]N nakru[strange]AJ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ leqû[take]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
šumma[if]MOD išdu[foundation]N mazzāzu[position]N šamṭu[torn-loose]AJ arkû[rear]N ummānu[army]N nakru[enemy]N leqû[take]V šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N mazzāzu[position]N qû[flax]N parāku[lie-across]V ikribu[prayer]N rubû[prince]N ilu[god]N ul[not]MOD šemû[hear]V ina[in]PRP kakku[stick]N ummānu[army]N rubû[prince]N ṣummirātu[desires]N lā[not]MOD kašādu[reach]V šumma[if]MOD šulmu[completeness]N rahṣu[submerged]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP tākaltu[bag]N imittu[right-side]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD ašru[place]N dīhu[(a-mark-on-the-liver)]N leqû[take]V mahrû[first]AJ rēšu[head]N martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ piṭru[release]N egûtu[negligence]N māru[son]N bārû[diviner]N mašaddu[(yoke-)shaft]N šebēru[break]V māru[son]N tamkāru[merchant]N ina[in]PRP harrānu[way]N alāku[go]V kīsu[money-bag]N halāqu[be(come)-lost]V rīqūtu[emptiness]N târu[turn]V šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N piṭru[release]N išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V niphu[(the-act-of)-lighting]N pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N rēšu[head]N hašû[lung(s)]N amāru[see]V damqu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ ummānu[army]N ilu[god]N ezēbu[leave]V _ _ _ muhhu[skull]N hašû[lung(s)]N šēpu[foot]N _ tīrānu[coils]N _ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Abu[Ab]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ṣābu[people]N Elamaya[Elamite]EN pahāru[gather]V kaṣāru[tie]V alāku[go]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N itti[with]PRP ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V ul[not]MOD ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ Ninurta[1]DN _ _ _ _ _ _ ṭuppu[tablet]N Dannaya[1]PN _ _ _ Aššur-daʾʾin-šarru[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ erṣetu[earth]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N nâšu[rock]V sapāhu[scatter]V mātu[land]N _ sadru[placed-in-order]AJ nâšu[rock]V tību[arousal]N nakru[strange]AJ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V umma[saying]PRP Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V enna[now]AV adû[now]AV ul[not]MOD etēqu[proceed]V šakānu[put]V ina[in]PRP šakānu[put]V antalû[eclipse]N annû[this]DP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šulmu[completeness]N Ayyaru[Iyyar]MN Elamtu[Elam]GN ūmu[day]N _ Elamtu[Elam]GN šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Elamtu[Elam]GN arhu[month]N ūmu[day]N maṣṣartu[observation]N gabbu[totality]N ša[of]DET mātu[land]N Elamtu[Elam]GN _ _ adriš[dimly]AV _ _ _ _ _ _ _ qītu[end]N palû[period-of-office]N Mat-Amurri[Westland]GN mātu[land]N Amurru[Westland]GN itti[with]PRP Elamtu[Elam]GN laptu[touched]AJ Mat-Amurri[Westland]GN palû[period-of-office]N qatû[ended]AJ ša[of]DET Nadinu[1]PN
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ruṭibtu[dampness]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N zanānu[rain]V ebūru[harvest]N našû[lift]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V mātu[land]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V _ Manziat[rainbow]N ištu[from]PRP elât-šamê[zenith]N ana[to]PRP išid-šamê[horizon]N parāku[lie-across]V Adad[1]DN ul[not]MOD rahāṣu[flood]V _ Manziat[rainbow]N eli[on]PRP ālu[city]N parāku[lie-across]V ālu[city]N šarru[king]N u[and]CNJ rubû[prince]N šalmu[intact]AJ ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ana[to]PRP ištānu[north]N aṣû[go-out]V libbu[interior]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ṭiābu[be(come)-good]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ūmu[day]N _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ūmu[day]N maṣṣartu[observation]N u[and]CNJ antalû[eclipse]N lā[not]MOD šakānu[put]V pūtuhhu[responsibility]N adi[until]PRP sebîšu[seven-times]AV našû[lifted]AJ antalû[eclipse]N ul[not]MOD šakānu[put]V awātu[word]N parsu[cut-off]AJ ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V ša[of]DET Ṭab-ṣil-Marduk[1]PN māru[son]N ahu[brother]N ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN amāru[see]V mātu[land]N akalu[bread]N napšu[wide]AJ akālu[eat]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN amāru[see]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V _ Marduk[1]DN Zappu[Pleiades]CN kašādu[reach]V _ _ bašû[exist]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šaqû[high]AJ amāru[see]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N harpiš[early]AV nanmuru[visible]AJ arhu[month]N niziqtu[worry]N wabālu[bring]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qaqqaru[ground]N naṭālu[look]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ašru[place]N pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V _ Šarru[Regulus]CN šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN gamīrūtu[complete-dominion]N epēšu[do]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N karû[be(come)-short]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N kurû[short]AJ _ _ _ pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP mātu[land]N rašû[acquire]V _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP arhu[month]N _ _ _ arhu[month]N Elamtu[Elam]GN ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Aplaya[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
šumma[if]MOD ubānu[finger]N eli[on]PRP minītu[measure]N ṣehru[small]AJ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N nīru[yoke]N _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N muhhu[skull]N kīdītu[exterior-part]N šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ u[and]CNJ tīru[turned]AJ _ minītu[measure]N laptu[touched]AJ Dannaya[1]PN Zizi[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ _ ša[that]REL ina[in]PRP bārtu[revolt]N paqdu[entrusted]AJ _ _ _
_ _ _ haṭṭu[stick]N kussû[chair]N u[and]CNJ palû[period-of-office]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V šumma[if]MOD ina[in]PRP ēkallu[palace]N ubānu[finger]N uṣurtu[design]N arku[long]AJ išariš[correctly]AV eṣru[drawn]AJ šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ Enlil[1]DN haṭṭu[stick]N kussû[chair]N u[and]CNJ palû[period-of-office]N ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP Ekur[1]TN aṣû[go-out]V
ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V umma[saying]PRP rahṣu[confident]AJ _ _ rahṣu[confident]AJ _ mādu[many]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ana[to]PRP zenû[be(come)-angry]V ul[not]MOD ṭābu[good]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ṣummirātu[desires]N kašādu[reach]V ša[of]DET Marduk-šumu-uṣur[1]PN u[and]CNJ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ salīmu[peace]N rašû[acquire]V _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ parsu[cut-off]AJ _ _ _ _ yānu[(there)-is-not]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ našû[lift]V _ _ _ _ ul[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ ilu[god]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V
_ _ _ sadāru[place-in-order]V _ _ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ berqu[lightning-(flash)]N _ _ _ barāqu[lighten]V _ _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP ālu[city]N u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣehēru[be(come)-small]V _ _ _ _ _ šarru[king]N
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP Šarru[Regulus]CN ṭehû[be(come)-near-to]V māru[son]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP pāṭu[border]N ašbu[inhabited]AJ bārtu[revolt]N ana[to]PRP abu[father]N epēšu[do]V kussû[chair]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V māru[son]N šarru[king]N manāma[somebody]XP aṣû[go-out]V kussû[chair]N ṣabātu[seize]V bītu[house]N ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V sattukku[regular-delivery]N ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V ēkurru[temple]N ištēniš[together]AV zanānu[provision]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N _ _ _ _ _ _ _ Pabilsag[Sagittarius]CN _ _ _ _ _ mērešu[cultivated-land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aribu['Raven-star'-(Corvus)]CN _ _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N _ _ _ _ _ _ _ ittu[sign]N _ _ _ _ lumnu[evil]N ana[to]PRP _ _ _ ittu[sign]N kakkabu[star]N adi[until]PRP arhu[month]N ūmu[day]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN _ _ _
_ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ akalu[bread]N nadānu[give]V _ _ _ mehretu[opposite-side]N bābu[gate]N papāhu[cella]N Bit-Nušku[Temple-of-Nusku]TN _ _ īnu[eye]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL ṭūbu[goodness]N _ _ _ _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ṣerru[snake]N dâku[kill]V ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ ṣerru[snake]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N ana[to]PRP _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V Kudurru[1]PN māru[son]N _ _ bātiqu[informer]N dâku[kill]V u[and]CNJ karṣu[slander]N ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN kī[like]PRP akālu[eat]V _ _ arhu[month]N agâ[this]DP ina[in]PRP pānu[front]N _ _ ša-huṭāri[staff-bearer]N _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N amāru[see]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N mātu[land]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Bel-ušezib[1]PN Bel[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V balāṭu[live]V ūmu[day]N rūqu[distant]AJ _ _ _ _ kiššūtu[exercise-of-power]N bēlūtu[lordship]N _ _ _ _ _ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N u[and]CNJ hūdu[happiness]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ enna[now]AV anāku[I]IP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ _ mamman[somebody]XP mimma[anything]XP ul[not]MOD nadānu[give]V ina[in]PRP bubūtu[hunger]N ša[of]DET akalu[bread]N mâtu[die]V eqlu[field]N bītu[house]N u[and]CNJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL _ _ _ _ _ mamman[somebody]XP ul[not]MOD nadānu[give]V _ _ _ _ _ u[and]CNJ qallu[light]AJ ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ _ yānu[(there)-is-not]V lā[not]MOD mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD išdu[foundation]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ šumma[if]MOD _ _ _ padānu[way]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD _ danānu[be(come)-strong]V šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ šanû[(an)other]AJ nabalkutu[having-crossed-over]AJ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tebû[arise]V šumma[if]MOD ina[in]PRP nīš-rēši[head-lift-(a-part-of-the-liver)]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ ṣēru[back]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N amāru[see]V šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V ana[to]PRP kakku[stick]N târu[turn]V naṣraptu[crucible]N redû[accompany]V šumma[if]MOD _ _ išdu[foundation]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ _ _ _ padānu[way]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ šanû[(an)other]AJ nabalkutu[having-crossed-over]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP nīš-rēši[head-lift-(a-part-of-the-liver)]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ ṣēru[back]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N amāru[see]V šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V ana[to]PRP kakku[stick]N târu[turn]V naṣraptu[crucible]N redû[accompany]V šumma[if]MOD kunukku[seal]N nahsu[(very)-thin]AJ ūṣu[arrow(head)]N ša[of]DET imittu[right-side]N halqu[lost]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N imittu[right-side]N eṣpu[doubled]AJ _ minītu[measure]N _ _ _ qablu[hips]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ _ _ _ kunukku[seal]N nahsu[(very)-thin]AJ _ MEhu[(reading-and-meaning-unknown)]N _ _ _ _ nahsu[(very)-thin]AJ alāku[go]V _ _ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ rēšu[head]N rakāsu[bind]V šapāru[send]V pû[mouth]N u[and]CNJ libbu[interior]N itti[with]PRP nakru[enemy]N šakānu[put]V _ _ _ _ lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ šarru[king]N naquttu[critical-situation]N lā[not]MOD rašû[acquire]V kī[like]PRP pû[mouth]N _ _ _ epēšu[do]V libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ṭiābu[be(come)-good]V ūmu[day]N _ _ _ _ _ šāru[wind]N _ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V Ituʾaya[Ituʾean]EN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Mugallu[1]PN šapāru[send]V _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ mīlu[high-water]N alāku[go]V tarbaṣu[courtyard]N nuhšu[abundance]N tarbaṣu[courtyard]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP mūšu[night]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP urru[daytime]N tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ šamû[sky]N zanānu[rain]V _
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN tabālu[take-away]V urubātu[lamentation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Iku[Pegasus]CN amāru[see]V zunnu[rain]N ina[in]PRP šamû[sky]N mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N Mat-Amurri[Westland]GN ešēru[be(come)-straight]V
dibbu[words]N ša[of]DET antalû[eclipse]N ina[in]PRP pû[mouth]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ul[not]MOD šemû[hear]V adû[now]AV mašṭaru[inscription]N kūm[instead-of]PRP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ša[of]DET antalû[eclipse]N lumnu[evil]N ana[to]PRP bēlu[lord]N arhu[month]N bēlu[lord]N ūmu[day]N bēlu[lord]N maṣṣartu[observation]N bēlu[lord]N tašrītu[beginning]N ašru[place]N šurrû[begin]V u[and]CNJ ašru[place]N Sin[1]DN antalû[eclipse]N šahāṭu[tear-away]V nasāku[throw-(down)]V lumnu[evil]N annû[this]DP mahāru[face]V Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN u[and]CNJ purussû[decision]N ana[to]PRP Uru[Ur]GN nadnu[given]AJ lumnu[evil]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[that]REL qabû[said]AJ ūmu[day]N _ Elamtu[Elam]GN tašrītu[beginning]N ašru[place]N šurrû[begin]V ul[not]MOD wadû[know]V minītu[measure]N antalû[eclipse]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šūtu[south]N u[and]CNJ amurru[west-wind]N šahāṭu[jump-(on)]V lumnu[evil]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Mat-Amurri[Westland]GN ištu[from]PRP šadû[east]N u[and]CNJ ištānu[north]N ašru[place]N ša[that]REL nawāru[be(come)-bright]V dumqu[goodness]N ša[of]DET Subartu[1]GN u[and]CNJ Akkad[1]GN gabbu[totality]N ša[that]REL arāmu[cover]V ittu[sign]N ša[of]DET mātu[land]N gabbu[totality]N šī[she]IP imittu[right-side]N Sin[1]DN Mat-Akkadi[Babylonia]GN šumēlu[left-side]N Sin[1]DN Elamtu[Elam]GN elû[upper]AJ Sin[1]DN Mat-Amurri[Westland]GN šaplû[lower]AJ Sin[1]DN Subartu[1]GN aššu[because-(of)]SBJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET barārītu[dusk]N _ _ _ _ _ _ ša[that]REL aṣû[go-out]V _ _ _ gabbu[totality]N ša[that]REL arāmu[cover]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ mamman[somebody]XP kalāma[all-(of-it)]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarrabu[1]EN qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nišu[people]N mātu[land]N lā[not]MOD šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N āšipu[sorcerer]N akī[as-like]PRP ša[that]REL leʾû[be(come)-able]V epēšu[do]V _ _ _ _ _ u[and]CNJ ina[in]PRP rabû[big-one]N ša[of]DET Kaldu[Chaldean]EN lū[or]CNJ Aramu[Aramean]EN _ _ _ _ _ ištēn[one]NU rubû[prince]N šarru[king]N šanû[do-twice]V la[from]PRP qīptu[trust]N petû[open]V annû[this]DP ittu[sign]N mahāru[face]V libbu[interior]N šarru[king]N bēlu[lord]N ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP antalû[eclipse]N Sin[1]DN Sagmegar[Jupiter]CN izuzzu[stand]V ana[to]PRP šarru[king]N šulmu[completeness]N kūm[instead-of]PRP kabtu[heavy]AJ ēdû[prominent]AJ mâtu[die]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šumu[name]N agâ[this]DP šarru[king]N mādu[many]AJ lū[may]MOD rahṣu[confident]AJ adi[until]PRP mannu[who?]QP šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V kī[like]PRP šarru[king]N qīpu[(en)trust]V šarru[king]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V minde[perhaps]AV šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP šarru[king]N ilu[god]N šulmu[completeness]N šapāru[send]V ša[of]DET Šarrabu[1]EN u[and]CNJ ša[of]DET rubû[prince]N ana[to]PRP mīnu[what?]QP šapāru[send]V anāku[I]IP umma[saying]PRP šarru[king]N eli[on]PRP dullu[trouble]N lū[may]MOD etku[alert]AJ eli[on]PRP dullu[trouble]N lū[may]MOD šaknu[placed]AJ libbu[interior]N šarru[king]N bēlu[lord]N ṭiābu[be(come)-good]V Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN mātu[land]N gabbu[totality]N ana[to]PRP pūhu[exchange]N šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V šarru[king]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V umma[saying]PRP maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V u[and]CNJ mimma[anything]XP ša[that]REL wadû[know]V qabû[say]V enna[now]AV mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N banû[good]AJ u[and]CNJ šalāmu[be(come)-healthy]V mātu[land]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šarru[king]N bēlu[lord]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V šinīšu[twice]AV šalāšī-[three-times]AV mašṭaru[inscription]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N šasû[shout]V šarru[king]N ana[to]PRP libbu[interior]N dibbu[words]N erēbu[enter]V šarru[king]N wussû[identify]V ša[that]REL dibbu[words]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V rabû[big-one]N kāru[quay]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[that]REL ana[to]PRP ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP rabû[big-one]N kāru[quay]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ dīku[killed]AJ habtu[robbed]AJ šallu[plundered]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N _ šaplû[lower]AJ adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N _ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imittu[right-side]N paṭru[released]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablītu[centre]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN u[and]CNJ Naṣiru[1]PN _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V kīma[like]PRP Urtaku[1]RN šarru[king]N Elamtu[Elam]GN dibbu[words]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šapāru[send]V ina[in]PRP kittu[truth]N libbu[interior]N dibbu[words]N kīnu[permanent]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET sulummû[peace-making]N ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šapāru[send]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V Šumaya[1]PN Nabu-ušallim[1]PN _ _ _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _
_ _ _ _ padānu[way]N šubtu[dwelling]N kašdu[achieved]AJ _ _ danānu[be(come)-strong]V šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _ _ ašru[place]N nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N kašādu[reach]V _ _ _ ubānu[finger]N ullû[exalted]AJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N uṣurtu[design]N ištu[from]PRP imittu[right-side]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N erbu[incoming]AJ šumma[if]MOD _ _ šalmu[intact]AJ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ minītu[measure]N ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Arahsamnu[Marchesvan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP kī[like]PRP ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N Šamaš-šumu-ukin[1]RN alāku[go]V ana[to]PRP qātu[hand]N maqātu[fall]V ṭābu[good]AJ Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN Dannaya[1]PN Aššur-daʾʾin-šarru[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V
šumma[if]MOD ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ ištu[from]PRP imittu[right-side]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ ummānu[army]N himsātu[wrongful-possessions]N ummānu[army]N nakru[enemy]N akālu[eat]V _ _ _ _ _ šumma[if]MOD pānu[front]N nēkemtu[removal]N pašṭu[erased]AJ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD hasīsu[ear]N šaknu[placed]AJ ummānu[army]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N kakku[stick]N ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Šamaš-šumu-ukin[1]RN _ _ danānu[be(come)-strong]V _ têrtu[instruction]N epēšu[do]V damqu[good]AJ mādu[many]AJ lemnu[bad]AJ īṣu[few]AJ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _
_ _ _ qablu[hips]N _ _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ _ _ _ šumma[if]MOD libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N rahṣu[submerged]AJ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šēpu[foot]N ana[to]PRP pānu[front]N _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N rakābu[ride]V šumma[if]MOD ruqqu[thinness]N hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N nibzu[(a-kind-of)-document]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP bēlu[lord]N piqittūtu[post-of-responsibility]N paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V _ _ _ itti[with]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N nakāru[be(come)-different]V laptu[touched]AJ _ mā[saying]PRP lā[not]MOD nakāru[be(come)-different]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Šarru-kenu[1]PN epšu[made]AJ ša[of]DET Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ Nergal-šarru-uṣur[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-šadduʾa[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N _ _ _ _ _ _ _ _ laptu[touched]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN Aššur-daʾʾin-šarru[1]PN _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Baʾalti-nuriya[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP kitru[help]N ša[of]DET Tuni[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N Ellipaya[Ellipean]EN alāku[go]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL dibbu[words]N šūṣû[made-to-leave]AJ awātu[word]N šūtuqtu[averting]N _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N u[and]CNJ išātu[fire]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V lapātu[touch]V kabāsu[tread]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Baʾalti-nuriya[1]PN māru[son]N _ _ _ _ ana[to]PRP kitru[help]N ša[of]DET Tuni[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V šumma[if]MOD ina[in]PRP ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N išpallurtu[cross]N šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N šubbu[flattened]AJ šumma[if]MOD eli[on]PRP ṣibtu[interest]N išpallurtu[cross]N _ _ _ _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ Šumaya[1]PN Bel-ušallim[1]PN _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
šumma[if]MOD rēšu[head]N mazzāzu[position]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N _ šaplû[lower]AJ _ _ _ rubû[prince]N ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dannaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N Abu[Ab]MN _ _ _ _ _ _ ša[of]DET līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-šadduʾa[1]PN šaṭru[written]AJ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Abu[Ab]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N annû[this]DP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N lū[or]CNJ ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Mannaya[Mannean]EN lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V lū[may]MOD ina[in]PRP siʾûtu[pressure]N lū[or]CNJ ina[in]PRP danānu[be(come)-strong]V lū[or]CNJ ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N lū[or]CNJ ina[in]PRP niksu[cutting-(off)]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pilšu[breach]N simmiltu[stair(case)]N u[and]CNJ nabalkattu[crossing]N lū[or]CNJ ina[in]PRP arammu[causeway]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šubû[battering-ram]N lū[or]CNJ ina[in]PRP bubūtu[hunger]N lū[or]CNJ ina[in]PRP adû[(treaty-)oath]N zakār-šumi[invocation]N ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ṭūbu[goodness]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ṭūbātu[happiness]N lū[or]CNJ ina[in]PRP mimma[anything]XP šipirtu[message]N nikiltu[skill]N ša[of]DET ṣabātu[seize]V ālu[city]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ Kišessim[1]GN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP Kišessim[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N šuāti[him]IP Kišessim[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ṣabātu[seize]V ālu[city]N šuāti[him]IP Kišessim[1]GN ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL itti[with]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V târu[turn]V bêru[choose]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL dīktu[fighting]N dâku[kill]V hubtu[robbery]N ṣēru[back]N habātu[rob]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Abu[Ab]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N lū[or]CNJ ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Mannaya[Mannean]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ālu[city]N šuāti[him]IP Kišessim[1]GN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP Kišessim[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N šuāti[him]IP Kišessim[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V šumma[if]MOD elēnu[above]AV rēšu[head]N mazzāzu[position]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ padānu[way]N danānu[be(come)-strong]V šulmu[completeness]N padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ kunukku[seal]N šumēlu[left-side]N nahsu[(very)-thin]AJ mahrû[first]AJ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ qablu[hips]N padānu[way]N pašṭu[erased]AJ larû[branch]N ina[in]PRP qablu[hips]N martu[gall-bladder]N amāru[see]V šulmu[completeness]N padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N _ šaplû[lower]AJ _ _ _ šulmu[completeness]N nesû[far]AJ padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N padānu[way]N šumma[if]MOD ina[in]PRP išdu[foundation]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablû[central]AJ kakku[stick]N šaknu[placed]AJ _ _ _ kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N kīdītu[exterior-part]N ša[of]DET imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N šumēlu[left-side]N tebû[arise]V u[and]CNJ târu[turn]V _ minītu[measure]N šumma[if]MOD libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _
ittu[sign]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N lemnu[bad]AJ ana[to]PRP mātu[land]N damqu[good]AJ ittu[sign]N ša[that]REL ana[to]PRP mātu[land]N damqu[good]AJ ana[to]PRP šarru[king]N lemnu[bad]AJ ina[in]PRP mīnu[what?]QP amāru[see]V šarru[king]N qabû[say]V _ Šarru[Regulus]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V ūmu[day]N rubû[prince]N qatû[come-to-an-end]V awātu[word]N tēšû[confusion]N ina[in]PRP mātu[land]N paṭāru[loosen]V ana[to]PRP mātu[land]N damqu[good]AJ _ Šarru[Regulus]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N ūmu[day]N mādu[many]AJ balāṭu[live]V mātu[land]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ lumnu[evil]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N ana[to]PRP mātu[land]N ubānu[finger]N mašāru[drag-(across-the-ground)]V _ _ _ _ šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N rakābu[ride]V šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N _ _ _ _ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP _ _ annû[this]DP šaṭru[written]AJ _ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ ša[that]REL šiknu[setting]N murṣu[illness]N īṣu[few]AJ u[and]CNJ mādu[many]AJ ilūtu[divinity]N
šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V hasīsu[ear]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N mazzāzu[position]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šubtu[dwelling]N šumēlu[left-side]N padānu[way]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N ubānu[finger]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ rēšu[head]N ubānu[finger]N amāru[see]V šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N parkiš[crosswise]AV paṭru[released]AJ ṣītu[exit]N qātu[hand]N šumma[if]MOD _ _ ana[to]PRP imittu[right-side]N ubānu[finger]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N _ zīzu[divided]AJ šatqu[split]AJ _ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N šuttu[dream]N ša[that]REL amru[seen]AJ umma[saying]PRP karpatu[(clay)-pot]N ša[of]DET Ištar[1]DN Arbail[Arbela]GN ina[in]PRP Zikku[1]GN _ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN binûtu[creation]N qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ul[not]MOD ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-duru-uṣur[1]PN _ _ _ epēšu[do]V Dannaya[1]PN bārû[diviner]N _ _ _ bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N _ _ _ dīnu[legal-decision]N _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ _ _ _ _ palû[period-of-office]N _ _ _ _ _ _ _ _ šēpu[foot]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP zumru[body]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ isinnu[festival]N mala[as-much-as]REL ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V arītu[pregnant-(woman)]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ _ _ _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ Hubuškia[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ arhu[month]N _ _ _ _ _ _ Addaru[Adar]MN agâ[this]DP _ _ _ _ ul[not]MOD alāku[go]V _ ša[of]DET Bel-ušallim[1]PN
_ kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N ṣarāru[flash]V rabû[set]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP kabittu[main-body-(of-troops)]N maqātu[fall]V _ kakkabu[star]N mašāhu[flash]V mašāhu[flash]V šakānu[put]V šakānu[put]V _ _ _ sapāhu[scatter]N _ _ _ rubû[prince]N ina[in]PRP _ _ _
_ _ _ _ ša[of]DET Šapiku[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V antalû[eclipse]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ Addaru[Adar]MN maṣṣartu[observation]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP etēqu[proceed]V qerbu[near]AJ minde[perhaps]AV šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP minamma[why?]QP awātu[word]N lā[not]MOD parsu[cut-off]AJ šapāru[send]V _ _ _ ištu[from]PRP Kislimu[Kislev]MN adi[until]PRP muhhu[skull]N enna[now]AV _ _ _ _ _ paṭāru[loosen]V Sin[1]DN u[and]CNJ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ _ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ ul[not]MOD qerbu[near]AJ ana[to]PRP _ _ _ _ _ qerbu[near]AJ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ šakānu[put]V nišu[people]N bītu[house]N _ _ _ sinništu[woman]N ana[to]PRP Damqa[1]PN _ _ _ _ nadānu[give]V umma[saying]PRP qerbu[centre]N _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N mahāṣu[beat]V _ _ ana[to]PRP _ nadānu[give]V umma[saying]PRP _ _ epēšu[do]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V annû[this]DP pišru[release]N _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N hasīsu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nadinu[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN amāru[see]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Tultu['Worm']CN guppušu[very-proud]AJ rēmu[womb]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Anunitu[(part-of-Pisces)]CN izuzzu[stand]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ašbu[inhabited]AJ šapāru[send]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ emūqu[strength]N lū[or]CNJ _ u[and]CNJ emūqu[strength]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ u[and]CNJ emūqu[strength]N lū[or]CNJ _ _ māru[son]N Kanda[1]PN u[and]CNJ emūqu[strength]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Hilakkaya[Cilician]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N nahsu[(very)-thin]AJ mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ piqittu[allocation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaluštu[group-of-three]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
šumma[if]MOD rēšu[head]N _ _ _ _ šumma[if]MOD piṭru[release]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ šumma[if]MOD ubānu[finger]N u[and]CNJ ṣibtu[interest]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD pānu[front]N nēkemtu[removal]N pašṭu[erased]AJ _ _ aṣû[go-out]V šillatu[booty]N šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N kubšu[headcloth]N ubānu[finger]N banû[built]AJ tayyartu[return]N ilu[god]N ana[to]PRP awīlu[man]N šumma[if]MOD ina[in]PRP birīt[between]PRP kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N u[and]CNJ nīš-rēši[head-lift-(a-part-of-the-liver)]N hašû[lung(s)]N šīru[flesh]N mudduru[(meaning-uncertain)]AJ Šamaš[1]DN ina[in]PRP napāhu[blow]V _ ana[to]PRP kulūlu[crown]N _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP giṭṭu[oblong-tablet]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN binûtu[creation]N qātu[hand]N ana[to]PRP šangûtu[priesthood]N ša[of]DET Sin[1]DN paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ eli[on]PRP Sin[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N Sin[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ ṭābu[good]AJ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ Sin[1]DN epšu[made]AJ
_ _ _ nabalkutu[having-crossed-over]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N rahṣu[submerged]AJ padānu[way]N imittu[right-side]N martu[gall-bladder]N ullû[exalted]AJ ina[in]PRP maṣrāhu[bile-duct]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ u[and]CNJ rahṣu[submerged]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N ubānu[finger]N ekmu[taken-away]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N išpallurtu[cross]N šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N ṣibtu[interest]N paṭru[released]AJ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N rakābu[ride]V sippu[(door-)jamb]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N hašû[lung(s)]N išpallurtu[cross]N tēšû[confusion]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šumma[if]MOD ruqqu[thinness]N hašû[lung(s)]N šumēlu[left-side]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ša[of]DET Marduk-šumu-uṣur[1]PN ana[to]PRP muhhu[skull]N šangû[priest]N ša[of]DET Sin[1]DN kī[like]PRP Dannaya[1]PN išti[with]PRP têrtu[instruction]N barû[see]V _ laptu[touched]AJ redû[accompany]V
_ _ _ _ _ _ _ _ Manziat[rainbow]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Manziat[rainbow]N _ _ _ Dilbat[Venus]CN sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ _ _ _ _ Issar[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N ṣētu[bright-light]N kīma[like]PRP imbaru[fog]N _ _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N adi[until]PRP qītu[end]N Abu[Ab]MN _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN šarūru[brilliance]N nawru[bright]AJ _ _ _ _ _ adi[until]PRP šinīšu[twice]AV dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP šadû[east]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Subartu[1]GN u[and]CNJ Kaššu[Kassite]EN ana[to]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V šamaššammū[sesame]N suluppu[date]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N Gilu[1]PN _ _ _ _ _ _ Arašu[Arašean]EN _ _ _ _ _ _ mādu[many]AJ māru[son]N _ _ _ _ _ _ gabbu[totality]N _ _ _ _
Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Zibanitu[Libra]CN ina[in]PRP pānu[front]N Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V ištu[from]PRP Zibanitu[Libra]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN alāku[go]V _ _ _ _ lumnu[evil]N šū[he]IP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N lemnu[bad]AJ _ _ _ _ u[and]CNJ šibṭu[blow]N šarru[king]N bēlu[lord]N bābu[gate]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET ramānu[self]N lapān[in-front-of]PRP sīhu[rebellion]N u[and]CNJ bārtu[revolt]N naṣāru[guard]V adi[until]PRP _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ _ _ aṣû[go-out]V kī[like]PRP pānu[front]N šarru[king]N mahru[received]AJ pišru[release]N _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V _ _ _ _ šaṭāru[write]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N _ _ _ _ _ ul[not]MOD izuzzu[stand]V _ _ _ _ muškēnu[dependant]N anāku[I]IP _ _ _ _ agâ[this]DP ušuzzāyu[standing]AJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N naṣāru[guard]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V Manziat[rainbow]N parāku[lie-across]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V kabtu[heavy]AJ ēdû[prominent]AJ maqātu[fall]V bēlu[lord]N šarru[king]N lā[not]MOD qabû[say]V umma[saying]PRP _ _ _ _ _ _ ittu[sign]N kī[like]PRP alāku[go]V lā[not]MOD šapāru[send]V _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ša-rēši[eunuch]N kī[like]PRP nadānu[give]V ul[not]MOD _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N kabtu[heavy]AJ ēdû[prominent]AJ ša[that]REL qabû[say]V ul[not]MOD _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N mamman[somebody]XP šanû[(an)other]AJ _ _ Šarur[(part-of-Scorpius)]CN u[and]CNJ Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN ša[of]DET ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN nabāṭu[be(come)-bright]V kakku[stick]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN tebû[arise]V ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN bēlu[lord]N rabû[big]AJ Pabilsag[Sagittarius]CN Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Pabilsag[Sagittarius]CN izuzzu[stand]V _ Nergal[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ mātu[land]N našû[lift]V Enlil[1]DN kakku[stick]N ana[to]PRP nakru[strange]AJ nadānu[give]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ īṣu[few]AJ ummānu[army]N mādu[many]AJ dâku[kill]V mādu[many]AJ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN adru[dark]AJ šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N nukurtu[enmity]N šakānu[put]V KI.MIN[(ditto)]J šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N šanānu[equal]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN idu[arm]N ukkulu[very-dark]AJ nišu[people]N lemēnu[be(come)-bad]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Zibanitu[Libra]CN adru[dark]AJ šattu[year]N _ erbû[locust]N tebû[arise]V ebūru[harvest]N mātu[land]N akālu[eat]V KI.MIN[(ditto)]J erbû[locust]N mātu[land]N akālu[eat]V _ ebūru[harvest]N maṭû[be(come)-little]V mātu[land]N akālu[eat]V šattu[year]N _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V annû[this]DP pišru[release]N _ Epinnu[(a-constellation)]CN ana[to]PRP Zuqaqipu[Scorpius]CN ṭehû[be(come)-near-to]V rubû[prince]N ina[in]PRP ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN mâtu[die]V KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP ēkallu[palace]N ṣabātu[seize]V arki[after]PRP māru[son]N kussû[chair]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V mātu[land]N bēlu[lord]N šanû[(an)other]AJ rašû[acquire]V šubtu[dwelling]N mātu[land]N lā[not]MOD kânu[be(come)-permanent]V tazzimtu[complaint]N ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP mātu[land]N Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V _ Sagmegar[Jupiter]CN kašādu[reach]V Šarru[Regulus]CN etēqu[proceed]V panû[face]V arkānu[later]AV Šarru[Regulus]CN ša[that]REL Sagmegar[Jupiter]CN etēqu[proceed]V panû[face]V kašādu[reach]V Sagmegar[Jupiter]CN etēqu[proceed]V ana[to]PRP rību[setting]N alāku[go]V kašādu[reach]V tašnintu[battle]N bašû[exist]V ayyu[which?]QP tebû[arise]V kussû[chair]N ṣabātu[seize]V šanîš[otherwise]AV mātu[land]N nazāqu[creak]V ittu[sign]N mala[as-much-as]REL alāku[go]V ša[that]REL Mat-Akkadi[Babylonia]GN u[and]CNJ rubû[prince]N šina[they-(f.)]IP mimma[anything]XP ina[in]PRP libbu[interior]N lumnu[evil]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ul[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V antalû[eclipse]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN šakānu[put]V ittu[sign]N annû[this]DP ša[of]DET lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN u[and]CNJ šarru[king]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN šina[they-(f.)]IP u[and]CNJ adû[now]AV ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN agâ[this]DP antalû[eclipse]N šakānu[put]V Addaru[Adar]MN arhu[month]N _ _ u[and]CNJ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP antalû[eclipse]N izuzzu[stand]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šulmu[completeness]N annû[this]DP mimma[anything]XP ša[that]REL Bel-ušezib[1]PN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N epēšu[do]V u[and]CNJ pūtuhhu[responsibility]N šarru[king]N bēlu[lord]N našû[lifted]AJ rubû[prince]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN ša[that]REL šarru[king]N abu[father]N šakānu[put]V Babili[Babylon]GN hepû[break]V u[and]CNJ būšu[goods]N ša[of]DET Babili[Babylon]GN našû[lift]V ana[to]PRP muhhu[skull]N ittu[sign]N annû[this]DP ša[of]DET lumnu[evil]N alāku[go]V emūqu[strength]N ša[of]DET šarru[king]N alāku[go]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N ṣabātu[seize]V u[and]CNJ šanû[(an)other]AJ ana[to]PRP kūm[instead-of]PRP šakānu[put]V kī[like]PRP šarru[king]N hamṭiš[quickly]AV lā[not]MOD epēšu[do]V nakru[enemy]N alāku[go]V šanû[be(come)-changed]V _ _ _ _ zakû[pure]AJ _
šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N mazzāzu[position]N šumma[if]MOD _ _ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N _ _ _ _ šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N _ _ _ _ šumma[if]MOD qablītu[centre]N _ _ _ _
šumma[if]MOD _ _ imittu[right-side]N _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N imittu[right-side]N _ _ _ _ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N ašru[place]N parku[transverse]AJ _ _ _ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N ana[to]PRP _ zīzu[divided]AJ ṣibtu[interest]N _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N rakābu[ride]V šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N libbānu[inside]AV šīlu[depression]N nadû[placed]AJ bītu[house]N ilu[god]N ēdû[prominent]AJ _ išātu[fire]N akālu[eat]V _ _ _ _ itti[with]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN _ _ _ ul[not]MOD ṭābu[good]AJ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ Dannaya[1]PN u[and]CNJ Zizi[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N
_ _ _ _ _ nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ _ _ nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N balṭu[living]AJ _ _ _ ul[not]MOD zakû[be(come)-clear]V _ _ _ ul[not]MOD _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
šumma[if]MOD qablu[hips]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N kapṣu[bent-up]AJ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N rabû[big-one]N ša-rēšūtu[office-of-eunuch]N paqādu[entrust]V kīma[like]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N mazzaztu[position]N paqādu[entrust]V pû[mouth]N u[and]CNJ libbu[interior]N itti[with]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN bēlu[lord]N šakānu[put]V _ _ _ _ _
šumma[if]MOD ubānu[finger]N eli[on]PRP minītu[measure]N ṣehru[small]AJ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N kīma[like]PRP UDhuttu[(reading-and-meaning-unknown)]N šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD šēpu[foot]N eli[on]PRP urʾudu[windpipe]N aṣû[go-out]V šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N gaṣṣu[chopped]AJ šumma[if]MOD lētu[cheek]N imittu[right-side]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ šumma[if]MOD libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N _ šanû[(an)other]AJ kīma[like]PRP išpallurtu[cross]N šumma[if]MOD padānu[way]N kapṣu[bent-up]AJ ina[in]PRP imittu[right-side]N martu[gall-bladder]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ana[to]PRP arki[after]PRP larû[branch]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD ubānu[finger]N eli[on]PRP minītu[measure]N ṣehru[small]AJ šumma[if]MOD lētu[cheek]N imittu[right-side]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N kīma[like]PRP UDhuttu[(reading-and-meaning-unknown)]N _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N u[and]CNJ emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP
šumma[if]MOD qablītu[centre]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ padānu[way]N šumēlu[left-side]N muhhu[skull]N padānu[way]N šaknu[placed]AJ danānu[be(come)-strong]V ina[in]PRP sippu[(door-)jamb]N šumēlu[left-side]N bāb-ēkalli[gate-of-the-palace-(a-part-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP libbu[interior]N imittu[right-side]N martu[gall-bladder]N išpallurtu[cross]N šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šēpu[foot]N išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V šumma[if]MOD ina[in]PRP ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N šīru[flesh]N nashu[torn]AJ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N ṣibtu[interest]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N eṣru[drawn]AJ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N nashu[torn]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN kī[like]PRP ina[in]PRP nāru[river]N _ _ ana[to]PRP Babili[Babylon]GN erēbu[enter]V Šamaš-šumu-ukin[1]RN ana[to]PRP qātu[hand]N maqātu[fall]V laptu[touched]AJ Tamuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-duru-uṣur[1]PN Bel-ušallim[1]PN bārû[diviner]N Šarrat-samme-ilaʾi[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N eššu[new]AJ epēšu[do]V ṭuppu[tablet]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Tamuzu[Tammuz]MN adi[until]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Abu[Ab]MN _ arhu[month]N ūmu[day]N adānu[fixed-time]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD rēšu[head]N mazzāzu[position]N zaqru[high]AJ naṣraptu[crucible]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ana[to]PRP elēnu[above]AV ištēniš[together]AV kapṣu[bent-up]AJ padānu[way]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP kakku[stick]N ummānu[army]N rubû[prince]N mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V ina[in]PRP ūmu[day]N rūqu[distant]AJ ša[that]REL rubû[prince]N mātu[land]N ana[to]PRP pû[mouth]N ašābu[sit-(down)]V šumma[if]MOD šulmu[completeness]N padānu[way]N imittu[right-side]N martu[gall-bladder]N šīlu[depression]N nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ ilu[god]N rabû[big]AJ ṣīru[exalted]AJ šurbû[very-great]AJ ištaru[goddess]N _ _ ūmussu[daily]AV annu[(word-of)-consent]N šalmu[intact]AJ ša[of]DET damqu[good]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N apālu[pay]V ṣummirātu[desires]N kašādu[reach]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Simanu[Sivan]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N erēbu[enter]V Tamuzu[Tammuz]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP Bit-Hamban[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N šaknu[placed]AJ danānu[be(come)-strong]V šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šēpu[foot]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN Sukinu[1]PN
asû[physician]N ana[to]PRP marṣu[sick]AJ qātu[hand]N lā[not]MOD wabālu[bring]V šumma[if]MOD padānu[way]N ana[to]PRP imittu[right-side]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N rahṣu[submerged]AJ _ _ _ _ _ _ _ nakru[enemy]N ṭarīdūtu[condition-of-fugitive]N alāku[go]V _ šumma[if]MOD nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N ubānu[finger]N ekmu[taken-away]AJ mahrû[first]AJ ummānu[army]N nakru[enemy]N lapātu[touch]V šumma[if]MOD ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD išdu[foundation]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ _ _ tību[arousal]N lemuttu[evil]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šikṣu[ulcer]N _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-raʾim-šarri[1]PN _ _ _ _ Tamuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N
šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP birīt[between]PRP kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N u[and]CNJ nīš-rēši[head-lift-(a-part-of-the-liver)]N hašû[lung(s)]N šīru[flesh]N mudduru[(meaning-uncertain)]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP napāhu[blow]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET pû[mouth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ ul[not]MOD laptu[touched]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šulmu[completeness]N u[and]CNJ nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N uṣurtu[design]N _ _ _ nīru[yoke]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N erbu[incoming]AJ _ _ _ qablu[hips]N padānu[way]N pašṭu[erased]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīdītu[exterior-part]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šū[he]IP
šumma[if]MOD padānu[way]N _ padānu[way]N imittu[right-side]N muhhu[skull]N padānu[way]N šumēlu[left-side]N šaknu[placed]AJ rubû[prince]N kakku[stick]N muhhu[skull]N kakku[stick]N nakru[enemy]N marāru[be(come)-bitter]V šumma[if]MOD šulmu[completeness]N kīma[like]PRP uskāru[crescent-(moon)]N ana[to]PRP ahu[arm]N martu[gall-bladder]N bašû[exist]V mātu[land]N nakru[enemy]N ina[in]PRP harrānu[way]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ imittu[right-side]N ubānu[finger]N kakku[stick]N _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N šēpu[foot]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N muhhu[skull]N kīdītu[exterior-part]N rakābu[ride]V _ _ _ _ _ _ kakku[stick]N banû[built]AJ _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD šubtu[dwelling]N šumēlu[left-side]N padānu[way]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-duru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ hadû[joyful]AJ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN Naṣiru[1]PN _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV murṣu[illness]N _ _ _ sahāru[go-around]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ u[and]CNJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP murṣu[illness]N annû[this]DP ša[that]REL sahāru[go-around]V balāṭu[live]V šalāmu[be(come)-healthy]V eṭēru[take-away]V ezēbu[leave]V aṣû[go-out]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V balāṭu[live]V tebû[arise]V u[and]CNJ gamālu[do-a-favour]V ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP murṣu[illness]N annû[this]DP ša[that]REL sahāru[go-around]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kī[like]PRP ṭābu[good]AJ kī[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V atāru[be(come)-outsize]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP murṣu[illness]N annû[this]DP ša[that]REL sahāru[go-around]V balāṭu[live]V šalāmu[be(come)-healthy]V eṭēru[take-away]V ezēbu[leave]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Kitu[1]PN _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V dibbu[words]N kīnu[permanent]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET sulummû[peace-making]N ina[in]PRP kittu[truth]N libbu[interior]N ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šapāru[send]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V u[and]CNJ pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL išti[with]PRP ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Mugallu[1]PN adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Iškallu[1]PN Tabalaya[1]EN lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ nakru[enemy]N mamma[somebody]XP lū[or]CNJ ina[in]PRP kal-ūmi[all-day]AV lū[or]CNJ ina[in]PRP šāt-mūši[night-time]AV ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ša-Nabu-šu[1]PN u[and]CNJ emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN lū[or]CNJ Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Iškallu[1]PN Tabalaya[1]EN lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD nakru[enemy]N mamma[somebody]XP ana[to]PRP muhhu[skull]N Ša-Nabu-šu[1]PN u[and]CNJ emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ šakānu[put]V amāru[see]V šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N imittu[right-side]N mazzāzu[position]N šumma[if]MOD šīlu[depression]N nadû[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N _ ina[in]PRP kukittu[inappropriate-location?]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kunukku[seal]N nahsu[(very)-thin]AJ ruqqu[thinness]N hašû[lung(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šumaya[1]PN Bel-ušallim[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V mimma[anything]XP ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N giṭṭu[oblong-tablet]N annû[this]DP šaṭāru[write]V ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V kī[like]PRP pû[mouth]N mašṭaru[inscription]N annû[this]DP epēšu[do]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ina[in]PRP ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N epēšu[do]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP mimma[anything]XP ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭāru[write]V ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V kī[like]PRP pû[mouth]N mašṭaru[inscription]N annû[this]DP epēšu[do]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ Marduk-šumu-uṣur[1]PN Naṣiru[1]PN Bel-ušallim[1]PN Aqara[1]PN _ _ _ _ Bel-iqiša[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Šamaš-šumu-ukin[1]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N šattu[year]N annû[this]DP qātu[hand]N bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN ana[to]PRP Babili[Babylon]GN alāku[go]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ u[and]CNJ eli[on]PRP Bel[1]DN rabû[big]AJ Marduk[1]DN ṭābu[good]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ u[and]CNJ pānu[front]N Bel[1]DN rabû[big]AJ Marduk[1]DN mahru[received]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N labšu[clothed]AJ ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Šamaš-šumu-ukin[1]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N šattu[year]N annû[this]DP qātu[hand]N bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ṣabātu[seize]V ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN alāku[go]V eli[on]PRP Bel[1]DN rabû[big]AJ Marduk[1]DN ṭābu[good]AJ pānu[front]N bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN mahru[received]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mar-larim[1]PN ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Mugallu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ša[that]REL inanna[now]AV ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ birtu[fort]N ša[of]DET Melidi[1]GN madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN adi[until]PRP ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[that]REL itti[with]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N alāku[go]V Mugallu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N ša[that]REL itti[with]PRP ištu[from]PRP muhhu[skull]N dūru[(city)-wall]N ša[of]DET _ _ _ nasāhu[tear-out]V šalhû[outer-wall]N ašāru[sink-down]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kīma[like]PRP rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN adi[until]PRP ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[that]REL itti[with]PRP ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N Mugallu[1]PN alāku[go]V Mugallu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N ša[that]REL itti[with]PRP nasāhu[tear-out]V šalhû[outer-wall]N ašāru[sink-down]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD padānu[way]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD hasīsu[ear]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N mazzāzu[position]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N ana[to]PRP imittu[right-side]N larû[branch]N rašû[acquire]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N padānu[way]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ šumma[if]MOD kunukku[seal]N nahsu[(very)-thin]AJ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nadinu[1]PN u[and]CNJ Tabni[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _
madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V lū[or]CNJ ṣābu[people]N _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ṣābu[people]N Muṣuraya[Egyptian]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N _ _ _ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ana[to]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Isqaluna[Ashkelon]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN alāku[go]V _ _ _ _ itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV mahāṣu[beat]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N u[and]CNJ emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP Isqaluna[Ashkelon]GN alāku[go]V _ _ _ _ adi[until]PRP mala[as-much-as]REL ūmu[day]N ša[that]REL ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Isqaluna[Ashkelon]GN ašbu[inhabited]AJ u[and]CNJ madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V lū[or]CNJ ṣābu[people]N _ _ _ lū[or]CNJ ṣābu[people]N Muṣuraya[Egyptian]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N _ _ _ ana[to]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN alāku[go]V itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV mahāṣu[beat]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ Nadinu[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N Quhna[1]GN birtu[fort]N ša[of]DET Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V _ ana[to]PRP muhhu[skull]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP kapādu[plan]V alāku[go]V ana[to]PRP muhhu[skull]N Quhna[1]GN madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V mimma[anything]XP ša[that]REL ṣabātu[seize]V ālu[city]N epēšu[do]V ālu[city]N šuāti[him]IP Quhna[1]GN kašādu[reach]V ṣabātu[seize]V ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṭiābu[be(come)-good]V nawāru[be(come)-bright]V hadû[be(come)-joyful]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N dabābu[speak]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V u[and]CNJ lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N Quhna[1]GN birtu[fort]N ša[of]DET Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V ālu[city]N šuāti[him]IP Quhna[1]GN kašādu[reach]V ṣabātu[seize]V ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṭiābu[be(come)-good]V nawāru[be(come)-bright]V hadû[be(come)-joyful]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ ana[to]PRP imittu[right-side]N ubānu[finger]N _ _ _ rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ perniqqu[(a-mythical-weapon)]N šaknu[placed]AJ _ _ _ ša[of]DET šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ išdu[foundation]N raksu[bound]AJ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ mahrû[first]AJ _ _ _ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N šubbu[flattened]AJ _ _ _ _ _ zīru[twisted]AJ kubšu[headcloth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _
ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V lū[or]CNJ pû[mouth]N u[and]CNJ libbu[interior]N itti[with]PRP nakru[enemy]N šakānu[put]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Iškallu[1]PN Tabalaya[1]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL itti[with]PRP Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ Ištiaru[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣāltu[combat]N ahāmiš[one-another]AV gerû[be(come)-hostile-to]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dibbu[words]N u[and]CNJ ṣāltu[combat]N ša[that]REL itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dibbu[words]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V šumma[if]MOD qablu[hips]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ NIG2.KU[(reading-and-meaning-uncertain)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elulu[Elul]MN _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP pānu[front]N Kaštaritu[1]PN _ _ _ _ _ maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V _ _ _ _ _ libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablu[hips]N padānu[way]N pašṭu[erased]AJ šulmu[completeness]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablu[hips]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elēnu[above]AV ašru[place]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šumaya[1]PN Bel-ušallim[1]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V māru[son]N šipru[sending]N ša[that]REL Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN ana[to]PRP pānu[front]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP ṣabātu[seize]V adû[(treaty-)oath]N šapāru[send]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ u[and]CNJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ māru[son]N šipru[sending]N šuāti[him]IP ša[that]REL ana[to]PRP pānu[front]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP awātu[word]N Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN alāku[go]V _ _ _ Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN _ _ _ _ _ mala[as-much-as]REL dibbu[words]N šalāmu[be(come)-healthy]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N dabābu[speak]V ulū[or]CNJ dabābu[speak]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N padānu[way]N šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ ṣibtu[interest]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N uppuqu[solid]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N rašû[acquire]V padānu[way]N imittu[right-side]N kapṣu[bent-up]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šumaya[1]PN Bel-ušallim[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV marṣu[sick]AJ qātu[hand]N Nanaya[1]DN ša[of]DET Uruk[1]GN ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V ana[to]PRP muhhu[skull]N mītūtu[(state-of)-death]N _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N Nanaya[1]DN ša[of]DET Uruk[1]GN ša[that]REL ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V ana[to]PRP muhhu[skull]N mītūtu[(state-of)-death]N _ _ _ _ _ šakānu[put]V qātu[hand]N Nanaya[1]DN ša[of]DET Uruk[1]GN ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP mēkûtu[want]N lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP arammu[causeway]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šubû[battering-ram]N lū[or]CNJ ina[in]PRP sunqu[famine]N hušahhu[need]N u[and]CNJ bubūtu[hunger]N _ _ _ _ _ _ Šarru-iqbi[1]GN ina[in]PRP puluhtu[fear(someness)]N kašādu[reach]V emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ ina[in]PRP mimma[anything]XP šipru[sending]N nikiltu[skill]N ša[of]DET ṣabātu[seize]V ālu[city]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ṣābu[people]N Manna[Mannea]GN ištu[from]PRP libbu[interior]N aṣû[go-out]V ālu[city]N šâšu[him]IP Šarru-iqbi[1]GN ṣabātu[seize]V ālu[city]N šâšu[him]IP Šarru-iqbi[1]GN ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ṣābu[people]N Manna[Mannea]GN _ _ _ _ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N šâšu[him]IP Šarru-iqbi[1]GN ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ Kuzzurakaya[1]EN lū[or]CNJ Tabalaya[1]EN lū[or]CNJ Hilakkaya[Cilician]EN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ištu[from]PRP ašru[place]N ašbu[inhabited]AJ urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP Quwe[1]GN alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V alāku[go]V _ _ _ _ _ ša[of]DET Kuzzurak[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Tabalaya[1]EN lū[or]CNJ Hilakkaya[Cilician]EN _ _ _ ana[to]PRP Quwe[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP lū[or]CNJ Kuzzurakaya[1]EN lū[or]CNJ Tabalaya[1]EN lū[or]CNJ Hilakkaya[Cilician]EN ana[to]PRP Quwe[1]GN alāku[go]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ qablu[hips]N padānu[way]N pašṭu[erased]AJ šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD nakkapu[tip]N imittu[right-side]N kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N u[and]CNJ šaplītu[lower-part]N _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ _ _ _ _ _
Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ râmu[love]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lapān[in-front-of]PRP sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Naqiʾa[1]RN kī[like]PRP ramānu[self]N _ _ _ _ _ _ naṣāru[guard]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V _ _ _ _ _ _ râmu[love]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL lapān[in-front-of]PRP awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lā[not]MOD damqu[good]AJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Naqiʾa[1]RN akī[as]PRP ramānu[self]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ naṣāru[guard]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nadinu[1]PN Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[that]REL ina[in]PRP urbānu[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP šapāru[send]V tiṣmuru[intended]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ṣābu[people]N emūqu[strength]N šunūti[them]IP ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V šapāru[send]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V ṣābu[people]N emūqu[strength]N šunūti[them]IP ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V nakru[enemy]N ša[that]REL ina[in]PRP urbānu[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ tību[arousal]N šehṭu[jump]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ša[that]REL dâku[kill]V dâku[kill]V ša[that]REL ṣabātu[seize]V ṣabātu[seize]V ša[that]REL habātu[rob]V habātu[rob]V ša[that]REL šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N emūqu[strength]N šunūti[them]IP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ nakru[enemy]N amāru[see]V dâku[kill]V habātu[rob]V leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N adāru[be(come)-afraid-(of)]V kakku[stick]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ marāru[be(come)-bitter]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N u[and]CNJ išātu[fire]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[that]REL ina[in]PRP urbānu[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V šapāru[send]V ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP šapāru[send]V alāku[go]V nakru[enemy]N ša[that]REL ina[in]PRP urbānu[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ tību[arousal]N šehṭu[jump]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ ša[that]REL dâku[kill]V dâku[kill]V ša[that]REL ṣabātu[seize]V ṣabātu[seize]V ša[that]REL habātu[rob]V habātu[rob]V ša[that]REL šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V šumma[if]MOD padānu[way]N _ padānu[way]N šumēlu[left-side]N eli[on]PRP padānu[way]N imittu[right-side]N šaknu[placed]AJ qablu[hips]N padānu[way]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N _ _ _ minītu[measure]N u[and]CNJ salhu[sprinkled]AJ ina[in]PRP qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kapṣu[bent-up]AJ ruqqu[thinness]N naṣraptu[crucible]N padānu[way]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N _ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qablu[hips]N išdu[foundation]N zīru[twisted]AJ hasīsu[ear]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel-epuš[1]PN Bel-ušallim[1]PN Nabu-ušallim[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP _ _ _ šarru[king]N Hubuškia[1]GN ana[to]PRP šapāru[send]V tiṣmuru[intended]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ u[and]CNJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V māru[son]N šipru[sending]N ana[to]PRP Hubuškia[1]GN šapāru[send]V kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V māru[son]N šipru[sending]N ša[that]REL harrānu[way]N Hubuškia[1]GN šapāru[send]V lū[or]CNJ Urarṭaya[Urarṭian]EN lū[or]CNJ Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ Manna[Mannea]GN lū[or]CNJ Iškuzaya[Scythian]EN lū[or]CNJ _ _ _ lū[or]CNJ nakru[enemy]N ahû[outside(r)]AJ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V māru[son]N šipru[sending]N šâšu[him]IP tebû[arise]V ṣabātu[seize]V dâku[kill]V libbu[interior]N ša[of]DET bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kâšu[delay]V arki[after]PRP _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V lapātu[touch]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ itû[boundary]N _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kīma[like]PRP bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N harrānu[way]N Hubuškia[1]GN šapāru[send]V lū[or]CNJ Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ Urarṭaya[Urarṭian]EN lū[or]CNJ Manna[Mannea]GN lū[or]CNJ Iškuzaya[Scythian]EN lū[or]CNJ _ _ _ lū[or]CNJ nakru[enemy]N mamma[somebody]XP māru[son]N šipru[sending]N šâšu[him]IP tebû[arise]V māru[son]N šipru[sending]N šuāti[him]IP ṣabātu[seize]V dâku[kill]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V naṣraptu[crucible]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ elēnu[above]AV rēšu[head]N _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šapāru[send]V Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP ṣabātu[seize]V Amul[1]GN urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V alāku[go]V kīma[like]PRP alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ālu[city]N šuāti[him]IP Amul[1]GN madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP danānu[be(come)-strong]V lū[or]CNJ ina[in]PRP niksu[cutting-(off)]N pilšu[breach]N lū[or]CNJ ina[in]PRP arammu[causeway]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šubû[battering-ram]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ṭūbu[goodness]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ṭūbātu[happiness]N lū[or]CNJ ina[in]PRP sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP mimma[anything]XP šipru[sending]N nikiltu[skill]N ša[of]DET ṣabātu[seize]V ālu[city]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ālu[city]N šuāti[him]IP Amul[1]GN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP Amul[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N šuāti[him]IP Amul[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ṣabātu[seize]V ālu[city]N šuāti[him]IP Amul[1]GN ina[in]PRP qātu[hand]N Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP alāku[go]V annû[this]DP ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP lawû[surround]V ālu[city]N lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP ṣabātu[seize]V ālu[city]N šuāti[him]IP Amul[1]GN alāku[go]V ālu[city]N šuāti[him]IP Amul[1]GN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP Amul[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N šuāti[him]IP Amul[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N _ paṭru[released]AJ kakku[stick]N ṣibtu[interest]N šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ tīrānu[coils]N _ kunukku[seal]N šumēlu[left-side]N nahsu[(very)-thin]AJ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD naṣraptu[crucible]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ana[to]PRP elēnu[above]AV kapṣu[bent-up]AJ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP kakku[stick]N elû[go-up]V danānu[be(come)-strong]V nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ _ _ _ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V qablītu[centre]N _ _ _ _ _ _ _ _ hašû[lung(s)]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tiṣmuru[intended]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN kašādu[reach]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL arki[after]PRP adānu[fixed-time]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ina[in]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ālu[city]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ṣābu[people]N u[and]CNJ emūqu[strength]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP emūqu[strength]N lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP mimma[anything]XP šipru[sending]N nikiltu[skill]N ša[of]DET ṣabātu[seize]V ālu[city]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ālu[city]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ša[of]DET ramānu[self]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _
lū[or]CNJ ina[in]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ nakru[enemy]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N sisû[horse]N u[and]CNJ emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL emūqu[strength]N ša[of]DET nakru[enemy]N kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N dabābu[speak]V ulū[or]CNJ dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N annû[this]DP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N lū[or]CNJ ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Mannaya[Mannean]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ṣābu[people]N Mannaya[Mannean]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ālu[city]N šuāti[him]IP Ušiši[1]GN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP Ušiši[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N šuāti[him]IP Ušiši[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP nīru[yoke]N niphu[(the-act-of)-lighting]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V šumma[if]MOD uzuntu[(a-part-of-the-liver)]N ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ Naṣiru[1]PN u[and]CNJ Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ana[to]PRP šatammūtu[post-of-šatammu]N ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V libbu[interior]N itti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN gamru[complete]AJ libbu[interior]N itti[with]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N gamru[complete]AJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN naṣāru[guard]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP šatammūtu[post-of-šatammu]N ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V libbu[interior]N itti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN gamru[complete]AJ libbu[interior]N itti[with]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N gamru[complete]AJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN naṣāru[guard]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N šipru[sending]N ša[that]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V šapāru[send]V ana[to]PRP muhhu[skull]N Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN alāku[go]V kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N šipru[sending]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Kaštaritu[1]PN šapāru[send]V alāku[go]V ina[in]PRP milku[advice]N māliku[adviser]N māru[son]N šipru[sending]N šâšu[him]IP ṣabātu[seize]V sanāqu[check]V dâku[kill]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N šipru[sending]N ša[that]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V harrānu[way]N ana[to]PRP šēpu[foot]N šakānu[put]V ana[to]PRP muhhu[skull]N Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN alāku[go]V Kaštaritu[1]PN ina[in]PRP milku[advice]N māliku[adviser]N māru[son]N šipru[sending]N šâšu[him]IP ṣabātu[seize]V sanāqu[check]V dâku[kill]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD šumma[if]MOD padānu[way]N _ libbu[interior]N šaplītu[lower-part]N peṣû[white]AJ matru[speckled?]AJ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N martu[gall-bladder]N šīlu[depression]N _ nadû[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP nīru[yoke]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šumma[if]MOD ubānu[finger]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V lapātu[touch]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[count]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[of]DET Nadinu[1]PN u[and]CNJ Tabni[1]PN ina[in]PRP Kalhu[1]GN
_ _ _ _ _ lū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mārtu[daughter]N šarru[king]N ana[to]PRP _ _ _ šarru[king]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ana[to]PRP aššūtu[marriage]N nadānu[give]V ina[in]PRP kittu[truth]N dibbu[words]N kīnu[permanent]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET sulummû[peace-making]N itti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN dabābu[speak]V adû[(treaty-)oath]N māmītu[oath]N ša[that]REL itti[with]PRP šakānu[put]V naṣāru[guard]V u[and]CNJ mimma[anything]XP ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ danānu[be(come)-strong]V šulmu[completeness]N padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N u[and]CNJ nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N rašû[acquire]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šarru[king]N Elamtu[Elam]GN _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V adi[until]PRP mala[as-much-as]REL ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V dabābu[speak]V qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN adi[until]PRP ṣābu[people]N lū[or]CNJ Gimiraya[Cimmerian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Dusanni[1]PN Sapardaya[1]EN _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ ša[of]DET iʾīru[(meaning-uncertain)]N _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ ṣabātu[seize]V ana[to]PRP arki[after]PRP _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP dīktu[fighting]N ana[to]PRP hubtu[robbery]N ṣēru[back]N dâku[kill]V habātu[rob]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ ana[to]PRP arki[after]PRP târu[turn]V bêru[choose]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ṣābu[people]N Manna[Mannea]GN adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL _ _ _ _ alāku[go]V kīma[like]PRP alāku[go]V etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rammû[released]AJ ramû[slacken]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mala[as-much-as]REL itti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N emūqu[strength]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N kakku[stick]N ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N kī[like]PRP ṣābu[people]N Manna[Mannea]GN adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN alāku[go]V ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N tāhāzu[battle]N kakku[stick]N ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN muhhu[skull]N kakku[stick]N ṣābu[people]N Manna[Mannea]GN adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP marāru[be(come)-bitter]V danānu[be(come)-strong]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP lītu[victory]N danānu[be(come)-strong]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kī[like]PRP ṭābu[good]AJ kī[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V atāru[be(come)-outsize]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV dibbu[words]N ša[that]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP qātu[hand]N māru[son]N šipru[sending]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šapāru[send]V tiṣmuru[intended]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N annû[this]DP _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N _ _ _ _ šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N rakābu[ride]V šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N zīzu[divided]AJ paṭru[released]AJ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN binûtu[creation]N qātu[hand]N ša[that]REL ana[to]PRP Gimiraya[Cimmerian]EN alāku[go]V _ _ _
_ _ _ _ _ _ šakānu[put]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ mītūtu[(state-of)-death]N bašû[exist]V _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ maruṣtu[evil]N mānahtu[weariness]N ša[of]DET harrānu[way]N amāru[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP dibbu[words]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V epēšu[do]V šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ
ina[in]PRP kittu[truth]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET sulummû[peace-making]N itti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ mimma[anything]XP ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD padānu[way]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V šatû[drink]V ina[in]PRP šaqû[give-to-drink]V šammu[plant(s)]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šêtu[be(come)-remaining]V eṭēru[take-away]V balāṭu[live]V šalāmu[be(come)-healthy]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mītūtu[(state-of)-death]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP šammu[plant(s)]N annû[this]DP ša[that]REL inanna[now]AV ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Tamuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP Adian[1]GN Marduk-šumu-uṣur[1]PN Naṣiru[1]PN Tabni[1]PN Nabu-ahhe-balliṭ[1]PN _ _ _ _ Nabu-šabši[1]PN _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP _ _
emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN maqātu[fall]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N dabābu[speak]V ulū[or]CNJ dabābu[speak]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V lapātu[touch]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL dīktu[fighting]N dâku[kill]V hubtu[robbery]N ṣēru[back]N habātu[rob]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ kapṣu[bent-up]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ _
_ _ _ piqittūtu[post-of-responsibility]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD šulmu[completeness]N u[and]CNJ padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N pašṭu[erased]AJ _ _ _ ana[to]PRP nakru[enemy]N pû[mouth]N maṭû[small]AJ šakānu[put]V šumma[if]MOD ubānu[finger]N u[and]CNJ ṣibtu[interest]N šalmu[intact]AJ _ _ _ imittu[right-side]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ _ _ _ pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ Belet-Kidmuri[Lady-of-Kidmuri]DN _ _ _ _ Belet-Kidmuri[Lady-of-Kidmuri]DN bēltu[lady]N _ _ _ ul[not]MOD ṭābu[good]AJ Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _
_ _ _ _ _ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V nabalkutu[having-crossed-over]AJ _ _ _ _ _ ekmu[taken-away]AJ išdu[foundation]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N _ gaṣṣu[chopped]AJ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP nibzu[(a-kind-of)-document]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V lū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šaplītu[lower-part]N alāku[go]V _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N muhhu[skull]N kīdītu[exterior-part]N rakābu[ride]V _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ruqqu[thinness]N piṭru[release]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ mātu[land]N lapātu[touch]V _ _ qablu[hips]N katmu[covered]AJ _ emēdu[lean-on]V _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elamtu[Elam]GN rašû[acquire]V _ _ _ _ _ _ _ rakbu[mounted-messenger]N _ _ _ _ _ mātu[land]N mašāʾu[take-away-by-force]V _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ umma[saying]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
šumma[if]MOD ina[in]PRP išdu[foundation]N mazzāzu[position]N qû[flax]N parku[transverse]AJ _ _ _ _ pītu[opening]N purīdu[leg]N _ _ _ _ _ itti[with]PRP ilu[god]N _ _ _ _ _ _ šalmu[intact]AJ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ laptu[touched]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V
tību[arousal]N nakru[enemy]N _ _ _ _ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N ana[to]PRP nīru[yoke]N _ _ _ _ _ _ _ ekmu[taken-away]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ ṣābu[people]N _ _ _ _ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
_ rību[earthquake]N _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP _ _ _ _ _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN nâšu[rock]V rubû[prince]N ina[in]PRP mātu[land]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N qalālu[be(come)-light]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N nadû[throw-(down)]V mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP pišru[release]N _ _ _ _ _ _ dumqu[goodness]N _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N malāku[discuss]V _ _ _ _ _ _ _ agû[tiara]N urpu[cloud(s)]N apru[covered-(with)]AJ ziqittu[young-cattle]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V šūtu[south]N tebû[arise]V ebūru[harvest]N _ _ _ _ _ halāqu[be(come)-lost]V inbu[fruit]N _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ _ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET _ _ _ _ _ urpu[cloud(s)]N _ _ _ _ _
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN ša[that]REL Nippur[1]GN ša[that]REL _ _ _ gabbu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ itti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dannaya[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N mātu[land]N nakru[strange]AJ nakāpu[push]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V mātu[land]N šarru[king]N ana[to]PRP lumnu[evil]N lā[not]MOD ugāru[(communally-controlled)-meadow]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ sāmu[red]AJ u[and]CNJ qarnu[horn]N _ kurû[short]AJ dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N _ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N hašû[lung(s)]N šalmu[intact]AJ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ _ _ šumma[if]MOD libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ mā[saying]PRP kī[like]PRP _ _ _ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ ša[that]REL inanna[now]AV marṣu[sick]AJ qātu[hand]N Nanaya[1]DN ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V _ _ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mādu[many]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubānu[finger]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _ _ _ _ _ _ mimma[anything]XP lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ Tamuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ Dannaya[1]PN Marduk-šumu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N ilu[god]N rabû[big]AJ ša[of]DET šamû[sky]N erṣetu[earth]N šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _
_ arû[vomit]V _ _ _ _ salāʾu[sprinkle]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nesû[far]AJ _ qatāru[smoke]V qatāru[smoke]V _ _ kimahhu[grave]N kummu[cella]N ša[of]DET ramānu[self]N _ _ lumnu[evil]N kabtu[heavy]N zabālu[carry]V _ nadû[throw]V nadû[throw]V ezēbu[leave]V ezēbu[leave]V _ hurāṣu[gold]N ṭurru[binding]N hurāṣu[gold]N _ natāku[drip]V natāku[drip]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ nuhšu[abundance]N amāru[see]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N esēru[enclose]V _ _ _ _ _ _ _ šū[he]IP _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ dumqu[goodness]N _ _ _ _ bēlu[lord]N ša[of]DET _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ balṭūtu[state-of-being-alive]N târu[turn]V miṣru[border]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V _ _ _ _
_ _ _ libbu[interior]N bītu[house]N _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ târu[turn]V murṣu[illness]N mānahtu[weariness]N ša[of]DET harrānu[way]N amāru[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ ilu[god]N lemnu[bad]AJ ištaru[goddess]N lemnu[bad]AJ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V
ša[that]REL inanna[now]AV marṣu[sick]AJ qātu[hand]N Nanaya[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP _ _ _ qātu[hand]N Nanaya[1]DN
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N išātu[fire]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Bit-Hamban[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ Yašuh[1]GN alāku[go]V ša[of]DET dâku[kill]V dâku[kill]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V dâku[kill]V habātu[rob]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP Dur-Illil[1]GN alāku[go]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL nakru[enemy]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ina[in]PRP šubtu[dwelling]N tahsāti[ambush?]N ašbu[inhabited]AJ šū[he]IP ina[in]PRP birīt[between]PRP šubtu[dwelling]N ša[of]DET nakru[enemy]N aṣû[go-out]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ulū[or]CNJ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP erēb-šamši[west]N tabālu[take-away]V amāru[see]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V tabālu[take-away]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V Ṣalbatanu[Mars]CN šarūru[brilliance]N našû[lift]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N nišu[people]N bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ mītu[dead]AJ šamru[furious]AJ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N mītu[dead]AJ mītu[dead]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V šarru[king]N gāmiru[strong]AJ ša[that]REL šumu[name]N rašû[acquire]V mâtu[die]V māru[son]N ša[that]REL ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N lā[not]MOD zakru[named]AJ kussû[chair]N ṣabātu[seize]V nukurtu[enmity]N bašû[exist]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V antalû[eclipse]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN mīlu[high-water]N _ bašû[exist]V Adad[1]DN mātu[land]N rahāṣu[flood]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V ummānu[army]N rabû[big]AJ maqātu[fall]V šumma[if]MOD ana[to]PRP šulmu[completeness]N šarru[king]N ālu[city]N u[and]CNJ nišu[people]N epēšu[do]V šulmu[completeness]N nušurrû[reduction]N šeʾu[barley]N ina[in]PRP pišertu[release]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP adirtu[gloominess]N ahu[arm]N šadû[east]N elû[upper]AJ adru[dark]AJ ahu[arm]N amurru[west-wind]N šaplu[underside]N zakû[be(come)-clear]V ištānu[north]N barārītu[dusk]N tebû[arise]V ana[to]PRP maṣṣartu-qablītu[middle-watch]N lapātu[touch]V adirtu[gloominess]N amāru[see]V ištānu[north]N ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V ina[in]PRP libbu[interior]N Uru[Ur]GN u[and]CNJ šarru[king]N Uru[Ur]GN purussû[decision]N nadānu[give]V šarru[king]N Uru[Ur]GN bubūtu[hunger]N amāru[see]V mītu[dead]AJ mâdu[be(come)-many]V šarru[king]N Uru[Ur]GN māru[son]N habālu[do-wrong]V māru[son]N hābilu[criminal]N abu[father]N Šamaš[1]DN kašādu[reach]V ina[in]PRP kihullû[mourning-rites]N abu[father]N mâtu[die]V māru[son]N šarru[king]N ša[that]REL ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N lā[not]MOD zakru[named]AJ kussû[chair]N ṣabātu[seize]V _ ina[in]PRP qaqqaru[ground]N Pabilsag[Sagittarius]CN adru[dark]AJ purussû[decision]N Muttabal[1]GN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN _ _ _ Sagmegar[Jupiter]CN izuzzu[stand]V ana[to]PRP šarru[king]N šulmu[completeness]N kūm[instead-of]PRP kabtu[heavy]AJ ēdû[prominent]AJ mâtu[die]V antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N ana[to]PRP mītu[dead]AJ adānu[fixed-date]N barārītu[dusk]N ana[to]PRP _ arhu[month]N _ ūmu[day]N barārītu[dusk]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN ūmu[day]N _ Elamtu[Elam]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V _ uskāru[crescent-(moon)]N amāru[see]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V Sin[1]DN ina[in]PRP nabṭû[horizon]N itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ēdu[single]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN parku[transverse]AJ pānu[front]N ša[of]DET Al-Aššur[Assur]GN šarru[king]N dagālu[see]V ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Dilbat[Venus]CN ana[to]PRP mehretu[opposite-side]N _ Šitaddaru[Orion]CN izuzzu[stand]V mātu[land]N ana[to]PRP mātu[land]N ahu[brother]N ahu[brother]N nakāru[be(come)-different]V miqittu[(down)fall]N awīlūtu[humanity]N u[and]CNJ būlu[animals]N bašû[exist]V _ Šitaddaru[Orion]CN kakkabu[star]N nabāṭu[be(come)-bright]V kabtu[heavy]AJ gapāšu[rise-up]V lemuttu[evil]N epēšu[do]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP pānu[front]N Šitaddaru[Orion]CN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN itti[with]PRP Dilbat[Venus]CN alāku[go]V unnīnu[supplication]N mātu[land]N ana[to]PRP libbu[interior]N ilu[god]N bašû[exist]V Marduk[1]DN u[and]CNJ Zarpanitu[1]DN ṣulû[supplication]N ša[of]DET ummānu[army]N šemû[hear]V rēmu[womb]N ana[to]PRP ummānu[army]N rašû[acquire]V ištēn[one]NU imēru[donkey]N nadānu[give]V šēpu[foot]N ina[in]PRP muhhu[skull]N pašāhu[cool-down]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N yānu[(there)-is-not]V māru[son]N šarru[king]N itūlu[lie-down]V mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N yānu[(there)-is-not]V māru[son]N šarru[king]N itūlu[lie-down]V mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N yānu[(there)-is-not]V māru[son]N šarru[king]N itūlu[lie-down]V mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N rabû[big]AJ antalû[eclipse]N Sin[1]DN šakānu[put]V antalû[eclipse]N šuāti[him]IP Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ _ _ _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ šapāru[send]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N arhu[month]N ana[to]PRP arhu[month]N šattu[year]N ana[to]PRP šattu[year]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N hidûtu[joy]N u[and]CNJ rīštu[rejoicing]N kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ u[and]CNJ šattu[year]N mādu[many]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V sāmu[red]AJ ṣarpu[burnt]AJ mātu[land]N šuāti[him]IP halāqu[be(come)-lost]V _ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N nišu[people]N tāhāzu[battle]N ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V bārtu[revolt]N tamṭītu[diminution]N ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N šarūru[brilliance]N sāmu[red]AJ našû[lifted]AJ antalû[eclipse]N šakānu[put]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šēru[morning]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N Šamaš[1]DN ittu[sign]N annû[this]DP alāku[go]V _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V kunāšu[emmer]N u[and]CNJ qû[flax]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V kakkabu[star]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mādiš[greatly]AV unnutu[faint]AJ adīni[hitherto]AV ul[not]MOD šaqû[be(come)-high]V ul[not]MOD wussû[identify]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V Marduk-šumu-uṣur[1]PN u[and]CNJ Naṣiru[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N Amurru[Westland]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Niru['yoke-star']CN ina[in]PRP aṣû[go-out]V ana[to]PRP erēb-šamši[west]N pānu[front]N šakānu[put]V amurru[west-wind]N tebû[arise]V ana[to]PRP šūtu[south]N sahāru[go-around]V ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ šalputtu[ruination]N mātu[land]N šakānu[put]V _ Niru['yoke-star']CN ina[in]PRP aṣû[go-out]V ana[to]PRP erēb-šamši[west]N pānu[front]N šakānu[put]V pānu[front]N šamû[sky]N amāru[see]V šāru[wind]N mimma[anything]XP lā[not]MOD ziāqu[blow]V bubūtu[hunger]N bašû[exist]V palû[period-of-office]N šahluqtu[destruction]N
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ ša[that]REL ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN KI.MIN[(ditto)]J šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V u[and]CNJ māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ šattu[year]N _ _ Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Babili[Babylon]GN _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP alāku[go]V mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šakānu[put]V mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N pānu[front]N šakānu[put]V _ _ šamaššammū[sesame]N suluppu[date]N u[and]CNJ šīpātu[wool]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ištānu[north]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šamû[sky]N izuzzu[stand]V Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP erēb-šamši[sunset]N etēqu[proceed]V šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ šulmu[completeness]N damqu[good]AJ ana[to]PRP mātu[land]N _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP nīdu[l(a)ying-(down)]N napāhu[blow]V šarru[king]N ezēzu[be(come)-angry]V kakku[stick]N bašû[exist]V Sagmegar[Jupiter]CN ūmu[day]N atru[huge]AJ ina[in]PRP šamû[sky]N izuzzu[stand]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ qātu[hand]N ilu[god]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ištaru[goddess]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ilu[god]N ālu[city]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ilu[god]N šamû[sky]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ilu[god]N erṣetu[earth]N leqû[take]V _ _ nadû[throw-(down)]V ešertu[chapel]N ilu[god]N šeʾû[seek-(out)]V šibsātu[anger]N ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N ana[to]PRP šâšu[him]IP lā[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ šumma[if]MOD išdu[foundation]N padānu[way]N kapṣu[bent-up]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _ _ _ _ _ _
āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN awīlu[man]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šumu[name]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N piqittu[allocation]N ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V paqādu[entrust]V ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN dibbu[words]N bīšu[bad]AJ ša[of]DET lemuttu[evil]N dabābu[speak]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V
ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N Sin[1]DN šakānu[put]V lumnu[evil]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Mat-Amurri[Westland]GN dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ištu[from]PRP Dilbat[Venus]CN amāru[see]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V umma[saying]PRP antalû[eclipse]N šakānu[put]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N pānû[previous]AJ
ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ ina[in]PRP išdu[foundation]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ _ _ _ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP bēlu[lord]N piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN lū[or]CNJ ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V dabābu[speak]V dabābu[speak]V mahāṣu[beat]V lū[or]CNJ mamma[somebody]XP šanû[(an)other]AJ ša[that]REL dabābu[speak]V lū[or]CNJ šū[he]IP šemû[hear]V ana[to]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V pānu[front]N šakānu[put]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ zanānu[rain]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP bēlu[lord]N piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V awīlu[man]N šuāti[him]IP sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V epēšu[do]V dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ša[of]DET pû[mouth]N lemuttu[evil]N _ _ _ _ _ _ _ _ dabābu[speak]V u[and]CNJ šū[he]IP šemû[hear]V ana[to]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V pānu[front]N šakānu[put]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Dur-Illil[1]GN birtu[fort]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N tahūmu[boundary]N ša[of]DET Manna[Mannea]GN nadû[placed]AJ Mannaya[Mannean]EN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP ša[of]DET ramānu[self]N târu[turn]V ṣābu[people]N ana[to]PRP libbu[interior]N elû[go-up]V _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP ṣabātu[seize]V ālu[city]N šâšu[him]IP Dur-Illil[1]GN alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ṭūbu[goodness]N salīmu[peace]N ṭūbātu[happiness]N lū[or]CNJ ina[in]PRP niksu[cutting-(off)]N pilšu[breach]N lū[or]CNJ ina[in]PRP bubūtu[hunger]N lū[or]CNJ ina[in]PRP mēkûtu[want]N ša[of]DET ṣābu[people]N ša[that]REL libbu[interior]N ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nadû[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ piqittu[allocation]N eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN awātu[word]N lemuttu[evil]N dibbu[words]N bīšu[bad]AJ dabābu[speak]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N annû[this]DP ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN awīlu[man]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šumu[name]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N piqittu[allocation]N ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V paqādu[entrust]V ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN dibbu[words]N bīšu[bad]AJ ša[of]DET lemuttu[evil]N dabābu[speak]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Addaru[Adar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ lū[or]CNJ Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N ilu[god]N mēreštu[wish]N ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ašru[place]N bīru[divination]N luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N šubbu[flattened]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablītu[centre]N _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nēkemtu[removal]N nadû[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N dabābu[speak]V ulū[or]CNJ dabābu[speak]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V haṭû[do-wrong]V ūmu[day]N šaqû[be(come)-high]V _ _ _ _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV _ _ _ _ _ _ _ _ tiṣmuru[intended]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ina[in]PRP qablu[hips]N amūtu[liver]N nadû[placed]AJ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Abu[Ab]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ša-Nabu-šu[1]PN adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP nagû[region]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL dâku[kill]V dâku[kill]V ša[that]REL habātu[rob]V habātu[rob]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakābu[ride]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N _ _ _ _ minītu[measure]N eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ piqittu[allocation]N _
maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL šabsu[angry]AJ raʾbu[raging]AJ uššušu[very-distressed]AJ awātu[word]N ṭēmu[(fore)thought]N raʾābu[shake]V dabābu[speak]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL nakru[enemy]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ina[in]PRP šubtu[dwelling]N tahsāti[ambush?]N ašbu[inhabited]AJ
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN lū[or]CNJ uṣurtu[drawing]N lū[or]CNJ tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ izuzzu[stand]V šarru[king]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ damqu[good]AJ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN KI.MIN[(ditto)]J šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ša[of]DET _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V pīhātu[responsibility]N rabû[big-one]N ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL ina[in]PRP Bit-kari[1]GN šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD qablu[hips]N mazzāzu[position]N paṭru[released]AJ ul[not]MOD banû[good]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V u[and]CNJ ṣalmu[black]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ _
āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ šarru[king]N marāṣu[be(come)-ill]V _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ qarnu[horn]N ištēniš[together]AV nawru[bright]AJ šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ bīt[where]SBJ tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ arku[long]AJ _ _ šulmu[completeness]N damqu[good]AJ ana[to]PRP mātu[land]N arādu[go-down]V Sin[1]DN nakru[enemy]N mahāṣu[beat]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP _ _ izuzzu[stand]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V ša[of]DET Adad-šumu-uṣur[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL itti[with]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V târu[turn]V ašāru[sink-down]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N u[and]CNJ išātu[fire]N lapātu[touch]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V lapātu[touch]V ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ebūru[harvest]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N zanānu[rain]V ebūru[harvest]N našû[lift]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL dibbu[words]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ikribu[prayer]N ilu[god]N mēreštu[wish]N šibsātu[anger]N ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ṣaliptu[lying]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V
_ Zuqaqipu[Scorpius]CN ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N tešmû[attention]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N _ _ _ amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ _ _ amāru[see]V _ _ _
_ _ _ _ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N dâku[kill]V ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N dabābu[speak]V _ _ _ sakāpu[push-down]V mahāṣu[beat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V lū[or]CNJ pānu[front]N ana[to]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V šakānu[put]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV awīlu[man]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šumu[name]N šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V muhhu[skull]N ālu[city]N ša[of]DET _ _ _ _ ana[to]PRP šapāru[send]V tiṣmuru[intended]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V muhhu[skull]N ālu[city]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dâku[kill]V habātu[rob]V šalālu[carry-off]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N ana[to]PRP imittu[right-side]N paṭru[released]AJ ana[to]PRP šumēlu[left-side]N ṣamdu[bound-up]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ištēniš[together]AV naparqudu[lying-back]AJ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šanû[second]NU šumma[if]MOD mazzāzu[position]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ana[to]PRP muhhu[skull]N piqittu[allocation]N ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V paqādu[entrust]V _ _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V epēšu[do]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN ša[that]REL ana[to]PRP Mamitiaršu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Madaya[Mede]EN šapāru[send]V umma[saying]PRP itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV šakānu[put]V itti[with]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN nakāru[be(come)-different]V Mamitiaršu[1]PN šemû[hear]V šemû[hear]V pānu[front]N banû[be(come)-good]V ina[in]PRP šattu[year]N annû[this]DP itti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN nakāru[be(come)-different]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V nakāru[be(come)-different]V ša[of]DET Mamitiaršu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Madaya[Mede]EN itti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP šalmu[intact]AJ lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Mamitiaršu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Madaya[Mede]EN itti[with]PRP Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN pû[mouth]N šakānu[put]V _ _ _ itti[with]PRP inanna[now]AV pû[mouth]N šakānu[put]V itti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN nakāru[be(come)-different]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD padānu[way]N _ šaplû[lower]AJ peṣû[white]AJ matru[speckled?]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N piṭru[release]N išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V _ _ ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablû[central]AJ paṭru[released]AJ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V qablītu[centre]N raksu[bound]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD qablu[hips]N padānu[way]N pašṭu[erased]AJ danānu[be(come)-strong]V šaknu[placed]AJ šulmu[completeness]N nesû[far]AJ padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ elītu[that-which-is-above]N u[and]CNJ šaplītu[lower-part]N šutahūqu[intermixed]AJ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N
ur[drag]V/t hisû[(a-fish)]N gaz[kill]V/t hupû[fragment]N ug[kill]V/t mītu[dead]AJ mun[fish]N ṭabtu[salt]N gazi[condiment]N kasû[(a-spice-plant)]N ŋissu[shade]N ṣillu[shade]N izi[fire]N tag[touch]V/t _ kadkud[fish]N _ izi[fire]N nud[lie]V/i _ šagluha[fish]N _ šagbar[fish]N _ šagbar[fish]N _ bar[fish]N _ _ _ burugizi[bird]N _ buruzuluma[bird]N _ buruʾugudu[bird]N _ buruʾugudilim[bird]N _ buru[sparrow]N _ _
_ iṣṣūru[bird]N maškanu[threshing-floor]N _ kurru[(a-measure-of-dry-capacity)]N tibnu[straw]N _ kurru[(a-measure-of-dry-capacity)]N tibnu[straw]N _ urballu[quail?]N _ dalû[water-drawer]N _ usigu[(a-bird)]N _ usigu[(a-bird)]N _ barāmu[be(come)-variegated]V _ kilīlu[wreath]N _ _ kilīlu[wreath]N _ _ _ _ _ geršippu[a-tame-bird]N _ _ arkab[bat]N argabu[(a-bird)]N arkab[bat]N šagaṣṣu[(bat-like-bird-or-animal)]N _ _ kiṣṣu[shrine]N _ _ _ _ _ _ _ _ kib[bird]N _ kibšu[bird]N _ _ _ sipad[bird]N rēʾû[shepherd]N sipadtur[bird]N allallu[(a-kind-of-bird)]N sipadtira[bird]N kubšu[headcloth]N barmu[multicolored]AJ nu[bird]N iṣṣūru[bird]N mūšu[night]N nu[bird]N ṣallallu[(a-night-bird)]N giriš[butterfly]N iṣṣūru[bird]N kurṣiptu[butterfly]N zagniŋinni[bird]N ṣāʾidu[roaming-one]N sim[swallow]N sinuntu[swallow]N tum[dove]N summatu[(female)-dove]N tumgur[bird]N sukannīnu[dove]N irsaŋ[pigeon]N uršānu[wild-dove]N _ usigu[(a-bird)]N _ amursiggu[(a-bird)]N _ pašku[(a-bird)]N _ nawru[bright-one]N _ harbakkannu[(a-bird)]N _ peṣû[white-one]N _ ṭabbiʾu[(a-diving-fowl)]N _ ṭabbiʾu[(a-diving-fowl)]N _ saqātu[(a-bird)]N _ šēpu[foot]N arku[long]AJ _ katimattu[(a-bird)]N _ katimattu[(a-bird)]N _ ṣayyahu[laugher]N _ _ _ _ šadû[mountain(s)]N _ zibû[(a-bird)]N _ zibû[(a-bird)]N
_ iṣṣūru[bird]N maškanu[threshing-floor]N _ kurru[(a-measure-of-dry-capacity)]N tibnu[straw]N _ kurru[(a-measure-of-dry-capacity)]N tibnu[straw]N _ urballu[quail?]N _ dalû[water-drawer]N _ usigu[(a-bird)]N _ usigu[(a-bird)]N _ barāmu[be(come)-variegated]V _ kilīlu[wreath]N _ _ kilīlu[wreath]N _ _ _ _ _ geršippu[a-tame-bird]N _ _ arkab[bat]N argabu[(a-bird)]N arkab[bat]N šagaṣṣu[(bat-like-bird-or-animal)]N _ _ kiṣṣu[shrine]N _ _ _ _ _ _ _ _ kib[bird]N _ kibšu[bird]N _ _ _ sipad[bird]N rēʾû[shepherd]N sipadtur[bird]N allallu[(a-kind-of-bird)]N sipadtira[bird]N kubšu[headcloth]N barmu[multicolored]AJ nu[bird]N iṣṣūru[bird]N mūšu[night]N nu[bird]N ṣallallu[(a-night-bird)]N giriš[butterfly]N iṣṣūru[bird]N kurṣiptu[butterfly]N zagniŋinni[bird]N ṣāʾidu[roaming-one]N sim[swallow]N sinuntu[swallow]N tum[dove]N summatu[(female)-dove]N tumgur[bird]N sukannīnu[dove]N irsaŋ[pigeon]N uršānu[wild-dove]N _ usigu[(a-bird)]N _ amursiggu[(a-bird)]N _ pašku[(a-bird)]N _ nawru[bright-one]N _ harbakkannu[(a-bird)]N _ peṣû[white-one]N _ ṭabbiʾu[(a-diving-fowl)]N _ ṭabbiʾu[(a-diving-fowl)]N _ saqātu[(a-bird)]N _ šēpu[foot]N arku[long]AJ _ katimattu[(a-bird)]N _ katimattu[(a-bird)]N _ ṣayyahu[laugher]N _ _ _ _ šadû[mountain(s)]N _ zibû[(a-bird)]N _ zibû[(a-bird)]N
tiʾuz[bird]N diliʾur[~sheep]N _ tiʾuz[bird]N gal[big]V/i nāʾeru[roaring]AJ uz[duck]N ūsu[goose]N tug[textile]N šu[hand]N kud[cut]V/t šiddu[side]N tug[textile]N kud[cut]V/t šiddu[side]N tug[textile]N kešed[bind]V/t du[build]V/t ša[that]REL ina[in]PRP tappištu[plucking-(of-wool)]N nadû[laid-down]AJ ašag[field]N barim[land]N nābalu[dry-land]N ašag[field]N aratta[important]AJ eqlu[field]N arattû[excellent]AJ ašag[field]N aratta[important]AJ eqlu[field]N tamlīu[filling]N Esabad[1]TN bītu[house]N Gula[1]DN e[house]N lugal[king]N bītu[house]N šarru[king]N e[house]N dumumunus[daughter]N lugal[king]N bītu[house]N mārtu[daughter]N šarru[king]N id[river]N mah[great]V/i ṣīru[exalted]AJ Idigna[Tigris]WN Idiglat[1]WN Buranun[Euphrates]WN Purattu[1]WN tu[soup]N a[water]N uzu[flesh]N ummaru[soup]N mû[water]N šīru[flesh]N tu[soup]N a[water]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mu[name]N nīšu[life]N _ mu[name]N kur[different]V/i ana[to]PRP balāṭu[life]N _ paršita[channel]N midirtu[garden-plot]N _ Utu[1]DN saŋkal[foremost]AJ diŋir[deity]N _ ana[to]PRP Šamaš[1]DN ašarēdu[pre-eminent-one]N ilu[god]N _ ša[that]REL yānu[(there)-is-not]V qanû[reed]N ṭuppu[tablet]N _ _ ṭīdu[clay]N mala[as-much-as]PRP kappu[hand]N hepû[break]V _ _ šarqiš[secretly]AV _ ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ _ Enlil[1]DN nawāru[be(come)-bright]V _ ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ Šerʾu[furrow]CN nawāru[be(come)-bright]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ uš[nugget]N _ _ _ _ nun[object]N _ _ _ aragubbû[the-sign-DU]N _ _ nunmeli[copper-object]N _ _ šina[two]NU bāru[the-sign-BAR]N mušennû[the-sign-HU]N gaqqu[the-sign-KAK]N _ šumgamme[saw]N _ _ šina[two]NU šum[the-sign-TAG]N _ memû[the-sign-ME]N _
_ _ _ _ gagû[the-sign-GA]N raš[the-sign-KASKAL]N kal[the-sign-KAL]N izû[the-sign-NE]N _ _ gagû[the-sign-GA]N ša[of]DET kāgu[the-sign-KA]N gugû[the-sign-GU]N igub[inscribed-sign]AJ nisigû[the-sign-SAR]N _ mud[tube]N _ mušennû[the-sign-HU]N dūgu[the-sign-HI]N _ mušendu[bird-catcher]N _ _ mušennû[the-sign-HU]N gaqqu[the-sign-KAK]N _ _ _ _ tallu[the-sign-RI]N minnabu[sign-two-times]AJ _ _ _ mušennû[the-sign-HU]N minnabu[sign-two-times]AJ _ _ _ mušennû[the-sign-HU]N minnabu[sign-two-times]AJ _ _ _ mušennû[the-sign-HU]N nunû[the-sign-NA₂]N _ _ _ mušennû[the-sign-HU]N nunû[the-sign-NA₂]N _
šargad[world]N _ _ kiššatu[totality]N gukin[totality]N _ _ dadmū[villages]N gudug[priest]N _ _ pašīšu[anointed-one]N luhša[functionary]N _ _ luhšû[(a-temple-functionary)]N im[rain]N _ _ šāru[wind]N im[clay]N _ _ _ im[clay]N _ _ _ _ _ _ _ im[clay]N _ _ _ im[clay]N _ _ _ im[clay]N _ _ _ im[clay]N _ _ _ ni[fear]N _ _ puluhtu[fear(someness)]N aŋar[rainshower]N _ _ rādu[rainstorm]N ŋiri[foot]N _ _ šēpu[foot]N ir[mighty]AJ _ _ _ Šakkan[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ugunu[decoration]N _ _ ihzētu[decorative-inlay]N mud[tube]N _ _ uppu[tube]N mud[scared]V/i _ _ daʾāmu[be(come)-dark]V mud[scared]V/i _ parādu[be(come)-scared]V mud[blood]N _ dāmu[blood]N še[call]V/t _ _ nabû[called]AJ u[ride]V/t _ _ rakābu[ride]V maš[interest]N _ _ ṣibtu[interest]N maš[goat]N _ _ kizzu[(young-male)-goat]N mašgal[goat]N _ _ urīṣu[male-goat]N maš[goat]N tur[small]V/i _ _ laliu[kid]N kun[tail]N _ _ zibbatu[tail]N ri[impose]V/t _ _ ramû[throw]V dal[line]N _ _ birītu[space-between]N bir[locust]N _ _ iṣṣūru[bird]N bir[locust]N _ _ arību[raven]N me[be]V/i _ _ annu[(word-of)-consent]N me[be]V/i _ ina[in]PRP nam[fate]N _ šīmtu[fate]N nam[fate]N _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ šū[he]IP kaš[beer]N _ _ šikaru[beer]N dida[wort]N _ _ billatu[mixture]N bappir[~beer]N _ _ bappiru[beer-bread]N aŋarin[matrix]N _ _ sikkatu[yeast?]N barag[mix?]V/t munu[malt]N _ _ titāpû[beer-mash]N še[barley]N munu[malt]N _ _ isimmānu[ration-(of-flour-and-malt)]N šim[aromatics]N _ _ rīqu[aromatic-substance]N ŋisal[rudder]N _ _ gišallu[boat-pole]N _ _ _ šâqu[(meaning-unknown)]V šembizida[kohl]N _ _ egû[antimony-(paste)]N šimmešla[tree]N _ _ šimiššalû[(type-of)-box-tree?]N _ _ _ ballukku[(a-tree)]N mug[aromatic]N _ _ nukkatu[(an-aromatic-plant)]N lungak[brewer]N _ _ _ šum[slaughter]V/t _ _ ṭabāhu[slaughter]V tag[touch]V/t _ _ lapātu[touch]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
apputtu[please!]J _ apputtu[please!]J lā[not]MOD egû[be(come)-lazy]V anumma[now]AV lā[not]MOD egû[be(come)-lazy]V hutenzû[be(come)-lame?]V šapāṣu[clasp]V hutenzû[be(come)-lame?]V halāqu[be(come)-lost]V raqû[hide]V halāqu[be(come)-lost]V akāšu[walk]V duppuru[move-away]V qamû[burn-(up)]V ana[to]PRP zīqīqu[wind]N târu[turn]V ekēdu[(meaning-unclear)]V masāku[be(come)-bad]V ekēdu[(meaning-unclear)]V ṭapālu[slander]V _ murrihu[urgent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ša[that]REL šipirtu[message]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šapāru[send]V umma[saying]PRP Sin-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Nikkal-iddin[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N paqādu[entrust]V īnu[eye]N ša[of]DET Puqudu[1]EN ša[of]DET Mat-tamti[Sealand]GN ina[in]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN šakānu[put]V urdānūtu[servitude]N epēšu[do]V dibbu[words]N kīnu[permanent]AJ šalmu[intact]AJ šunu[they]IP kīma[like]PRP Sin-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Nikkal-iddin[1]PN Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD alāku[go]V ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nakru[enemy]N kašādu[reach]V ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP ašābu[sit-(down)]V mātu[land]N taqānu[be(come)-secure]V _ _ _ _ _ mā[saying]PRP ina[in]PRP diglu[vision]N pānû[previous]AJ _ _ _ _ _ adanniš[very-much]AV kakkabtu[star]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ paššuru[table]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N saʾʾu[(meaning-unknown)]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL šaddu[taut]AJ _ _ _ _ _ _ _ šaplu[underside]N kakkabtu[star]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP rēšu[head]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V ilu[god]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ zinû[rib-of-palm-frond]N gišimmaru[date-palm]N ina[in]PRP bābu[gate]N zaqāpu[fix-upright]V muhhu[skull]N bēlu[lord]N awātu[word]N izuzzu[stand]V _ _ _ Šakkan[1]DN ashar[(a-kind-of-stone)]N ša[of]DET tēqītu[ointment]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nēmel[because]SBJ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ šarrūtu[kingship]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET mātu[land]N gabbu[totality]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ ša[that]REL kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ _ arāku[be(come)-long]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dunnaša-amur[1]PN mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP raggimtu[prophetess]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ _ _ _ _ _ rapšu[wide]AJ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD palāhu[fear]V ayyu[which?]QP šāru[wind]N ša[that]REL tebû[arise]V agappu[wing]N lā[not]MOD kasāpu[break-(into-bits)]V nakru[enemy]N kī[like]PRP hašhūru[apple-(tree)]N ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ina[in]PRP pānu[front]N šēpu[foot]N qarāru[writhe]V Belet[1]DN rabû[big]AJ anāku[I]IP anāku[I]IP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[that]REL nakru[enemy]N ina[in]PRP pānu[front]N šēpu[foot]N karāru[put-(down)]V ayyu[which?]QP dibbu[words]N ša[that]REL qabû[say]V ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD izuzzu[stand]V anāku[I]IP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN nakru[enemy]N kâṣu[skin]V tadānu[give]V _ anāku[I]IP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ina[in]PRP pānātu[front]N ina[in]PRP kutallu[back]N alāku[go]V lā[not]MOD palāhu[fear]V atta[you]IP ina[in]PRP libbu[interior]N mungu[cramp]N anāku[I]IP ina[in]PRP libbu[interior]N ū'a[woe!]J tebû[arise]V ašābu[sit-(down)]V ša[of]DET pû[mouth]N Issar-la-tašiyaṭ[1]PN māru[son]N Arbail[Arbela]GN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD palāhu[fear]V nakru[enemy]N ša[of]DET šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP ṭabāhu[slaughter]V tadānu[give]V ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N taqānu[be(come)-secure]V rabû[be(come)-big]V _ _ _ rabû[big]AJ anāku[I]IP anāku[I]IP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ayyu[which?]QP _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD šemû[hear]V nakru[enemy]N ina[in]PRP šigāru[(wooden)-clamp]N salmu[peaceful]AJ ina[in]PRP maddattu[payment]N _ _ nakru[enemy]N ina[in]PRP libbu[interior]N qarābu[battle]N ēdēnû[single]AJ kašādu[reach]V takālu[trust]V lā[not]MOD ašbu[inhabited]AJ ša[of]DET pû[mouth]N Sinqiša-amur[1]PN mārtu[daughter]N Arbail[Arbela]GN rīšu[celebrated]AJ išti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N rīšu[celebrated]AJ Arbail[Arbela]GN ša[of]DET pû[mouth]N Remut-Allati[1]PN ša[of]DET Dara-ahuya[1]GN ša[that]REL birti[between]PRP šadû[mountain]N lā[not]MOD palāhu[fear]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN anāku[I]IP Bel[1]DN išti[with]PRP dabābu[speak]V gušūru[tree-trunk]N ša[of]DET libbu[interior]N harādu[be(come)-awake]V kī[like]PRP ummu[mother]N bašû[exist]V _ ilu[god]N rabû[big]AJ išti[with]PRP izuzzu[stand]V naṣāru[guard]V Sin[1]DN ina[in]PRP imittu[right-side]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP šumēlu[left-side]N _ ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP battubattu[all-round]PRP izuzzu[stand]V qablu[hips]N rakāsu[bind]V ina[in]PRP muhhu[skull]N awīlūtu[humanity]N lā[not]MOD takālu[trust]V matāhu[lift]V īnu[eye]N ana[to]PRP yâšim[to-me]IP dagālu[see]V anāku[I]IP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN Aššur[1]DN išti[with]PRP salāmu[be(come)-at-peace]V ṣehru[small]AJ našû[lift]V lā[not]MOD palāhu[fear]V nâdu[praise]V ayyu[which?]QP šū[he]IP nakru[enemy]N ša[that]REL tebû[arise]V anāku[I]IP qālu[silent]AJ arkû[rear]AJ lū[may]MOD kī[like]PRP pānû[previous]AJ anāku[I]IP Nabu[1]DN bēlu[lord]N qan-ṭuppi[writing-reed]N nâdu[praise]V ša[of]DET pû[mouth]N Baya[1]PN māru[son]N Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ anāku[I]IP _ _ _ _ atta[you]IP _ _ _ _ anāku[I]IP Mullissu[1]DN _ ša[of]DET pû[mouth]N Ilussa-amur[1]PN Libbalaya[from-Assur]EN anāku[I]IP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Ninua[Nineveh]GN Kalhu[1]GN Arbail[Arbela]GN ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N tadānu[give]V _ šabsūtu[midwife]N rabû[big]AJ anāku[I]IP mušēniqtu[nurse]N damqu[good]AJ anāku[I]IP ša[of]DET ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ kussû[chair]N ina[in]PRP šaplu[underside]N šamû[sky]N rabû[big]AJ kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP maštaku[chamber]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N ina[in]PRP qablu[hips]N šamû[sky]N harādu[be(come)-awake]V nūru[light]N ša[of]DET elmēšu[amber]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN nawāru[be(come)-bright]V kī[like]PRP agû[tiara]N ša[of]DET qaqqadu[head]N harādu[be(come)-awake]V lā[not]MOD palāhu[fear]V šarru[king]N qabû[say]V lā[not]MOD salāʾu[deceive]V takālu[trust]V lā[not]MOD bâšu[be(come)-ashamed]V nāru[river]N ina[in]PRP tuqnu[good-order]N ebēru[cross-over]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN aplu[heir]N kīnu[permanent]AJ māru[son]N Mullissu[1]DN hangāru[dagger]N aggu[furious]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N qatû[come-to-an-end]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN kāsu[cup]N ša[that]REL malû[full]AJ qiltu[lye]N kalappu[pickaxe]N ša[of]DET _ šiqlu[unit]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ tadānu[give]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN ina[in]PRP libbu[interior]N Arbail[Arbela]GN arītu[shield]N damqu[good]AJ anāku[I]IP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN aplu[heir]N kīnu[permanent]AJ māru[son]N Mullissu[1]DN hissatu[understanding]N hassu[clever]AJ râmu[love]V adanniš[very-much]AV ina[in]PRP kizirtu[lock-of-hair]N ina[in]PRP šamû[sky]N rabû[big]AJ kullu[hold]V ina[in]PRP imittu[right-side]N qutru[smoke]N qatāru[smoke]V ina[in]PRP šumēlu[left-side]N išātu[fire]N ahāzu[take]V šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N lā[not]MOD mahāru[face]V kakkišu[weasel]N pušhu[rat]N ša[that]REL dabābu[speak]V ina[in]PRP pānu[front]N šēpu[foot]N batāqu[cut-off]V atti[you-(f.)]IP atti[you-(f.)]IP šarru[king]N šarru[king]N ša[of]DET pû[mouth]N Issar-beli-da''ini[1]PN šēlūʾutu[votive-gift]N ša[of]DET šarru[king]N anāku[I]IP Belet-Arbail[Lady-of-Arbela]DN ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N kī[like]PRP mahāru[face]V mā[saying]PRP ša[of]DET imittu[right-side]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N ina[in]PRP sūnu[loin]N šakānu[put]V mā[saying]PRP yāʾu[my]PP ṣītu[exit]N libbu[interior]N ṣēru[back]N rapādu[roam]V ūma[today]AV šarru[king]N lā[not]MOD palāhu[fear]V šarrūtu[kingship]N ikkû[your(s)]PP danānu[be(come)-strong]V ikkû[your(s)]PP ša[of]DET pû[mouth]N Ahat-abiša[1]PN mārtu[daughter]N Arbail[Arbela]GN šulmu[completeness]N ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP ṣēru[back]N aṣû[go-out]V šulmu[completeness]N ana[to]PRP mūru[young-animal]N ana[to]PRP birti[between]PRP ālu[city]N šapāru[send]V ana[to]PRP aṣû[go-out]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD palāhu[fear]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN anāku[I]IP Belet-Arbail[Lady-of-Arbela]DN Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN ša[that]REL ina[in]PRP ṭābu[good]AJ Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN habūnu[fold]N malû[be(come)-full]V dabābu[speak]V pānû[previous]AJ ša[that]REL qabû[say]V ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD izuzzu[stand]V ūma[today]AV ina[in]PRP muhhu[skull]N arkû[rear]AJ izuzzu[stand]V nâdu[praise]V kī[like]PRP ūmu[day]N šiāṣu[decline]V zīqtu[torch]N kullu[hold]V ina[in]PRP pānu[front]N nâdu[praise]V nirriṭu[fear]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N aṣû[go-out]V akalu[bread]N taqnu[in-order]AJ akālu[eat]V mû[water]N taqnu[in-order]AJ šatû[drink]V ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N taqānu[be(come)-secure]V māru[son]N māru[son]N māru[son]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP burku[knee]N ša[of]DET Inurta[1]DN epēšu[do]V ša[of]DET pû[mouth]N La-dagil-ili[1]PN māru[son]N Arbail[Arbela]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V urpu[cloud(s)]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ Sin[1]DN urpu[cloud(s)]N šaknu[placed]AJ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ša[that]REL ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN qabû[said]AJ umma[saying]PRP Tammaritu[1]RN šarru[king]N Elamtu[Elam]GN ṣābu[people]N dekû[raise]V ana[to]PRP miṣru[border]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN tību[arousal]N šehṭu[jump]N ša[of]DET lemuttu[evil]N epēšu[do]V awātu[word]N kīnu[permanent]AJ šalmu[intact]AJ šī[she]IP _ ištu[from]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N erbu[incoming]AJ _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Tammaritu[1]RN šarru[king]N Elamtu[Elam]GN ana[to]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N aṣû[go-out]V tību[arousal]N šehṭu[jump]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ana[to]PRP miṣru[border]N Mat-Aššur[Assyria]GN lū[or]CNJ ana[to]PRP Nippur[1]GN epēšu[do]V kīma[like]PRP ṣābu[people]N Puqudu[1]EN ša[of]DET aṣû[go-out]V annû[this]DP ša[of]DET šarru[king]N Elamtu[Elam]GN šemû[hear]V nabalkutu[cross-over]V nakāru[be(come)-different]V itti[with]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N ṭēmu[(fore)thought]N ša[of]DET Kudurru[1]PN
dibbu[words]N ša[of]DET Elamaya[Elamite]EN kī[like]PRP annû[this]DP ilu[god]N qabû[say]V mā[saying]PRP alāku[go]V alāku[go]V _ _ qabû[say]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP mā[saying]PRP ištu[from]PRP muhhu[skull]N narʾamtu[javelin]N alāku[go]V mā[saying]PRP ṣerru[snake]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N šadādu[drag]V batāqu[cut-off]V u[and]CNJ mā[saying]PRP narʾamtu[javelin]N hepû[break]V u[and]CNJ mā[saying]PRP Elamtu[Elam]GN hepû[break]V _ ahu[arm]N išti[with]PRP qaqqaru[ground]N sapānu[flatten]V mā[saying]PRP kī[like]PRP annû[this]DP Elamtu[Elam]GN gamāru[complete]V
Manlaharbanu[1]DN šâlu[ask]V dabābu[talk]N annû[this]DP ša[of]DET sīhu[rebellion]N ša[that]REL ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN qabû[say]V mā[saying]PRP sīhu[rebellion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ bašû[exist]V kīnu[permanent]AJ _ kašādu[reach]V mâtu[die]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṣabātu[seize]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL sinništu[woman]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP mahru[front]N šakānu[put]V
Manlaharbanu[1]DN šâlu[ask]V ištu[from]PRP libbu[interior]N dabābu[talk]N annû[this]DP ša[of]DET sīhu[rebellion]N ša[that]REL ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN qabû[say]V mā[saying]PRP sīhu[rebellion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN balāṭu[live]V ezēbu[leave]V ištu[from]PRP libbu[interior]N sīhu[rebellion]N annû[this]DP ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL sīhu[rebellion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V izuzzu[stand]V maqātu[fall]V _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL sinništu[woman]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP mahru[front]N šakānu[put]V _
ēm[wherever]XP qabû[say]V kalîš[totally]AV magru[agreed]AJ _ summatu[(female)-dove]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN diānu[judge]V Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N ša[of]DET šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N atta[you]IP rittu[hand]N dannu[strong]AJ ša[of]DET ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N šarru[king]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ rubû[prince]N paṭāru[loosen]V kīma[like]PRP ilu[god]N nizmatu[desire]N libbu[interior]N kašādu[reach]V ana[to]PRP bītu[house]N sābû[brewer]N erēbu[enter]V balāṭu[live]V atāru[be(come)-outsize]V akalu[bread]N kunāšu[emmer]N akālu[eat]V šikaru[beer]N kunāšu[emmer]N šatû[drink]V šīru[flesh]N alpu[ox]N immeru[sheep]N iṣṣūru[bird]N akālu[eat]V šūmū[garlic]N karašu[leek]N nūnu[fish]N lā[not]MOD akālu[eat]V arka[afterwards]AV libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N rakāsu[bind]V ana[to]PRP sinništu[woman]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V ina[in]PRP bītu[house]N parsu[cut-off]AJ ašru[place]N šēpu[foot]N parsu[cut-off]AJ nâlu[lie-down-(to-sleep)]V ilu[god]N kalāma[all-(of-it)]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V arhu[month]N ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V _ _ _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V _ _ ūmu[day]N ša[of]DET ūmu[day]N _ _ _ _ _ mādu[many]AJ Sin[1]DN rabû[set]V _ _ _ _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V ūmu[day]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šaknu[placed]AJ rabû[set]V ša[of]DET Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V ūmu[day]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šaknu[placed]AJ lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ antalû[eclipse]N Sin[1]DN etēqu[proceed]V _ _ _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V sihirtu[circumference]N lā[not]MOD našāru[deduct]V _ _ ūmu[day]N _ rabû[set]V Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V Šamaš[1]DN alāku[go]V
ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N šitqulu[balanced]AJ _ bēru[double-hour]N ūmu[day]N _ bēru[double-hour]N mūšu[night]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N šitqulu[balanced]AJ _ bēru[double-hour]N ūmu[day]N _ bēru[double-hour]N mūšu[night]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭābtu[goodness]N _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ haṣānu[hug]V _ _ _ elû[go-up]V šulmu[completeness]N ana[to]PRP šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N šulmu[completeness]N ana[to]PRP Ešarra[1]TN šulmu[completeness]N ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šulmu[completeness]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēpu[foot]N alāku[go]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Ešarra[1]TN Aššur[1]DN šakānu[put]V _ _ _ ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ našû[lift]V _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ išti[with]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ šarāpu[burn]V _ _ ana[to]PRP agarinnu[mother]N _ _ _ _ _ _ timmu[post]N _ _ _ īnu[eye]N etēqu[proceed]V šemû[hear]V māru[son]N Mat-Aššur[Assyria]GN šarru[king]N nakru[enemy]N kašādu[reach]V šarru[king]N nakru[enemy]N ina[in]PRP šaplu[underside]N šēpu[foot]N šakānu[put]V ištu[from]PRP rabû[set]V šamšu[sun]N adi[until]PRP napāhu[blow]V šamšu[sun]N ištu[from]PRP napāhu[blow]V šamšu[sun]N adi[until]PRP rabû[set]V šamšu[sun]N Melidi[1]GN hepû[break]V _ _ _ hepû[break]V _ _ _ _ _ _ _ Gimiraya[Cimmerian]EN ina[in]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V išātu[fire]N ina[in]PRP Ellipi[1]GN emēdu[lean-on]V kippatu[circle]N erbe[four]NU Aššur[1]DN tadānu[give]V ištu[from]PRP bīt[where]SBJ napāhu[blow]V bīt[where]SBJ rabû[set]V šarru[king]N mehru[colleague]N laššu[(there)-is-not]V akī[as]PRP ṣītu[exit]N Šamaš[1]DN nawru[bright]AJ annû[this]DP šulmu[completeness]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Bel-Tarbaṣi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N šaknu[placed]AJ annûri[now]AV sarsarru[traitor]N annû[this]DP dabābu[speak]V aṣû[go-out]V lawû[surround]V atta[you]IP pû[mouth]N petû[open]V mā[saying]PRP anīna[hear-me!]J Aššur[1]DN anāku[I]IP ikkillu[lamentation]N šemû[hear]V ištu[from]PRP libbu[interior]N abullu[(city)-gate]N šamû[sky]N naqallulu[issue-as-a-fiery-glow]V karāru[put-(down)]V išātu[fire]N akālu[eat]V atta[you]IP ina[in]PRP birti[between]PRP izuzzu[stand]V ištu[from]PRP pānu[front]N našû[lift]V ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V abnu[stone]N anqullu[feverish-heat]N ina[in]PRP muhhu[skull]N zanānu[rain]V nakru[enemy]N hatāpu[slaughter]V dāmu[blood]N nāru[river]N malû[be(come)-full]V amāru[see]V nâdu[praise]V akī[as]PRP Aššur[1]DN bēlu[lord]N ilu[god]N anāku[I]IP annû[this]DP šulmu[completeness]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N ṣalmu[effigy]N ṭuppu[tablet]N adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP ša[of]DET Aššur[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N haʾūtu[cushion]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N erēbu[enter]V šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ zarāqu[sprinkle]V nīqu[offering]N epēšu[do]V rīqu[aromatic-substance]N alāku[go]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N šasû[shout]V awātu[word]N Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ilu[god]N abu[father]N ahu[brother]N alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N adû[(treaty-)oath]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N tamlīu[filling]N herṣu[fragment]N _ _ _ mû[water]N ṣarṣaru[(a-water-vessel)]N šaqû[give-to-drink]V maštītu[drinking-vessel]N ša[of]DET _ mû[water]N ṣarṣaru[(a-water-vessel)]N malû[be(come)-full]V tadānu[give]V mā[saying]PRP qabû[say]V ina[in]PRP libbu[interior]N mā[saying]PRP Ištar[1]DN pāqu[narrow]AJ šī[she]IP mā[saying]PRP alāku[go]V ina[in]PRP ālu[city]N nagû[region]N kusāpu[bread]N akālu[eat]V mašû[forget]V adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP mā[saying]PRP ištu[from]PRP libbu[interior]N mû[water]N annû[this]DP šatû[drink]V hasāsu[be(come)-conscious]V naṣāru[guard]V adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šakānu[put]V awātu[word]N Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN akī[as]PRP ša[that]REL memēni[somebody]XP lā[not]MOD epēšu[do]V lā[not]MOD tadānu[give]V mā[saying]PRP _ sippu[(door-)jamb]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD kapāpu[curve]V lā[not]MOD tadānu[give]V nakru[enemy]N lā[not]MOD kašādu[reach]V gaṣṣiṣu[hater]N ayyābu[enemy]N akī[as]PRP kurṣiptu[butterfly]N lā[not]MOD laqātu[gather-up]V atta[you]IP ana[to]PRP yâšim[to-me]IP mīnu[what?]QP tadānu[give]V akālu[eat]V ša[of]DET qerītu[banquet]N laššu[(there)-is-not]V ša[that]REL akī[as]PRP lā[not]MOD bītu[house]N ilu[god]N kalû[hold-(back)]V akālu[eat]V kalû[hold-(back)]V kāsu[cup]N mā[saying]PRP ina[in]PRP pānu[front]N dagālu[see]V īnu[eye]N ina[in]PRP muhhu[skull]N karāru[put-(down)]V mā[saying]PRP kittu[truth]N _ akalu[bread]N aṣūdu[(a-dish-of-food)]N _ maštītu[drinking-vessel]N ša[of]DET šikaru[beer]N ṭābu[good]AJ kânu[be(come)-permanent]V arqu[green]AJ ukultu[food]N našû[lift]V ina[in]PRP pû[mouth]N šakānu[put]V malû[be(come)-full]V kāsu[cup]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šatû[drink]V lalû[plenty]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ našû[lift]V _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ elû[go-up]V _ _ _ isinnu[festival]N šakānu[put]V akī[as]PRP ina[in]PRP libbu[interior]N anāku[I]IP mā[saying]PRP wadû[know]V akī[as]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN atti[you-(f.)]IP ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V nēmelu[profit]N amāru[see]V šadû[mountain]N ina[in]PRP šēpu[foot]N kabāsu[tread]V dabābu[speak]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN ūma[today]AV riāšu[rejoice]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN _ sippu[(door-)jamb]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN kapāpu[curve]V tadānu[give]V nakru[enemy]N kašādu[reach]V nišu[people]N ša[that]REL išti[with]PRP izuzzu[stand]V ṭēmu[(fore)thought]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N annû[this]DP amāru[see]V akī[as]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN anāku[I]IP kīma[like]PRP parriṣu[criminal]N šadādu[drag]V ša[of]DET imittu[right-side]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N šipṭu[judgement]N našû[lifted]AJ izuzzu[stand]V mazzizu[standing]N ēkallu[palace]N ardu[slave]N ēkallu[palace]N šunu[they]IP ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N sehû[rise-up]V lawû[surround]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šinnu[tooth]N ana[to]PRP zaqīpu[stake]N šakānu[put]V La-dagil-ili[1]PN raggimu[shouter]N Arbailaya[from-Arbela]EN _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ ragāmu[shout]V
Mullissu-kabtat[1]PN raggimtu[prophetess]N mā[saying]PRP awātu[word]N šarratu[queen]N Mullissu[1]DN šī[she]IP mā[saying]PRP lā[not]MOD palāhu[fear]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN mā[saying]PRP adi[until]PRP kī[like]PRP ša[that]REL qabû[say]V epēšu[do]V tadānu[give]V mā[saying]PRP adi[until]PRP ina[in]PRP muhhu[skull]N māru[son]N ša[of]DET ša-ziqni[bearded-courtier]N ina[in]PRP muhhu[skull]N halpatu[successor]N ša[of]DET ša-rēši[eunuch]N atta[you]IP šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V haṣānu[hug]V ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N mā[saying]PRP abu[father]N _ _ pitūtu[(a-headdress)]N rakāsu[bind]V mā[saying]PRP _ _ šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N ana[to]PRP ahāmiš[one-another]AV qabû[say]V mā[saying]PRP alāku[go]V alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N šību[witness]N rāšû[affected]AJ _ mā[saying]PRP mīnu[what?]QP ša[of]DET ilu[god]N ana[to]PRP abu[father]N abu[father]N abu[father]N šiāmu[fix]V mā[saying]PRP ūma[today]AV šū[he]IP ina[in]PRP birti[between]PRP parāsu[cut-(off)]V u[and]CNJ Mullissu[1]DN qabû[say]V mā[saying]PRP šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V tahūmu[boundary]N kullumu[show]V hūlu[way]N ina[in]PRP šēpu[foot]N šakānu[put]V mā[saying]PRP šanû[(an)other]AJ qabû[say]V mā[saying]PRP kī[like]PRP Elamtu[Elam]GN Gimir[Cimmeria]GN gamāru[complete]V mā[saying]PRP tallu[dividing-line]N giṣṣu[thorn]N šebēru[break]V mā[saying]PRP amurdinnu[bramble]N ana[to]PRP nipšu[tuft-(of-wool)]N napāšu[pluck]V adammūmu[wasp]N ana[to]PRP šarbu[rainy-season]N târu[turn]V hallālāniš[like-a-centipede]AV enguratti[(meaning-unknown)]AV atta[you]IP qabû[say]V mā[saying]PRP mīnu[what?]QP hallālāniš[like-a-centipede]AV enguratti[(meaning-unknown)]AV hallālāniš[like-a-centipede]AV ina[in]PRP Muṣur[Egypt]GN erēbu[enter]V enguratti[(meaning-unknown)]AV aṣû[go-out]V mā[saying]PRP ša[that]REL Mullissu[1]DN ummu[mother]N lā[not]MOD palāhu[fear]V ša[that]REL Belet-Arbail[Lady-of-Arbela]DN tārītu[nurse]N lā[not]MOD palāhu[fear]V mā[saying]PRP kī[like]PRP tārītu[nurse]N ina[in]PRP muhhu[skull]N gilšu[hip]N našû[lift]V mā[saying]PRP armannu[apricot-(tree)]N ina[in]PRP birti[between]PRP tulû[breast]N šakānu[put]V ša[of]DET mūšu[night]N ēru[awake]AJ naṣāru[guard]V ša[of]DET kalû[totality]N ūmu[day]N hilpu[milk]N tadānu[give]V ša[of]DET kallâmāre[in-the-early-morning]AV unnu[(meaning-unknown)]N naṣāru[guard]V naṣāru[guard]V epēšu[do]V mā[saying]PRP atta[you]IP lā[not]MOD palāhu[fear]V mūru[young-animal]N ša[that]REL anāku[I]IP rabû[be(come)-big]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ šušānu[horse-trainer]N _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ atû[gatekeeper]N _ _ _ _ ša-bīt-kūdini[mule-stable-man]N _ _ _ _ _ _ _ _ Hattaya[Hittite]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ _
Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ šêtu[be(come)-remaining]V eṭēru[take-away]V balāṭu[live]V šalāmu[be(come)-healthy]V lū[or]CNJ ištu[from]PRP qātu[hand]N ezēbu[leave]V aṣû[go-out]V lū[or]CNJ lītu[victory]N danānu[be(come)-strong]V šakānu[put]V rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ina[in]PRP šalimtu[well-being]N târu[turn]V miṣru[border]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL libbu[interior]N ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP ālu[city]N šuāti[him]IP _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET _ _ _ šapāru[send]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ina[in]PRP libbu[interior]N arhu[month]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ Addaru[Adar]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Bit-kari[1]GN Saparda[1]GN ana[to]PRP esēru[exact-payment]V maddattu[payment]N ša[of]DET sisû[horse]N ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Madaya[Media]GN alāku[go]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ kī[like]PRP rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N ša[that]REL ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Madaya[Media]GN alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP mala[as-much-as]REL ūmu[day]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ šū[he]IP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N ša[that]REL itti[with]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Bit-kari[1]GN Saparda[1]GN ša[that]REL ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Madaya[Media]GN alāku[go]V u[and]CNJ târu[turn]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN tebû[arise]V šehṭu[jump]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ina[in]PRP libbu[interior]N ša[of]DET dīktu[fighting]N dâku[kill]V ša[of]DET habātu[rob]V habātu[rob]V ša[of]DET šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ šakānu[put]V amāru[see]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N padānu[way]N šaknu[placed]AJ šulmu[completeness]N _ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ ubānu[finger]N ebû[thick]AJ elītu[that-which-is-above]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N muhhu[skull]N kīdītu[exterior-part]N rakābu[ride]V kīdītu[exterior-part]N šumēlu[left-side]N ekmu[taken-away]AJ rahṣu[submerged]AJ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N padānu[way]N šaknu[placed]AJ kakku[stick]N šulmu[completeness]N _ _ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ _ _ _ hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Simanu[Sivan]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N erēbu[enter]V Tamuzu[Tammuz]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN ša[that]REL ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Manna[Mannea]GN ašbu[inhabited]AJ ištu[from]PRP muhhu[skull]N tahūmu[boundary]N ša[of]DET Manna[Mannea]GN alāku[go]V ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Hubuškia[1]GN _ ana[to]PRP Harrania[1]GN ana[to]PRP Anisus[1]GN _ _ _ aṣû[go-out]V alāku[go]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N tahūmu[boundary]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN hubtu[robbery]N mādu[many]AJ šallatu[booty]N kabtu[heavy]AJ habātu[rob]V šalālu[carry-off]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N erēbu[enter]V Tamuzu[Tammuz]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN ša[that]REL ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Manna[Mannea]GN ašbu[inhabited]AJ ištu[from]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Hubuškia[1]GN ana[to]PRP Harrania[1]GN ana[to]PRP Anisus[1]GN aṣû[go-out]V alāku[go]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N tahūmu[boundary]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ Saya[1]PN Marduk-šumu-uṣur[1]PN epēšu[do]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Manna[Mannea]GN ina[in]PRP nagû[region]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mithuṣūtu[battle]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ kakku[stick]N ṣābu[people]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N kakku[stick]N _ _ _ _ _ marāru[be(come)-bitter]V danānu[be(come)-strong]V bêlu[rule-(over)]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubānu[finger]N ṣehru[small]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paṭru[released]AJ ana[to]PRP kakku[stick]N muššulu[made-to-resemble]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N šaknu[placed]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Nisannu[Nisan]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Tamuzu[Tammuz]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ana[to]PRP nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Rusa[1]RN šarru[king]N ša[of]DET Urarṭu[1]GN ša[that]REL Yaya[1]PN qabû[say]V _ _ _ _ _ šarru[king]N ša[of]DET _ _ _ qabû[say]V ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP milku[advice]N māliku[adviser]N lū[or]CNJ šū[he]IP adi[until]PRP emūqu[strength]N lū[or]CNJ Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ kitru[help]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ištu[from]PRP ašru[place]N ašbu[inhabited]AJ urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP dâku[kill]V habātu[rob]V šalālu[carry-off]V ana[to]PRP Šubria[1]GN lū[or]CNJ ana[to]PRP Upumu[1]GN lū[or]CNJ ana[to]PRP Kulimmeri[1]GN lū[or]CNJ ana[to]PRP birtu[fort]N ša[of]DET Šubria[1]GN alāku[go]V ša[of]DET dâku[kill]V dâku[kill]V ša[of]DET habātu[rob]V habātu[rob]V ša[of]DET šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V ištu[from]PRP libbu[interior]N birtu[fort]N ša[of]DET Šubria[1]GN lū[or]CNJ īṣu[few]AJ lū[or]CNJ mādu[many]AJ ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ša[of]DET ramānu[self]N târu[turn]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL itti[with]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V târu[turn]V bēru[distant]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Nisannu[Nisan]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Tamuzu[Tammuz]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP Rusa[1]RN šarru[king]N ša[of]DET Urarṭu[1]GN adi[until]PRP emūqu[strength]N ištu[from]PRP ašru[place]N ašbu[inhabited]AJ urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP Šubria[1]GN alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Šubria[1]GN ša[of]DET dâku[kill]V dâku[kill]V ša[of]DET habātu[rob]V habātu[rob]V ša[of]DET šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V ālu[city]N ša[of]DET Šubria[1]GN lū[or]CNJ īṣu[few]AJ lū[or]CNJ mādu[many]AJ ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ša[of]DET ramānu[self]N târu[turn]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V Marduk-šumu-uṣur[1]PN Naṣiru[1]PN Tabni[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-šallim[1]PN Balassu[1]PN Sukinu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kudurru[1]PN Kaṣiru[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[or]CNJ bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Addaru[Adar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ Rusa[1]RN šarru[king]N ša[of]DET Urarṭu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP lū[or]CNJ Mugallu[1]PN Melidaya[Melidian]EN lū[may]MOD Iškallu[1]PN Tabalaya[1]EN lū[or]CNJ _ _ _ _ _ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP ṣābu[people]N ša[that]REL libbu[interior]N eleppu[ship]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ša[that]REL šēpu[foot]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ adû[(treaty-)oath]N išti[with]PRP šakānu[put]V _ _ _ _ _ qiāpu[trust]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ Resiti-Baʾal[1]PN māru[son]N māru[son]N ša[of]DET Karehi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Zeru-iddina[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Iadnana[Cyprus]GN _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V ina[in]PRP išdu[foundation]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ šapliš[below]AV amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[black]AJ qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ
_ _ _ _ _ eleppu[ship]N šuāti[him]IP našû[lifted]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ša[of]DET ramānu[self]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL itti[with]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V târu[turn]V bêru[choose]V _ _ _ _ _ eleppu[ship]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šalālu[carry-off]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N mūgu[contingent]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Iakin-Lu[1]PN ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N Arwada[Arwad]GN ašbu[inhabited]AJ šapāru[send]V kī[like]PRP šapāru[send]V mimma[anything]XP ṭēmu[(fore)thought]N dibbu[words]N ša[that]REL Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN ina[in]PRP qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N mūgu[contingent]N ana[to]PRP Iakin-Lu[1]PN šapāru[send]V Iakin-Lu[1]PN šemû[hear]V magāru[consent]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V lapātu[touch]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N mūgu[contingent]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Iakin-Lu[1]PN šapāru[send]V mimma[anything]XP ṭēmu[(fore)thought]N dibbu[words]N ša[that]REL ina[in]PRP qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šapāru[send]V Iakin-Lu[1]PN šemû[hear]V magāru[consent]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N mūgu[contingent]N ana[to]PRP Muṣur[Egypt]GN ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V šapāru[send]V alāku[go]V kī[like]PRP alāku[go]V mimma[anything]XP dibbu[words]N ṭēmu[(fore)thought]N ša[that]REL Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šakānu[put]V šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N mūgu[contingent]N ana[to]PRP Muṣur[Egypt]GN šapāru[send]V mimma[anything]XP ṭēmu[(fore)thought]N ša[that]REL Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šakānu[put]V epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V adi[until]PRP ummānu[army]N u[and]CNJ karāšu[military-camp]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP nagû[region]N ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP nagû[region]N šuāti[him]IP kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V u[and]CNJ rādiu[(caravan)-guide]N redû[accompany]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N maṣṣaru[guard]N nakru[enemy]N mār-māti[native-(person)]N ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N ekdu[wild]AJ mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN adi[until]PRP ummānu[army]N u[and]CNJ karāšu[military-camp]N šêtu[be(come)-remaining]V eṭēru[take-away]V ezēbu[leave]V aṣû[go-out]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN adi[until]PRP ummānu[army]N u[and]CNJ karāšu[military-camp]N târu[turn]V miṣru[border]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šalmiš[well]AV erēbu[enter]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ hadû[joyful]AJ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL maruṣtu[evil]N mānahtu[weariness]N ša[that]REL harrānu[way]N amāru[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ arki[after]PRP nakru[enemy]N _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paṭru[released]AJ išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šapliš[below]AV mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uṣurtu[design]N arku[long]AJ išariš[correctly]AV eṣru[drawn]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N
ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ulū[or]CNJ luʾʾû[sullied]AJ sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ _ _ _ _ _ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N šubtu[dwelling]N kašdu[achieved]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD išdu[foundation]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ kubšu[headcloth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP _ _ ša[that]REL ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Ellipi[1]GN šapāru[send]V alāku[go]V kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V u[and]CNJ ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Ellipi[1]GN ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Ellipaya[Ellipean]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ šêtu[be(come)-remaining]V eṭēru[take-away]V balāṭu[live]V šalāmu[be(come)-healthy]V lū[or]CNJ ištu[from]PRP qātu[hand]N ezēbu[leave]V aṣû[go-out]V lū[or]CNJ lītu[victory]N danānu[be(come)-strong]V šakānu[put]V rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ina[in]PRP šalimtu[well-being]N târu[turn]V miṣru[border]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP ālu[city]N šuāti[him]IP _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Ellipi[1]GN šapāru[send]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ālu[city]N šuāti[him]IP madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalimtu[well-being]N târu[turn]V miṣru[border]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qablu[hips]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ išdu[foundation]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N ekmu[taken-away]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ lū[or]CNJ zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N mala[as-much-as]REL šumu[name]N nabû[called]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ ašru[place]N nubattu[evening-(rest)]N biātu[spend-the-night]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP karānu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N ašru[place]N ašbu[inhabited]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP ramāku[bathe]V mû[water]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP daʾānu[be(come)-strong]V _ _ _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ _ _ _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣabātu[seize]V dâku[kill]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ nakru[enemy]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ nakru[enemy]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ u[and]CNJ emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mala[as-much-as]REL itti[with]PRP maqātu[fall]V dâku[kill]V habātu[rob]V libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ mimma[anything]XP ṭēmu[(fore)thought]N dibbu[words]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Nartu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mat-Aššur[Assyria]GN sadāru[place-in-order]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N mātu[land]N ubānu[finger]N uṣurtu[design]N parkiš[crosswise]AV eṣru[drawn]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ alāku[go]V qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablu[hips]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N _ kunukku[seal]N nahsu[(very)-thin]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ Saya[1]PN Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP _ _ nagû[region]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP mahru[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V šapāru[send]V alāku[go]V ana[to]PRP muhhu[skull]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V _ _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN epēšu[do]V _ ūmu[day]N _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP _ _ nagû[region]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP mahru[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V šapāru[send]V alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ ištēniš[together]AV kapṣu[bent-up]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubānu[finger]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V _ _ _ _ _ adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP išdu[foundation]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N erištu[demand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ _ piqittu[allocation]N
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V epēšu[do]V šalāmu[be(come)-healthy]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V epēšu[do]V šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ ana[to]PRP pitti[just-as]AV epēšu[do]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V _ _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N ana[to]PRP Aššur-šumu-uṣur[1]PN Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP rammû[released]AJ ramû[slacken]V _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Tarqu[Taharqa]RN _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ ana[to]PRP pitti[just-as]AV epēšu[do]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N padānu[way]N šaknu[placed]AJ danānu[be(come)-strong]V šulmu[completeness]N padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N kapṣu[bent-up]AJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaplītu[lower-part]N alāku[go]V kubšu[headcloth]N muhhu[skull]N kīdītu[exterior-part]N rakābu[ride]V sippu[(door-)jamb]N paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N šumma[if]MOD mazzāzu[position]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kakku[stick]N ṭīpu[addition]N šaknu[placed]AJ rēšu[head]N _ _ _ u[and]CNJ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ imittu[right-side]N uššuru[exempt]AJ šumēlu[left-side]N paṭru[released]AJ šumēlu[left-side]N hašû[lung(s)]N _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV marṣu[sick]AJ qātu[hand]N _ ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V kī[like]PRP qātu[hand]N _ _ ina[in]PRP bīru[divination]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V _ _ _ qātu[hand]N _ ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-belu-uṣur[1]PN ina[in]PRP ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N Kalhu[1]GN
Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV marṣu[sick]AJ qātu[hand]N _ _ ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP qātu[hand]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V murṣu[illness]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V qātu[hand]N ilu[god]N annû[this]DP ša[that]REL ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V lapātu[touch]V kabāsu[tread]V _ _ _ _ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP qātu[hand]N _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN ša[that]REL ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V _ _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Naqiʾa[1]RN ummu[mother]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV marṣu[sick]AJ qātu[hand]N Iqbi-damiq[1]DN ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N immeru[sheep]N nīqu[offering]N alpu[ox]N ṣabātu[seize]V kī[like]PRP murṣu[illness]N annû[this]DP marṣu[sick]AJ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ ša[that]REL inanna[now]AV marṣu[sick]AJ qātu[hand]N Nanaya[1]DN ša[of]DET Uruk[1]GN ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V qātu[hand]N Nanaya[1]DN ša[of]DET Uruk[1]GN ša[that]REL ina[in]PRP bīru[divination]N šakānu[put]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ u[and]CNJ pānu[front]N bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN mahru[received]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V mû[water]N haṣbu[pottery]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N išātu[fire]N lapātu[touch]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayyaru[Iyyar]MN ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ ṣalmu[effigy]N Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ana[to]PRP libbu[interior]N eleppu[ship]N elû[go-up]V urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP Babili[Babylon]GN alāku[go]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP šangûtu[priesthood]N ana[to]PRP bītu[house]N papāhu[cella]N Marduk[1]DN paqādu[entrust]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ana[to]PRP šangûtu[priesthood]N ana[to]PRP bītu[house]N papāhu[cella]N Marduk[1]DN _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ nabalkutu[having-crossed-over]AJ kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N paṭru[released]AJ ina[in]PRP qerbītu[centre]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Addaru[Adar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N ša-ziqni[bearded-courtier]N mazzizu[standing]N pānu[front]N šarru[king]N lū[or]CNJ zēru[seed(s)]N šarru[king]N pānû[previous]AJ lū[or]CNJ zēru[seed(s)]N šarru[king]N arkû[rear]AJ lū[or]CNJ qurbu[relative]N šarru[king]N mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ mušarkisu[(military)-procurement-officer]N rabû[big-one]N urû[team]N lū[or]CNJ ša-qurbūti[close-follower]N lū[or]CNJ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N lū[or]CNJ narkabtu[chariot]N šarru[king]N lū[or]CNJ atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītānu[interior]N lū[or]CNJ atû[gatekeeper]N ša[of]DET qannu[fringe]N lū[or]CNJ ša-bīt-kūdini[mule-stable-man]N ša-bīti-šanê[domestic-servant]N lū[or]CNJ nuhatimmu[cook]N kakardinnu[victualler]N ēpû[baker]N kiškattû[craftsman]N gabbu[totality]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ lū[or]CNJ Ituʾaya[Ituʾean]EN Elamaya[Elamite]EN māhiṣu[beater]N Hattaya[Hittite]EN Gurraya[Gurrean]EN lū[or]CNJ Akkadu[Akkadian]EN lū[or]CNJ Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN lū[or]CNJ Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ Muṣuraya[Egyptian]EN lū[or]CNJ Kusaya[Kushite]EN lū[or]CNJ Qidiraya[Qedarite]EN lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N ṭābtu[goodness]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N kusāpu[bread]N lū[or]CNJ ṣābu[people]N ša[of]DET išti[with]PRP wadû[know]V lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N lū[or]CNJ ša-ziqni[bearded-courtier]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP kal-ūmi[all-day]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šāt-mūši[night-time]N lū[or]CNJ ina[in]PRP ālu[city]N lū[or]CNJ ina[in]PRP eqlu[field]N lū[or]CNJ ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N ašru[place]N ašbu[inhabited]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP narkabtu[chariot]N lū[or]CNJ ina[in]PRP ša-šadādi[rickshaw]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šēpu[foot]N lū[or]CNJ ana[to]PRP aṣû[go-out]V lū[or]CNJ ana[to]PRP erēbu[enter]V lū[or]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N šaddattunu[(meaning-unknown)]N ašru[place]N ašbu[inhabited]AJ lū[or]CNJ ṣābu[people]N ša[that]REL ina[in]PRP hurādu[soldier]N lū[or]CNJ ṣābu[people]N ša[that]REL ana[to]PRP perru[corps]N erēbu[enter]V aṣû[go-out]V lū[or]CNJ ina[in]PRP akālu[eat]V kusāpu[bread]N lū[may]MOD ina[in]PRP mû[water]N šatû[drink]V lū[or]CNJ ina[in]PRP qablu[hips]N rakāsu[bind]V lū[or]CNJ ina[in]PRP qablu[hips]N paṭāru[loosen]V lū[or]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N ramāku[bathe]V mû[water]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pirṣatu[deceit]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pānu[front]N hardūtu[vigilance]N lū[or]CNJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V qātu[hand]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ana[to]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Addaru[Adar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V qātu[hand]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ana[to]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V dâku[kill]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ padānu[way]N šaknu[placed]AJ danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N _ _ _ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N imittu[right-side]N tīru[turned]AJ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N nashu[torn]AJ ṣibtu[interest]N šalmu[intact]AJ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN Naṣiru[1]PN Tabni[1]PN _ _ _ Aqara[1]PN Marduk-šumu-ibni[1]PN Bani[1]PN _ _ _ _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ hissatu[understanding]N _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N lū[or]CNJ ina[in]PRP ša-rēši[eunuch]N ša-ziqni[bearded-courtier]N mazzizu[standing]N pānu[front]N šarru[king]N lū[or]CNJ ina[in]PRP zēru[seed(s)]N šarru[king]N pānû[previous]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP zēru[seed(s)]N šarru[king]N arkû[rear]AJ lū[or]CNJ šaknu[appointee]N mušarkisu[(military)-procurement-officer]N rabû[big-one]N urû[team]N lū[or]CNJ mukillu[holder]N appatu[bridle]N tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N damqu[good]AJ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N lū[or]CNJ ša-qurbūti[close-follower]N lū[or]CNJ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N lū[or]CNJ atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītānu[interior]N lū[or]CNJ atû[gatekeeper]N ša[of]DET qannu[fringe]N lū[or]CNJ kallāpu[outrider]N lū[or]CNJ rādiu[(caravan)-guide]N kibsu[track]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N ša-huṭāri[staff-bearer]N ša-maṣṣarti[guard]N lū[or]CNJ kāṣiru[tailor]N šāqû[butler]N nuhatimmu[cook]N kakardinnu[victualler]N ēpû[baker]N kiškattû[craftsman]N gabbu[totality]N lū[or]CNJ ṭupšarru[scribe]N Aššuraya[Assyrian]EN lū[or]CNJ ṭupšarru[scribe]N Armaya[Aramean]EN ša[of]DET _ lū[or]CNJ Ituʾaya[Ituʾean]EN Elamaya[Elamite]EN māhiṣu[beater]N Gurraya[Gurrean]EN lū[or]CNJ Manna[Mannea]GN Madaya[Mede]EN Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN Hattaya[Hittite]EN lū[or]CNJ Pilistaya[Philistine]EN lū[or]CNJ Ṣidunaya[Sidonite]EN lū[or]CNJ Muṣuraya[Egyptian]EN Kusaya[Kushite]EN lū[or]CNJ Qidiraya[Qedarite]EN lū[or]CNJ Šabuqaya[1]EN lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N ša[that]REL tillu[appendage]N našû[lift]V lū[or]CNJ ša-ziqni[bearded-courtier]N ša[that]REL tillu[appendage]N našû[lift]V ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N izuzzu[stand]V lū[or]CNJ ina[in]PRP zakkû[(official)-freed]N gabbu[totality]N ṣābu[people]N ša[that]REL išti[with]PRP šemû[hear]V wadû[know]V ahu[brother]N māru[son]N qinnu[nest]N _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ālu[city]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N _ paṭru[released]AJ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ uššuru[exempt]AJ šumēlu[left-side]N paṭru[released]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N šumēlu[left-side]N tīru[turned]AJ _ minītu[measure]N _ _ _ _ _ _ _ _ ruqqu[thinness]N _ _ _ nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ _ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ kakku[stick]N rīṣu[help]N šaknu[placed]AJ tīrānu[coils]N _ piqittu[allocation]N _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN qerēbu[approach]V ina[in]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP mahru[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V adi[until]PRP mala[as-much-as]REL ūmu[day]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN izuzzu[stand]V awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lā[not]MOD damqu[good]AJ awātu[word]N lemnu[bad]AJ ša[of]DET sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N nabalkattu[crossing]N _ ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V epēšu[do]V epēšu[do]V qabû[say]V qabû[say]V dabābu[speak]V mahāṣu[beat]V lū[or]CNJ pānu[front]N ana[to]PRP libbu[interior]N zēʾirānu[enemy]N šakānu[put]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V adi[until]PRP mala[as-much-as]REL ūmu[day]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN izuzzu[stand]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V epēšu[do]V mahāṣu[beat]V dabābu[speak]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD padānu[way]N šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ ana[to]PRP pānu[front]N mašāru[drag-(across-the-ground)]V šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ _ _ _ imittu[right-side]N _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD piṭru[release]N šumēlu[left-side]N _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ piqittu[allocation]N _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ana[to]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V adi[until]PRP ūmu[day]N mala[as-much-as]REL piqittūtu[post-of-responsibility]N šuāti[him]IP epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V qabû[say]V qabû[say]V dabābu[speak]V dabābu[speak]V mahāṣu[beat]V lū[or]CNJ mamman[somebody]XP dabābu[speak]V ulū[or]CNJ šū[he]IP šemû[hear]V ana[to]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V pānu[front]N šakānu[put]V lū[or]CNJ qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N wabālu[bring]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V ulū[or]CNJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N sahru[turned]AJ ana[to]PRP kakku[stick]N târu[turn]V ina[in]PRP imittu[right-side]N mazzāzu[position]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ padānu[way]N danānu[be(come)-strong]V šaknu[placed]AJ piṭru[release]N šumēlu[left-side]N _ šaplû[lower]AJ išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N u[and]CNJ kakku[stick]N elēnu[above]AV amāru[see]V elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ ina[in]PRP qerbēnu[inside]PRP kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N šēpu[foot]N šaknu[placed]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ šumma[if]MOD ūṣu[arrow(head)]N ša[of]DET imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N _ halqu[lost]AJ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ _ _ _ epšu[made]AJ ina[in]PRP ēkallu[palace]N eššu[new]AJ ina[in]PRP _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ana[to]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V adi[until]PRP ūmu[day]N mala[as-much-as]REL piqittūtu[post-of-responsibility]N šuāti[him]IP epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V dabābu[speak]V dabābu[speak]V qabû[say]V qabû[say]V mahāṣu[beat]V lū[or]CNJ mamman[somebody]XP dabābu[speak]V lū[or]CNJ šū[he]IP šemû[hear]V ana[to]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V pānu[front]N šakānu[put]V lū[or]CNJ qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N wabālu[bring]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ
awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ana[to]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V adi[until]PRP ūmu[day]N mala[as-much-as]REL piqittūtu[post-of-responsibility]N šuāti[him]IP epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V qabû[say]V qabû[say]V dabābu[speak]V dabābu[speak]V mahāṣu[beat]V lū[or]CNJ mamman[somebody]XP dabābu[speak]V lū[or]CNJ šū[he]IP šemû[hear]V ana[to]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V pānu[front]N šakānu[put]V lū[or]CNJ qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N wabālu[bring]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ Nabu-šallim[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V qabû[say]V qabû[say]V dabābu[speak]V dabābu[speak]V mahāṣu[beat]V lū[or]CNJ mamman[somebody]XP dabābu[speak]V lū[or]CNJ šū[he]IP šemû[hear]V ana[to]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V pānu[front]N šakānu[put]V lū[or]CNJ qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ana[to]PRP libbu[interior]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N wabālu[bring]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ana[to]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ana[to]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ Marduk-šumu-uṣur[1]PN Naṣiru[1]PN Nabu-ahhe-balliṭ[1]PN Banaya[1]PN Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _
qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ana[to]PRP libbu[interior]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N wabālu[bring]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ Nabu-šallim[1]PN Aqaraya[1]PN ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ana[to]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V adi[until]PRP ūmu[day]N mala[as-much-as]REL piqittūtu[post-of-responsibility]N šuāti[him]IP epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V epēšu[do]V qabû[say]V qabû[say]V dabābu[speak]V dabābu[speak]V mahāṣu[beat]V lū[or]CNJ mamma[somebody]XP dabābu[speak]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V adi[until]PRP ūmu[day]N mala[as-much-as]REL piqittūtu[post-of-responsibility]N šuāti[him]IP epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD išdu[foundation]N mazzāzu[position]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
lū[or]CNJ mamman[somebody]XP dabābu[speak]V lū[or]CNJ šū[he]IP šemû[hear]V ana[to]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V pānu[front]N šakānu[put]V lū[or]CNJ qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ana[to]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V epēšu[do]V qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ana[to]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N _ _ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP Tarbiṣu[1]GN Marduk-šumu-uṣur[1]PN Naṣiru[1]PN _ Tabni[1]PN _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP bēlu[lord]N piqittūtu[post-of-responsibility]N ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V paqādu[entrust]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD qablu[hips]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ padānu[way]N šaknu[placed]AJ danānu[be(come)-strong]V šaknu[placed]AJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ ubānu[finger]N ebû[thick]AJ _ _ šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumēlu[left-side]N hašû[lung(s)]N šalmu[intact]AJ tīrānu[coils]N _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ ullulu[hanging]AJ qablu[hips]N padānu[way]N pašṭu[erased]AJ kakku[stick]N lā[not]MOD šaknu[placed]AJ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N piṭru[release]N napalkû[(having-become)-wide]AJ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP išdu[foundation]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ _ tīru[turned]AJ _ minītu[measure]N libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V _ _ _ _ _ _ _ kīnu[permanent]AJ tarṣu[correct]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP mahru[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N marāṣu[be(come)-ill]V lemēnu[be(come)-bad]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP pitti[just-as]AV epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N gipšu[uprising]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N kunukku[seal]N atru[huge]AJ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N _ ina[in]PRP kukittu[inappropriate-location?]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ _ _ alāku[go]V ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ _ _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ _ tīru[turned]AJ _ minītu[measure]N libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šina[they-(f.)]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭu[1]GN ina[in]PRP pû[mouth]N patru[sword]N našû[lifted]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V eṭēru[take-away]V balāṭu[live]V bārtu[revolt]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V eṭēru[take-away]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikkibu[taboo]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N nīqu[offering]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N ṣābu[people]N _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ u[and]CNJ mītu[dead]AJ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
_ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ aššūtu[marriage]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abātu[run-away]V halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ _ _ _ _ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL Šarru-lu-dari[1]PN māru[son]N Rukibtu[1]PN _
Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ša[that]REL _ _ _ _ arhu[month]N ana[to]PRP arhu[month]N ina[in]PRP mahru[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N nasāsu[lament]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ u[and]CNJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lū[may]MOD ana[to]PRP šâšu[him]IP lū[or]CNJ ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN abu[father]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ilu[god]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ištaru[goddess]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ilu[god]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ištaru[goddess]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ilu[god]N ālu[city]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ištaru[goddess]N ālu[city]N lū[or]CNJ qātu[hand]N ilu[god]N parakku[cult-dais]N leqû[take]V _ _ ešertu[chapel]N ilu[god]N šeʾû[seek-(out)]V ikribu[prayer]N mēreštu[wish]N ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N _ _ šibsātu[anger]N ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N u[and]CNJ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN abu[father]N lā[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ
Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N šammu[plant(s)]N annû[this]DP ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V šatû[drink]V ina[in]PRP šaqû[give-to-drink]V šammu[plant(s)]N annû[this]DP šêtu[be(come)-remaining]V eṭēru[take-away]V balāṭu[live]V šalāmu[be(come)-healthy]V _ ezēbu[leave]V aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ murṣu[illness]N zumru[body]N paṭāru[loosen]V aṣû[go-out]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ ezēbu[leave]V šalāmu[be(come)-healthy]V napištu[throat]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP šaqû[give-to-drink]V šammu[plant(s)]N annû[this]DP ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ nīšu[(oath-on-the)-life]N ilu[god]N muhhu[skull]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ bāšû[existing]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP šammu[plant(s)]N annû[this]DP ša[that]REL inanna[now]AV ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N šatû[drink]V ina[in]PRP šaqû[give-to-drink]V šammu[plant(s)]N annû[this]DP _ _ _ _ _ ezēbu[leave]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V
_ _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ mītūtu[(state-of)-death]N bašû[exist]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N šaqû[be(come)-high]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N apālu[pay]V Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N u[and]CNJ emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP târu[turn]V ša[of]DET birtu[fort]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL Mannaya[Mannean]EN našû[lift]V alāku[go]V kī[like]PRP alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ṭūbu[goodness]N salīmu[peace]N ṭūbātu[happiness]N lū[or]CNJ ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N lū[or]CNJ ina[in]PRP mimma[anything]XP šipru[sending]N nikiltu[skill]N ša[of]DET awīlūtu[humanity]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ birtu[fort]N šâšina[those]DP târu[turn]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V lapātu[touch]V ulū[or]CNJ kabāsu[tread]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V lapātu[touch]V kabāsu[tread]V ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N u[and]CNJ emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP târu[turn]V ša[of]DET birtu[fort]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL Mannaya[Mannean]EN našû[lift]V alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ṭūbu[goodness]N salīmu[peace]N ṭūbātu[happiness]N ina[in]PRP mimma[anything]XP šipru[sending]N nikiltu[skill]N ša[of]DET awīlūtu[humanity]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ birtu[fort]N šâšina[those]DP târu[turn]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ maruṣtu[evil]N mānahtu[weariness]N ša[of]DET harrānu[way]N amāru[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N immeru[sheep]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V itti[with]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ šapāru[send]V Gambulaya[Gambulean]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V šapāru[send]V ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Gambulu[1]GN ana[to]PRP dâku[kill]V habātu[rob]V šalālu[carry-off]V alāku[go]V kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Gambulu[1]GN ša[that]REL dâku[kill]V dâku[kill]V ša[that]REL habātu[rob]V habātu[rob]V ša[that]REL šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[of]DET Gambulu[1]GN kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N itti[with]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N u[and]CNJ emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mala[as-much-as]REL itti[with]PRP alāku[go]V epēšu[do]V lū[or]CNJ ṣābu[people]N emūqu[strength]N mādu[many]AJ ša[of]DET Elamaya[Elamite]EN itti[with]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ina[in]PRP mūšu[night]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N amāru[see]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Gambulu[1]GN ana[to]PRP dâku[kill]V habātu[rob]V šalālu[carry-off]V šapāru[send]V alāku[go]V ša[that]REL dâku[kill]V dâku[kill]V ša[that]REL habātu[rob]V habātu[rob]V ša[that]REL šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V ṣābu[people]N emūqu[strength]N mādu[many]AJ ša[of]DET Elamaya[Elamite]EN itti[with]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N u[and]CNJ emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP _ _ _ lū[or]CNJ ṣābu[people]N ša[of]DET Gambulu[1]GN kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N itti[with]PRP epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN
ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V
_ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lā[not]MOD damqu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ minītu[measure]N Nadinu[1]PN
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
šumma[if]MOD izbu[misbirth]N _ qaqqadu[head]N _ _ eṣemṣēru[backbone]N _ zibbatu[tail]N libbu[interior]N _ mātu[land]N ša[that]REL _ bêlu[rule-(over)]V _ bêlu[rule-(over)]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N _ qaqqadu[head]N _ mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šumma[if]MOD lahru[sheep]N _ alādu[give-birth-(to)]V mātu[land]N šuāti[him]IP nakru[strange]AJ ṣabātu[seize]V biblu[the-(action-of)-bringing]N mātu[land]N _ _ _ _ tibûtu[rise]N šarru[king]N hammāʾu[rebel]N tēšû[confusion]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N _ _ _ _ _ _ mâdu[be(come)-many]V rubû[prince]N mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V
šumma[if]MOD lītu[cow]N _ alādu[give-birth-(to)]V šahluqtu[destruction]N mātu[land]N tašnintu[battle]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP rubû[prince]N tebû[arise]V bītu[house]N bēlu[lord]N sapāhu[scatter]V šumma[if]MOD lītu[cow]N _ alādu[give-birth-(to)]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V šumma[if]MOD atānu[she-ass]N _ alādu[give-birth-(to)]V tību[arousal]N nakru[strange]AJ šumma[if]MOD atānu[she-ass]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N alādu[give-birth-(to)]V šīpātu[wool]N pānu[front]N šēpu[foot]N appu[nose]N u[and]CNJ ṣupru[nail]N kayyamānu[permanent]AJ šakānu[put]V sugullu[herd]N šuāti[him]IP rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N tebû[arise]V mātu[land]N nakru[strange]AJ maqātu[fall]V šallatu[booty]N mātu[land]N nakru[strange]AJ šakānu[put]V ana[to]PRP bēlu[lord]N niziqtu[worry]N issurri[perhaps]AV kī[like]PRP annû[this]DP _ _ _ šanû[do-twice]V šâlu[ask]V _ _ _ ana[to]PRP ša[that]REL qabû[say]V _ _
šumma[if]MOD yābilu[ram]N qarnu[horn]N ana[to]PRP pānu[front]N emēdu[lean-on]V tarbaṣu[courtyard]N šuāti[him]IP atāru[be(come)-outsize]V šumma[if]MOD yābilu[ram]N qarnu[horn]N ana[to]PRP pānu[front]N hasru[chipped]AJ haṣṣu[broken-away]AJ tarbaṣu[courtyard]N šuāti[him]IP rapāšu[be(come)-broad]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N qarnu[horn]N ašru[place]N uznu[ear]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N šakānu[put]V šarru[king]N tubqu[corner]N bêlu[rule-(over)]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N qarnu[horn]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N aṣû[go-out]V kakku[stick]N šarru[king]N kânu[be(come)-permanent]V mātu[land]N rubû[prince]N rapāšu[be(come)-broad]V kakku[stick]N šarru[king]N danānu[be(come)-strong]V šarru[king]N mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N qarnu[horn]N ištēn[one]NU ina[in]PRP muhhu[skull]N aṣû[go-out]V mātu[land]N rubû[prince]N rapāšu[be(come)-broad]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N mātu[land]N ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N tillatu[help]N rašû[acquire]V mātu[land]N nakru[strange]AJ maqātu[fall]V _ _ _ _ _ _ _ _ kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ _ _ _ _ _ _ nišu[people]N rubû[prince]N nārtu[ditch]N nadû[placed]AJ enû[change]V mātu[land]N šuāti[him]IP šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V
šumma[if]MOD lītu[cow]N _ alādu[give-birth-(to)]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V šumma[if]MOD lītu[cow]N _ alādu[give-birth-(to)]V _ zikaru[male]AJ _ sinništu[woman]N danānu[be(come)-strong]V šattu[year]N ebūru[harvest]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ kasūsu[(hunting)-falcon]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N buʾʾuru[hunting]N epēšu[do]V mītu[dead]AJ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N mâtu[die]V _ kasūsu[(hunting)-falcon]N buʾʾuru[hunting]N epēšu[do]V _ kasūsu[(hunting)-falcon]N ekēmu[take-away]V nakru[strange]AJ hubtu[robbery]N habātu[rob]V _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ ṣerru[snake]N ištu[from]PRP _ _ nērebu[entrance]N šuāti[him]IP šuqallulu[hang-(down)]V alaktu[way]N bītu[house]N awīlu[man]N parāsu[cut-(off)]V bītu[house]N šuāti[him]IP ilu[god]N rašû[acquire]V ina[in]PRP ṭuppu[tablet]N ša[of]DET ṣerru[snake]N buʾʾû[look-for]V annû[this]DP šū[he]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N qurbu[near]AJ
_ ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N amāru[see]V bītu[house]N ilu[god]N šuāti[him]IP serqu[strewn-offering]N barû[see]V _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N parādu[be(come)-scared]V ilu[god]N šabsu[angry]AJ ana[to]PRP mātu[land]N târu[turn]V _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP Bit-Ištar[Temple-of-Ištar]TN amāru[see]V nindabû[(food)-offering]N Ištar[1]DN bašû[exist]V _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP Bit-Ištar[Temple-of-Ištar]TN _ _ _ _ bītu[house]N ilu[god]N šuāti[him]IP _ _ _ _ annû[this]DP šumu[name]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N qurbu[near]AJ
_ _ _ elû[upper]AJ kakku[stick]N _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablītu[centre]N piṭru[release]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N u[and]CNJ padānu[way]N šaknu[placed]AJ šulmu[completeness]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ martu[gall-bladder]N amāru[see]V niphu[(the-act-of)-lighting]N sapāhu[scatter]V bītu[house]N awīlu[man]N šumma[if]MOD pānu[front]N nēkemtu[removal]N pašṭu[erased]AJ martu[gall-bladder]N ina[in]PRP qutnu[thinness]N eliš[above]AV dakšu[pressed-down]AJ ša[of]DET rubû[prince]N eli[on]PRP rabiu[big-one]N awātu[word]N marāṣu[be(come)-ill]V šumma[if]MOD ubānu[finger]N gaṣṣu[chopped]AJ miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N šumma[if]MOD ina[in]PRP rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N šēpu[foot]N rahṣu[submerged]AJ šēpu[foot]N mahhû[ecstatic]N ša[of]DET mātu[land]N nakru[enemy]N šumma[if]MOD ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N erištu[demand]N nadû[placed]AJ mimma[anything]XP NIG2.GA2[(reading-and-meaning-uncertain)]N awīlu[man]N ilu[god]N erēšu[request]V šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N ṣēru[back]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N ebēru[cross-over]V arbūtu[desolation]N ṣēru[back]N ṣītu[exit]N būlu[animals]N šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ eliš[above]AV amāru[see]V ummānu[army]N ilu[god]N ezēbu[leave]V šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N šumma[if]MOD šulmu[completeness]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ martu[gall-bladder]N amāru[see]V martu[gall-bladder]N ina[in]PRP qutnu[thinness]N eliš[above]AV dakšu[pressed-down]AJ šumma[if]MOD ubānu[finger]N gaṣṣu[chopped]AJ ina[in]PRP rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N šēpu[foot]N rahṣu[submerged]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N erištu[demand]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N ṣēru[back]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N ebēru[cross-over]V šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N kubšu[headcloth]N hašû[lung(s)]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ eliš[above]AV amāru[see]V _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ dibbu[words]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N giṭṭu[oblong-tablet]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ epēšu[do]V šalāmu[be(come)-healthy]V laptu[touched]AJ mā[saying]PRP lā[not]MOD epēšu[do]V lā[not]MOD šalāmu[be(come)-healthy]V
šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ina[in]PRP ruqqu[thinness]N palšu[pierced]AJ ṣītu[exit]N šumma[if]MOD tīrānu[coils]N šumēlu[left-side]N tīru[turned]AJ _ minītu[measure]N ummānu[army]N ilu[god]N ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N redû[accompany]V _ _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ kī[like]PRP ṣābu[people]N ša-qašti[bowman]N ša[that]REL Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N Šamaš-šumu-ukin[1]RN ana[to]PRP Babili[Babylon]GN šapāru[send]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ _ _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _
kī[like]PRP ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN šapru[sent]AJ amāru[see]V alāku[go]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N qabû[say]V muk[saying]PRP sūnu[loin]N ana[to]PRP Aššur[1]DN lā[not]MOD qerēbu[approach]V šarru[king]N bēlu[lord]N raʾābu[shake]V mā[saying]PRP sahāru[go-around]V qerēbu[approach]V ina[in]PRP šaddaqda[last-year]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V muk[saying]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP ana[to]PRP šaknu[appointee]N mātu[land]N šapāru[send]V mā[saying]PRP dibbu[words]N ša[of]DET Akkullanu[1]PN u[and]CNJ ša[of]DET ammiu[that]DP šaṭāru[write]V salāʾu[deceive]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD parāsu[cut-(off)]V ūma[today]AV mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N qabû[say]V mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šibu[Perseus]CN Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ ina[in]PRP Sililitu[10th-month-in-Elam]MN Sin[1]DN narkabtu[chariot]N rakbu[mounted-messenger]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN nīru[yoke]N ešēru[be(come)-straight]V ayyābu[enemy]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šibu[Perseus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šibu[Perseus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N bēlu[lord]N u[and]CNJ nišu[people]N ša[that]REL išti[with]PRP lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Akkullanu[1]PN
ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ ina[in]PRP sūqu[street]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ zēru[seed(s)]N šuklulu[complete]AJ ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N ūmu[day]N _ zakû[pure]AJ pašāru[release]V ūmu[day]N _ ṣerru[snake]N dâku[kill]V ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ epēšu[do]V ṣibûtu[wish]N ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N ūmu[day]N _ bussurtu[message]N ūmu[day]N _ kalîš[totally]AV magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ ṣerru[snake]N dâku[kill]V ūmu[day]N _ ittu[sign]N damqu[good]AJ ša[of]DET Adad-šumu-uṣur[1]PN
ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP urpu[cloud(s)]N dannu[strong]AJ mā[saying]PRP kē[how?]QP amāru[see]V kī[like]PRP ilu[god]N ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ina[in]PRP pānu[front]N nawāru[be(come)-bright]V hepû[break]V kīma[like]PRP ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V ramānu[self]N kullumu[show]V Sin[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N izuzzu[stand]V amāru[see]V ammar[as-much-as]REL tāmartu[view(ing)]N bašû[exist]V ūma[today]AV šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD šemû[hear]V kī[like]PRP ūmu[day]N _ ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V
ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N šitqulu[balanced]AJ _ bēru[double-hour]N ūmu[day]N _ bēru[double-hour]N mūšu[night]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N itti[with]PRP Sin[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP arhu[month]N amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V danānu[be(come)-strong]V eriyātu[cold-weather]N eriyātu[cold-weather]N kūṣu[coldness]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP Kaštaritu[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN adi[until]PRP emūqu[strength]N lū[or]CNJ ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Mannaya[Mannean]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP ṣabātu[seize]V Ṣubara[1]GN ša[that]REL ina[in]PRP tahūmu[boundary]N ša[of]DET Saparda[1]GN alāku[go]V ālu[city]N šuāti[him]IP Ṣubara[1]GN ṣabātu[seize]V qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP qātu[hand]N manû[count]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N ṭābu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD padānu[way]N _ elû[upper]AJ kurû[short]AJ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP qablu[hips]N naṣraptu[crucible]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubānu[finger]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N mazzāzu[position]N zaqru[high]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N _ šumma[if]MOD elû[upper]AJ kurû[short]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP nīru[yoke]N niphu[(the-act-of)-lighting]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N adi[until]PRP ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Kaštaritu[1]PN Kar-Kaššaya[1]EN adi[until]PRP ṣābu[people]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N tāhāzu[battle]N ana[to]PRP Kasasu[(reading-uncertain)]GN šapāru[send]V kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ālu[city]N šuāti[him]IP kašādu[reach]V adi[until]PRP mala[as-much-as]REL ūmu[day]N ša[that]REL ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Manna[Mannea]GN ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N ekdu[wild]AJ mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ šêtu[be(come)-remaining]V balāṭu[live]V šalāmu[be(come)-healthy]V eṭēru[take-away]V qātu[hand]N ezēbu[leave]V aṣû[go-out]V šalmiš[well]AV ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN _ _ _ aṣû[go-out]V ṣibûtu[wish]N kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP ullû[that]DP balṭūtu[state-of-being-alive]N târu[turn]V ašru[place]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN alāku[go]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ulū[or]CNJ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V mihhu[(a-type-of-beer)]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N mû[water]N haṣbu[pottery]N išātu[fire]N lapātu[touch]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN šapāru[send]V ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Kar-Kašši[1]GN ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V alāku[go]V ištu[from]PRP ullû[that]DP balṭūtu[state-of-being-alive]N târu[turn]V ašru[place]N Mat-Aššur[Assyria]GN kabāsu[tread]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP rabû[big-one]N pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Bit-kari[1]GN alāku[go]V _ _ _ _ _ urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP nagû[region]N ša[of]DET Madaya[Media]GN _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V pīhātu[responsibility]N rabû[big-one]N ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL ina[in]PRP Bit-kari[1]GN ša[that]REL ana[to]PRP esēru[exact-payment]V maddattu[payment]N ša[of]DET sisû[horse]N ana[to]PRP Madaya[Media]GN erēbu[enter]V ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Madaya[Mede]EN lū[or]CNJ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣābu[people]N Iškuzaya[Scythian]EN lū[or]CNJ ina[in]PRP qātu[hand]N nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD padānu[way]N _ padānu[way]N imittu[right-side]N ana[to]PRP padānu[way]N šumēlu[left-side]N larû[branch]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V _ _ _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V šumma[if]MOD kīdītu[exterior-part]N muhhu[skull]N kubšu[headcloth]N rakābu[ride]V mahrû[first]AJ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N _ šumma[if]MOD padānu[way]N imittu[right-side]N _ ana[to]PRP padānu[way]N šumēlu[left-side]N šumma[if]MOD šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N imittu[right-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP mātu[land]N ubānu[finger]N uṣurtu[design]N išariš[correctly]AV eṣru[drawn]AJ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V šumma[if]MOD qablītu[centre]N išdu[foundation]N _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šuāti[him]IP lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mutu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sapardaya[1]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ habātu[rob]V _ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N šipru[sending]N ṭupšarru[scribe]N Armaya[Aramean]EN ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N adi[until]PRP emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL itti[with]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ša[that]REL inanna[now]AV Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šapāru[send]V alāku[go]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ u[and]CNJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ kīma[like]PRP ana[to]PRP _ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nikku[Necho-I]RN Šarru-lu-dari[1]PN šarru[king]N Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ Muṣuraya[Egyptian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N mala[as-much-as]REL ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN _ _ _ lū[or]CNJ Nikku[Necho-I]RN lū[or]CNJ Šarru-lu-dari[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mala[as-much-as]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Muṣuraya[Egyptian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ salmu[peaceful]AJ ša[that]REL ina[in]PRP Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ _ _ ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V lū[or]CNJ ina[in]PRP milku[advice]N lū[or]CNJ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP kal-ūmi[all-day]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šāt-mūši[night-time]N lū[or]CNJ ina[in]PRP barārītu[dusk]N tību[arousal]N šehṭu[jump]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šakānu[put]V qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dâku[kill]V habātu[rob]V šalālu[carry-off]V ša[of]DET Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP Muṣur[Egypt]GN šapru[sent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL itti[with]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V târu[turn]V bêru[choose]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Ša-Nabu-šu[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ša[that]REL inanna[now]AV ina[in]PRP Muṣur[Egypt]GN šapru[sent]AJ Šarru-lu-dari[1]PN Nikku[Necho-I]RN šarru[king]N ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN lū[or]CNJ Muṣuraya[Egyptian]EN mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ tību[arousal]N šehṭu[jump]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ ṣabātu[seize]V habātu[rob]V šalālu[carry-off]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD qablu[hips]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ padānu[way]N danānu[be(come)-strong]V šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V perniqqu[(a-mythical-weapon)]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP nīš-rēši[head-lift-(a-part-of-the-liver)]N hašû[lung(s)]N _ _ _ šumma[if]MOD appu[nose]N ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N paṭru[released]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV šū[he]IP ašru[place]N libbu[interior]N našû[lift]V alāku[go]V tiṣmuru[intended]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ u[and]CNJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V adi[until]PRP ṣābu[people]N _ _ narkabtu[chariot]N u[and]CNJ kakku[stick]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V _ _ _ _ _ annû[this]DP nēberu[crossing]N nāru[river]N _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Eber-nari[across-the-river]GN ana[to]PRP Isqaluna[Ashkelon]GN urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V alāku[go]V kī[like]PRP ṣabātu[seize]V alāku[go]V bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N šū[he]IP _ ana[to]PRP Eber-nari[across-the-river]GN ana[to]PRP Isqaluna[Ashkelon]GN kašādu[reach]V ištu[from]PRP Isqaluna[Ashkelon]GN balṭūtu[state-of-being-alive]N târu[turn]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN erēbu[enter]V āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP Eber-nari[across-the-river]GN ana[to]PRP Isqaluna[Ashkelon]GN _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL šabsu[angry]AJ raʾbu[raging]AJ uššušu[very-distressed]AJ awātu[word]N ṭēmu[(fore)thought]N raʾābu[shake]V dabābu[speak]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ikribu[prayer]N ilu[god]N mēreštu[wish]N šibsātu[anger]N ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET ikribu[prayer]N dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ itû[boundary]N _ _ _ _ _ _ _ _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN lū[or]CNJ emūqu[strength]N narkabtu[chariot]N u[and]CNJ kakku[stick]N ana[to]PRP Eber-nari[across-the-river]GN ana[to]PRP Isqaluna[Ashkelon]GN kašādu[reach]V ištu[from]PRP Isqaluna[Ashkelon]GN balṭūtu[state-of-being-alive]N târu[turn]V ana[to]PRP ēkallu[palace]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN erēbu[enter]V _ _ _ _ _ qablu[hips]N amāru[see]V elītu[that-which-is-above]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V Naṣiru[1]PN u[and]CNJ Marduk-šumu-uṣur[1]PN
lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ ṣābu[people]N _ _ _ _ lū[or]CNJ ṣābu[people]N Hilakkaya[Cilician]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP nagû[region]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ āšibu[sitting]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N erbu[incoming]AJ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N nēpeštu[workman(ship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N ina[in]PRP šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N šuāti[him]IP lū[or]CNJ ina[in]PRP ša-rēši[eunuch]N ša-ziqni[bearded-courtier]N mazzizu[standing]N pānu[front]N šarru[king]N lū[or]CNJ ina[in]PRP ahu[brother]N ahu[brother]N abu[father]N qinnu[nest]N zēru[seed(s)]N bītu[house]N abu[father]N lū[or]CNJ zēru[seed(s)]N šarru[king]N arkû[rear]AJ lū[or]CNJ tašlīšu[third-man-on-chariot]N mukillu[holder]N appatu[bridle]N māru[son]N damqu[good]AJ lū[or]CNJ mušarkisu[(military)-procurement-officer]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N zakkû[(official)-freed]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N pēthallu[riding-horse]N lū[or]CNJ ša-qurbūti[close-follower]N lū[or]CNJ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N lū[or]CNJ atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītānu[interior]N lū[or]CNJ atû[gatekeeper]N ša[of]DET qannu[fringe]N lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N rakku[(meaning-unknown)]AJ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N ša-huṭāri[staff-bearer]N ša-maṣṣarti[guard]N lū[or]CNJ kallāpu[outrider]N rādiu[(caravan)-guide]N kibsu[track]N lū[or]CNJ ša-bīti-šanê[domestic-servant]N kāṣiru[tailor]N šāqû[butler]N nuhatimmu[cook]N kakardinnu[victualler]N ēpû[baker]N kiškattû[craftsman]N gabbu[totality]N lū[or]CNJ Ituʾaya[Ituʾean]EN Elamaya[Elamite]EN māhiṣu[beater]N lū[or]CNJ Hattaya[Hittite]EN lū[or]CNJ Gurraya[Gurrean]EN lū[or]CNJ Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN lū[or]CNJ lū[or]CNJ Gimiraya[Cimmerian]EN lū[or]CNJ Pilistaya[Philistine]EN lū[or]CNJ Kusaya[Kushite]EN Muṣuraya[Egyptian]EN lū[or]CNJ Šabuqaya[1]EN lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N ša[that]REL tillu[appendage]N našû[lift]V lū[or]CNJ ša-ziqni[bearded-courtier]N ša[that]REL tillu[appendage]N našû[lift]V ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N izuzzu[stand]V lū[or]CNJ ina[in]PRP zakkû[(official)-freed]N gabbu[totality]N ṣābu[people]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N dabābu[speak]V lū[or]CNJ ahu[brother]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N ṭābtu[goodness]N bēlu[lord]N kusāpu[bread]N lū[or]CNJ ša[that]REL išti[with]PRP šemû[hear]V wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ nakru[enemy]N lū[or]CNJ salmu[peaceful]AJ mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ lū[or]CNJ zikaru[male]AJ u[and]CNJ lū[or]CNJ sinništu[woman]N mala[as-much-as]REL šumu[name]N nabû[called]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP kal-ūmi[all-day]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šāt-mūši[night-time]N lū[or]CNJ ina[in]PRP ālu[city]N lū[or]CNJ ina[in]PRP eqlu[field]N lū[or]CNJ ina[in]PRP kussû[chair]N ašru[place]N ašbu[inhabited]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP mazzaztu[position]N lū[or]CNJ ina[in]PRP arādu[go-down]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP ašru[place]N libbu[interior]N wabālu[bring]V aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP mû[water]N šatû[drink]V lū[or]CNJ ina[in]PRP akālu[eat]V kusāpu[bread]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zēru[seed(s)]N awīlūtu[humanity]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V qātu[hand]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ana[to]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Ayaru[Iyyar]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N erbu[incoming]AJ Simanu[Sivan]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V qātu[hand]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ana[to]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ nadû[placed]AJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ ana[to]PRP imittu[right-side]N ana[to]PRP šapliš[below]AV _ _ muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N zīzu[divided]AJ paṭru[released]AJ šaplītu[lower-part]N alāku[go]V _ _ _ hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N paṭru[released]AJ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N paṭru[released]AJ šēpu[foot]N kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N šumēlu[left-side]N tīru[turned]AJ _ minītu[measure]N libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _ Naṣiru[1]PN adi[until]PRP māru[son]N Aqaraya[1]PN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP mahru[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP mahru[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ šumma[if]MOD imittu[right-side]N ina[in]PRP ašru[place]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD danānu[be(come)-strong]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V qablītu[centre]N išdu[foundation]N _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ _ libbu[interior]N tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N šaplītu[lower-part]N šitqulu[balanced]AJ _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP piqittūtu[post-of-responsibility]N ša[that]REL ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ paqādu[entrust]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
epēšu[do]V šalāmu[be(come)-healthy]V ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V apālu[pay]V
_ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ikribu[prayer]N ilu[god]N mēreštu[wish]N ilu[god]N šibsātu[anger]N ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Daguna[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eli[on]PRP _ _ _ _ rabû[big]AJ _ ṭābu[good]AJ pānu[front]N _ _ _ _ rabû[big]AJ _ mahru[received]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N padānu[way]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP nīru[yoke]N niphu[(the-act-of)-lighting]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET arhu[month]N erbu[incoming]AJ arhu[month]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ ubānu[finger]N ebû[thick]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imittu[right-side]N ina[in]PRP ahu[arm]N _ _ _ _ _ _ _
uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ nabalkutu[having-crossed-over]AJ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ šapliš[below]AV amāru[see]V šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N rapšu[wide]AJ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ dullu[trouble]N ša[of]DET šiknu[setting]N murṣu[illness]N _ _ _ _ _ epēšu[do]V murṣu[illness]N _ _ _ _ _ šêtu[be(come)-remaining]V eṭēru[take-away]V _ _ _ _ _ ezēbu[leave]V ištēn[one]NU _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N sahru[turned]AJ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N La-abaši[1]PN _ rabû[big-one]N kāru[quay]N
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N ahê[separately]AV nadû[placed]AJ nakāru[be(come)-different]V milku[advice]N šanû[be(come)-changed]V ṭēmu[(fore)thought]N harrānu[way]N kapādu[plan]V nadû[throw-(down)]V šanû[(an)other]AJ alāku[go]V šarru[king]N ina[in]PRP puhru[assembly]N awātu[word]N nadû[throw-(down)]V šanû[(an)other]AJ ṣabātu[seize]V šumma[if]MOD ana[to]PRP epēšu[do]V asûtu[profession-of-physician]N epēšu[do]V asû[physician]N ana[to]PRP marṣu[sick]AJ qātu[hand]N lā[not]MOD wabālu[bring]V bārû[diviner]N qību[command]N lā[not]MOD šakānu[put]V niphu[(the-act-of)-lighting]N tasrīru[lies]N šumma[if]MOD larû[branch]N ina[in]PRP qablu[hips]N martu[gall-bladder]N amāru[see]V šumma[if]MOD šulmu[completeness]N kīma[like]PRP HAL[(the-sign-HAL)]N tamṭītu[diminution]N šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ ṣibtu[interest]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP qablu[hips]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N šēpu[foot]N rahṣu[submerged]AJ šēpu[foot]N mahhû[ecstatic]N ša[of]DET mātu[land]N nakru[enemy]N šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N ṣēru[back]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N ebēru[cross-over]V _ tīrānu[coils]N itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV elû[high]AJ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N rēšu[head]N zīzu[divided]AJ paṭru[released]AJ u[and]CNJ šumēlu[left-side]N naparqudu[lying-back]AJ arādu[go-down]V ālu[city]N ana[to]PRP kakku[stick]N miqittu[(down)fall]N ēdû[prominent]AJ šumma[if]MOD kunukku[seal]N amru[seen]AJ nanmurtu[meeting]N _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šarru[king]N binûtu[creation]N qātu[hand]N ša[that]REL inanna[now]AV šīru[flesh]N ulū[or]CNJ ṭūbu[goodness]N šiknu[setting]N murṣu[illness]N īṣu[few]AJ u[and]CNJ mādu[many]AJ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN Marduk-šumu-uṣur[1]PN Dannaya[1]PN Sin-šarru-ibni[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N
šumma[if]MOD qablītu[centre]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ padānu[way]N _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ šumma[if]MOD _ kakku[stick]N šaknu[placed]AJ eliš[above]AV amāru[see]V šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ mahrû[first]AJ šumma[if]MOD qablītu[centre]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ padānu[way]N _ elû[upper]AJ kurû[short]AJ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD _ paṭru[released]AJ išdu[foundation]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD _ erištu[demand]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD _ _ šīru[flesh]N šaknu[placed]AJ išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N lā[not]MOD parsu[cut-off]AJ ša[of]DET šanû[do-twice]V epēšu[do]V ina[in]PRP muhhu[skull]N mātu[land]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN Marduk-šumu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N imittu[right-side]N ullû[exalted]AJ ina[in]PRP maṣrāhu[bile-duct]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ ištu[from]PRP imittu[right-side]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N muhhu[skull]N kīdītu[exterior-part]N rakābu[ride]V šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V naṣraptu[crucible]N šapliš[below]AV dīpu[(reading-and-meaning-uncertain)]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP kutallu[back]N hašû[lung(s)]N šēpu[foot]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ lā[not]MOD pašru[released]AJ Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN Ninuayu[1]PN rabû[big-one]N bārû[diviner]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N epēšu[do]V
šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD niphu[(the-act-of)-lighting]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N kapṣu[bent-up]AJ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šaknu[placed]AJ ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N qablu[hips]N ana[to]PRP nīru[yoke]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N šēpu[foot]N ana[to]PRP mātu[land]N ubānu[finger]N _ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N ṣibtu[interest]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N eṣru[drawn]AJ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V šumma[if]MOD kubšu[headcloth]N muhhu[skull]N kīdītu[exterior-part]N rakābu[ride]V ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ u[and]CNJ tīru[turned]AJ _ _ _ ebel[(meaning-uncertain)]N libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ piqittu[allocation]N ṭābu[good]AJ ṣābu[people]N sisû[horse]N u[and]CNJ emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V alāku[go]V nāru[river]N šūru[reed-bundle]N mala[as-much-as]REL ešēru[be(come)-straight]V ebēru[cross-over]V ina[in]PRP Bab-sami[1]GN madaktu[(military)-camp]N nadû[throw-(down)]V kīma[like]PRP nadû[throw-(down)]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N itti[with]PRP ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Šamaš-šumu-ukin[1]RN epēšu[do]V kīma[like]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN muhhu[skull]N kakku[stick]N ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Šamaš-šumu-ukin[1]RN danānu[be(come)-strong]V _ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N _ _ _ _ _ _ Šarru-nuri[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N imittu[right-side]N mahṣu[beaten]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ laptu[touched]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ arbūtu[flight]N ummānu[army]N _ _ _ _ _ _ _ _ nakru[enemy]N lumun-libbi[sorrow]N šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _ _ šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ ubānu[finger]N qablu[hips]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ rēšu[head]N ubānu[finger]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ kakku[stick]N šaknu[placed]AJ rēšu[head]N ubānu[finger]N šulmu[completeness]N šarru[bent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kurû[short]AJ šulmu[completeness]N imittu[right-side]N mahṣu[beaten]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ ekmu[taken-away]AJ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N hašû[lung(s)]N šēpu[foot]N imittu[right-side]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP šipirtu[message]N annû[this]DP _ _ _ ša[that]REL _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN binûtu[creation]N qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N _ šaplû[lower]AJ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šumēlu[left-side]N _ _ padānu[way]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN _ rabû[big-one]N bārû[diviner]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N eššu[new]AJ epēšu[do]V
_ _ _ ummānu[army]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ummānu[army]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N išpallurtu[cross]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ridûtu[appropriation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ piṭru[release]N ana[to]PRP kakku[stick]N _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N bārtu[revolt]N u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-šadduʾa[1]PN Ilu-ṣabtanni[1]PN māru[son]N _ _ _ _ māru[son]N Marduk-šumu-uṣur[1]PN bārû[diviner]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N
šumma[if]MOD mazzāzu[position]N kapṣu[bent-up]AJ _ _ _ _ ašru[place]N _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N kapṣu[bent-up]AJ danānu[be(come)-strong]V lā[not]MOD šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD imittu[right-side]N ṣibtu[interest]N paṭru[released]AJ bēlu[lord]N nīqu[offering]N mimmû[all]N ina[in]PRP qātu[hand]N aṣû[go-out]V šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ qû[flax]N ṣābitu[recipient]N šumma[if]MOD kutallu[back]N hašû[lung(s)]N paṭru[released]AJ suhhurtu[retreat]N ummānu[army]N kutallu[back]N ummānu[army]N nakru[enemy]N amāru[see]V šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N naparqudu[lying-back]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N salhu[sprinkled]AJ maslaʾtu[infection]N miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N šumma[if]MOD ūṣu[arrow(head)]N ša[of]DET imittu[right-side]N gaṣṣu[chopped]AJ mātu[land]N rubû[prince]N šiāṣu[decline]V šumma[if]MOD imittu[right-side]N ṣibtu[interest]N paṭru[released]AJ kutallu[back]N hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N salhu[sprinkled]AJ ūṣu[arrow(head)]N ša[of]DET imittu[right-side]N gaṣṣu[chopped]AJ _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N giṭṭu[oblong-tablet]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP šangûtu[priesthood]N ša[of]DET Anu[1]DN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ eli[on]PRP Anu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ṭābu[good]AJ pānu[front]N Anu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ mahru[received]AJ laptu[touched]AJ Marduk-šumu-uṣur[1]PN ana[to]PRP muhhu[skull]N Bani[1]PN epēšu[do]V ana[to]PRP šangûtu[priesthood]N ša[of]DET Anu[1]DN šū[he]IP gabbu[totality]N laptu[touched]AJ ištu[from]PRP ayyaka[where?]QP hurri[ever-(after)]AV šīru[flesh]N lā[not]MOD parsu[cut-off]AJ
šumma[if]MOD ilu[god]N zenû[angry]AJ itti[with]PRP awīlu[man]N salāmu[be(come)-at-peace]V _ _ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N kubšu[headcloth]N ubānu[finger]N banû[built]AJ tayyartu[return]N ilu[god]N ana[to]PRP awīlu[man]N šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ ṭābu[good]AJ Sin-tabni-uṣur[1]PN māru[son]N Nikkal-iddin[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V kīma[like]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N Uru[Ur]GN paqādu[entrust]V pû[mouth]N u[and]CNJ libbu[interior]N itti[with]PRP Šamaš-šumu-ukin[1]RN šakānu[put]V _ _ _ ša[of]DET _ _ _ Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ Dannaya[1]PN ša-rēši[eunuch]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN epēšu[do]V
šumma[if]MOD qablu[hips]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ Ištar[1]DN libbātu[rage]N awīlu[man]N malû[full]AJ ana[to]PRP marṣu[sick]AJ murṣu[illness]N arāku[be(come)-long]V padānu[way]N danānu[be(come)-strong]V šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N šēpu[foot]N išdu[foundation]N ubānu[finger]N amāru[see]V šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N paṭru[released]AJ nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N pānu[front]N ana[to]PRP imittu[right-side]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD kakku[stick]N šaknu[placed]AJ ubānu[finger]N tēbû[arising]AJ u[and]CNJ tīru[turned]AJ šumma[if]MOD kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N šaplītu[lower-part]N šitqulu[balanced]AJ tašnintu[battle]N murtâmu[loving-each-other]N zenû[be(come)-angry]V šumma[if]MOD kutallu[back]N hašû[lung(s)]N imittu[right-side]N paṭru[released]AJ suhhurtu[retreat]N ummānu[army]N kutallu[back]N _ _ _ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ina[in]PRP ruqqu[thinness]N palšu[pierced]AJ ṣītu[exit]N šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N hussuru[broken-off]AJ tēšû[confusion]N gabarahhu[breast-beating]N libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ _ _ _ ṣābu[people]N Gimiraya[Cimmerian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ bārû[diviner]N Šarrat-samme-ilaʾi[1]PN _ bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N eššu[new]AJ epēšu[do]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N bāb-ēkalli[gate-of-the-palace-(a-part-of-the-liver)]N _ _ _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP rubû[prince]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD padānu[way]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ašru[place]N ubānu[finger]N _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N bāb-ēkalli[gate-of-the-palace-(a-part-of-the-liver)]N _ _ _ ana[to]PRP ubānu[finger]N eṣru[drawn]AJ u[and]CNJ kubšu[headcloth]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD nayyabtu[floating-rib]N šumēlu[left-side]N šina[two]NU _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N šaknu[placed]AJ padānu[way]N ana[to]PRP pušqu[narrowness]N imittu[right-side]N larû[branch]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N kīma[like]PRP ṣerru[snake]N piṭru[release]N rašû[acquire]V šumma[if]MOD nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N _ _ šapliš[below]AV amāru[see]V ubānu[finger]N _ _ šumma[if]MOD _ _ _ _ nēkemtu[removal]N nadû[placed]AJ lā[not]MOD damqu[good]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ piqittu[allocation]N šumma[if]MOD padānu[way]N ana[to]PRP pušqu[narrowness]N imittu[right-side]N larû[branch]N rašû[acquire]V šulmu[completeness]N rahṣu[submerged]AJ šumma[if]MOD padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N kīma[like]PRP ṣerru[snake]N piṭru[release]N rašû[acquire]V _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ ūmu[day]N ṣābu[people]N emūqu[strength]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP Sippar[1]GN erēbu[enter]V u[and]CNJ Šamaš-šumu-ukin[1]RN šemû[hear]V ištu[from]PRP libbu[interior]N Babili[Babylon]GN ašru[place]N pānu[front]N šakānu[put]V halāqu[be(come)-lost]V lā[not]MOD parsu[cut-off]AJ šumma[if]MOD qablītu[centre]N mazzāzu[position]N pašṭu[erased]AJ padānu[way]N kapṣu[bent-up]AJ danānu[be(come)-strong]V šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP _ _ imittu[right-side]N ubānu[finger]N nadû[placed]AJ šulmu[completeness]N rahṣu[submerged]AJ šumma[if]MOD ubānu[finger]N šaqālu[weigh]V nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ rēšu[head]N ubānu[finger]N amāru[see]V kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N ṣibtu[interest]N tebû[arise]V šumma[if]MOD ina[in]PRP rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N kakku[stick]N šaknu[placed]AJ rēšu[head]N ubānu[finger]N amāru[see]V šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N hussuru[broken-off]AJ _ laptu[touched]AJ šaknu[placed]AJ awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N nibzu[(a-kind-of)-document]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣābu[people]N ša[of]DET Bit-Amukanni[1]GN paqādu[entrust]V kīma[like]PRP paqādu[entrust]V pû[mouth]N libbu[interior]N itti[with]PRP Šamaš-šumu-ukin[1]RN lū[or]CNJ itti[with]PRP Nabu-bel-šumati[1]PN lū[or]CNJ itti[with]PRP šarru[king]N Elamtu[Elam]GN šakānu[put]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ Sin[1]DN ūmu[day]N _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN _ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN Tašritu[Tishri]MN _ agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ Addaru[Adar]MN Elulu[Elul]MN rēšu[head]N šattu[year]N kī[like]PRP ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN Tašritu[Tishri]MN ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N Sin[1]DN ittu[sign]N damqu[good]AJ ša[of]DET mūraku[length]N ūmu[day]N palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ša[of]DET Aššur-šarrani[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN šinīšu[twice]AV šalāšī-[three-times]AV ina[in]PRP ūmu[day]N annû[this]DP naṣāru[guard]V lā[not]MOD amāru[see]V rabû[set]V issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP ittu[sign]N memēni[somebody]XP bašû[exist]V ša[that]REL rabû[set]V laššu[(there)-is-not]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN mūšu[night]N annû[this]DP ištu[from]PRP libbu[interior]N Alluttu[Cancer]CN aṣû[go-out]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ qarnu[horn]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ agû[tiara]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ agû[tiara]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Bel-šumu-iškun[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N nawru[bright]AJ Mat-Akkadi[Babylonia]GN libbu[interior]N balāṭu[live]V nawāru[be(come)-bright]V ummānu[army]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ šattu[year]N šarru[king]N ina[in]PRP _ _ _ _ šī[she]IP KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ šumu[name]N annû[this]DP ūma[today]AV ṭābu[good]AJ adanniš[very-much]AV ana[to]PRP nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL ina[in]PRP dāt[behind]PRP ahāmiš[one-another]AV sadāru[place-in-order]V ūmu[day]N _ arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ mahīru[market-price]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN _ _ _ edēdu[be(come)-pointed]V ṣapāru[press-down]V ša[of]DET qarnu[horn]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṭēmu[(fore)thought]N ammiu[that]DP ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ mahāru[face]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mādu[many]AJ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N epēšu[do]V šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ kayyamānu[permanent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ mā[saying]PRP ištu[from]PRP pānu[front]N šarru[king]N palhu[fearful]AJ mā[saying]PRP _ _ _ issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V edēdu[be(come)-pointed]V ṣapāru[press-down]V ša[of]DET qarnu[horn]N Taʾuzu[Tammuz]MN Subartu[1]GN ša[of]DET Akkullanu[1]PN
ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V edēdu[be(come)-pointed]V ṣapāru[press-down]V ša[of]DET qarnu[horn]N _ ina[in]PRP išdu[foundation]N tāmartu[view(ing)]N Sin[1]DN _ _ bašû[exist]V _ _ _ šarru[king]N palû[period-of-office]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ mahīru[market-price]N mādu[many]AJ _ _ _ Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Sin[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N _ _ _ _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N rubû[prince]N arku[long]AJ
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N mātu[land]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V ša[that]REL ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ agû[tiara]N šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V Sin[1]DN ina[in]PRP amāru[see]V agû[tiara]N apāru[cover-the-head]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N šamû[sky]N ṭerû[penetrable]AJ qarnu[horn]N imittu[right-side]N šamû[sky]N mahīru[market-price]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šakānu[put]V bārtu[revolt]N ina[in]PRP Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V bārtu[revolt]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N šamû[sky]N ṭerû[penetrable]AJ ša[that]REL qabû[say]V ina[in]PRP šamû[sky]N halāpu[slip-into]V lā[not]MOD amāru[see]V halāpu[slip-into]V halāpu[slip-into]V ša[of]DET qarnu[horn]N halāpu[slip-into]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N Mat-Amurri[Westland]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN Amurru[Westland]GN Sin[1]DN ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N târu[turn]V Sin[1]DN ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N târu[turn]V Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ana[to]PRP târu[turn]V qerbu[near]AJ _ _ mādu[many]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ul[not]MOD _ _ _ _ šarru[king]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _
Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Sin[1]DN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET bādu[evening]N rēšu[head]N šattu[year]N dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Šihṭu[Mercury]CN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ina[in]PRP timāli[yesterday]AV Issar-šumu-ereš[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N ṣāltu[combat]N ana[to]PRP Nabu-ahhe-eriba[1]PN gerû[be(come)-hostile-to]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP ina[in]PRP nubattu[evening-(rest)]N alāku[go]V gabbu[totality]N naṣāru[guard]V amāru[see]V puāšu[reach-an-agreement]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ epēšu[do]V u[and]CNJ šubtu[dwelling]N rahṣu[devastated]AJ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Amurru[Westland]GN kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ kakkabu[star]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ alāku[go]V Sin[1]DN šeʾû[seek-(out)]V _ _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN Zappu[Pleiades]CN Sebettu[the-Pleiades]CN ilu[god]N rabû[big]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP adānu[fixed-date]N napāhu[blow]V ilu[god]N rabû[big]AJ pahāru[gather]V milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ malāku[discuss]V _ ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ irtu[breast]N ša[of]DET Nimru['Panther']CN ina[in]PRP qablu[hips]N šamû[sky]N ina[in]PRP mehretu[opposite-side]N irtu[breast]N izuzzu[stand]V Zappu[Pleiades]CN napāhu[blow]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V ittu[sign]N mehru[copy]N ittu[sign]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ittu[sign]N mehru[copy]N ittu[sign]N šū[he]IP ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V muk[saying]PRP uznu[ear]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N uznu[ear]N ilu[god]N petû[open]V šumma[if]MOD memēni[somebody]XP ana[to]PRP šarru[king]N alāku[go]V išti[with]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V ilu[god]N harāpu[be(come)-early]V ittu[sign]N ištu[from]PRP libbu[interior]N šamû[sky]N ittu[sign]N šapāru[send]V mā[saying]PRP lū[may]MOD etku[alert]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N kīma[like]PRP ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ amāru[see]V lemuttu[evil]N Amurru[Westland]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Mat-Amurri[Westland]GN ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N unnutu[faint]AJ mamman[somebody]XP lā[not]MOD wadû[know]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šapālu[be(come)-deep]V amāru[see]V šūbultu[consignment]N mātu[land]N rūqu[distant]AJ ana[to]PRP šarru[king]N kiššatu[totality]N alāku[go]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[strange]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V lišānu[tongue]N ahû[strange]AJ bêlu[rule-(over)]V anīnu[we]IP Subartu[1]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šuruppû[frost]N kūṣu[coldness]N Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N târu[turn]V ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ištānu[north]N alāku[go]V arhu[month]N šuāti[him]IP mīlu[high-water]N alāku[go]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N ina[in]PRP imittu[right-side]N nīdu[l(a)ying-(down)]N nadû[placed]AJ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V Ṣalbatanu[Mars]CN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ana[to]PRP pānātu[front]N alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN emēdu[lean-on]V ina[in]PRP šiāru[morning]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N hakāmu[understand]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N sāmu[red]AJ mātu[land]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V mahīru[market-price]N napšu[wide]AJ mātu[land]N akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N sāmu[red]AJ qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N kepû[curved]AJ qarnu[horn]N imittu[right-side]N eddu[pointed]AJ mātu[land]N nakru[strange]AJ sakāpu[push-down]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N magal[very-(much)]AV baʾālu[be(come)-dominant]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N harpiš[early]AV nanmuru[visible]AJ arhu[month]N niziqtu[worry]N wabālu[bring]V _ arhu[month]N dāt[behind]PRP ahāmiš[one-another]AV ūmu[day]N târu[turn]V Ayaru[Iyyar]MN Simanu[Sivan]MN _ ina[in]PRP imittu[right-side]N Šamaš[1]DN nīdu[l(a)ying-(down)]N nadû[placed]AJ imittu[right-side]N Šamaš[1]DN Adad[1]DN rahāṣu[flood]V KI.MIN[(ditto)]J zunnu[rain]N mīlu[high-water]N alāku[go]V Ṣalbatanu[Mars]CN sahāru[go-around]V namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP pānātu[front]N ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN alāku[go]V lumnu[evil]N šū[he]IP māšartu[inspection]N arhiš[quickly]AV gamāru[complete]V aṣû[go-out]V ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD aqru[rare]AJ adi[until]PRP amāru[see]V akī[as]PRP ša[that]REL alāku[go]V izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Urdu-Ea[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V Mat-Amurri[Westland]GN _ _ ittu[sign]N iššanû[hers]PP šū[he]IP lū[may]MOD sadru[placed-in-order]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N qerēbu[approach]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[strange]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V Ṭebetu[Tebet]MN Elamtu[Elam]GN ša[of]DET Bulluṭu[1]PN ūmu[day]N _ naṣāru[guard]V urpatu[cloud]N dannu[strong]AJ Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V ūmu[day]N _ naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V mathu[lifted]AJ adanniš[very-much]AV _ ša[of]DET ūmu[day]N _ šū[he]IP _ ina[in]PRP muhhu[skull]N qurbu[near]AJ mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
_ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šaplu[low(er)]AJ šūbultu[consignment]N mātu[land]N rūqu[distant]AJ ana[to]PRP šarru[king]N kiššatu[totality]N alāku[go]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[strange]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Šumaya[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V antalû[eclipse]N mātu[land]N šakānu[put]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Subartu[1]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ _ _ _ _ murṣu[illness]N _ _ _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V nahāsu[(re)cede]V lumnu[evil]N bašû[exist]V ūmu[day]N _ amāru[see]V _ arhu[month]N ina[in]PRP dāt[behind]PRP ahāmiš[one-another]AV ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ matāhu[lift]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP lumnu[evil]N lū[may]MOD lā[not]MOD palāhu[fear]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šamû[sky]N šapku[heaped-up]AJ šamû[sky]N šamû[sky]N zanānu[rain]V KI.MIN[(ditto)]J mīlu[high-water]N alāku[go]V šamû[sky]N ina[in]PRP urpatu[cloud]N šapku[heaped-up]AJ amāru[see]V urpatu[cloud]N _ Anzu[(a-star)]CN _ _ _ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ baʾlu[large]AJ šumma[if]MOD šuruppû[frost]N baʾlu[large]AJ šumma[if]MOD kūṣu[coldness]N _ _ _ _ Anzu[(a-star)]CN Ṣalbatanu[Mars]CN šuruppû[frost]N kūṣu[coldness]N _ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP Tuʾamu[Gemini]CN ṭehû[be(come)-near-to]V rubû[prince]N mâtu[die]V rubû[prince]N mâtu[die]V ša[that]REL qabû[say]V ana[to]PRP _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ _ Sin[1]DN ša[that]REL amāru[see]V mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N urpatu[cloud]N ṣalmu[black]AJ amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET pû[mouth]N ṭuppu[tablet]N šanû[(an)other]AJ sapāhu[scatter]V mātu[land]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ ṣalāmu[be(come)-black]V tarāku[beat]V šalāmu[be(come)-healthy]V šalāmu[be(come)-healthy]V mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP urpatu[cloud]N ṣalmu[black]AJ amāru[see]V ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N ahāru[be(come)-behind]V lā[not]MOD amāru[see]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššatu[totality]N ūmu[day]N _ rabû[set]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sahāru[go-around]V šeʾu[barley]N aqāru[be(come)-rare]V _ Aribu['Raven-star'-(Corvus)]CN harrānu[way]N Šamaš[1]DN kašādu[reach]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V mahīru[market-price]N šanîš[otherwise]AV rigmu[voice]N šakānu[put]V annû[this]DP dibbu[words]N ana[to]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN Ṣalbatanu[Mars]CN erbe[four]NU ubānu[finger]N ištu[from]PRP pānu[front]N Kayyamanu[Saturn]CN petû[open]AJ lā[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD kašādu[reach]V nasāhu[tear-out]V mīnu[what?]QP hīṭu[error]N namburbû[apotropaic-ritual]N lū[may]MOD epšu[made]AJ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šarru[king]N Subartu[1]GN danānu[be(come)-strong]V māhiru[opponent]N lā[not]MOD rašû[acquire]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V habbātu[plunderer]N nadāru[be(come)-wild]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N nammaštû[moving-things]N ṣēru[back]N kurru[a-unit-of-capacity]N ṣehēru[be(come)-small]V mērešu[cultivated-land]N suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Iku[Pegasus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V nušurrû[reduction]N šeʾu[barley]N Iku[Pegasus]CN Šerʾu[Spica-(in-Virgo)]CN ša[of]DET Balasi[1]PN Ṣalbatanu[Mars]CN ištu[from]PRP libbu[interior]N annû[this]DP petû[open]V alāku[go]V ina[in]PRP pānu[front]N Kayyamanu[Saturn]CN Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V
tāmartu[view(ing)]N Sin[1]DN ša[that]REL ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ūmu[day]N _ Subartu[1]GN _ _ _ _ _ u[and]CNJ kittu[truth]N lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN šūtu[he]IP _ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N ahāru[be(come)-behind]V lā[not]MOD amāru[see]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššatu[totality]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lā[not]MOD amāru[see]V _ _ Uru[Ur]GN _ _ _ _ _ Uru[Ur]GN _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V _ Sin[1]DN _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ memēni[somebody]XP _ _ _ _ _ _ lawû[surround]V lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD lawû[surround]V _ _ _ _ _ _ _ parsu[cut-off]AJ _ _ _ _ _ _ šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Ṣalbatanu[Mars]CN ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N Kayyamanu[Saturn]CN _ _ _ laššu[(there)-is-not]V lā[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V _ _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ṣarāru[flash]V Šamaš[1]DN lawû[surround]V _ _ _ _ _ _ _ lawû[surround]V lawû[surround]V lawû[surround]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N qerēbu[approach]V _ _ _ _ pišru[release]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N maqlūtu[burn(ing)]N bīt[where]SBJ šarru[king]N šapāru[send]V upnu[(cupped)-hand]N petû[open]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šarru[king]N māru[son]N šarru[king]N Šamaš-šumu-ukin[1]PN sarruru[pray-to]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN adanniš[very-much]AV damqu[good]AJ _ _ _ _ _ _ irṣiṣu[(meaning-uncertain)]N māru[son]N šattu[year]N _ _ u[and]CNJ šamnu[oil]N dišpu[honey]N rīqu[aromatic-substance]N ana[to]PRP _ šarru[king]N šâlu[ask]V ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šulpaʾe[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N ṣābu[people]N Amurru[Westland]GN šeʾu[barley]N bašû[exist]V ubbuṭu[starvation]N lā[not]MOD bašû[exist]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN usurtu[encirclement-(of-enemy)]N amāru[see]V _ Sin[1]DN nāru[river]N lawû[surround]V urqītu[vegetation]N šegunû[grain-crop]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V tarbaṣu[courtyard]N Eruʾa[Frond-(a-star)]CN lawû[surround]V _ kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN mišhu[flash]N mašāhu[flash]V mātu[land]N akalu[bread]N napšu[wide]AJ akālu[eat]V kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN Šihṭu[Mercury]CN ana[to]PRP mazzāzu[position]N atāru[be(come)-outsize]V šaqû[be(come)-high]V arki[after]PRP ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Neberu[(a-name-of-Jupiter)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N nammaštû[moving-things]N ša[of]DET ṣēru[back]N kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Šulpaʾe[Jupiter]CN _ bēru[double-hour]N šaqû[be(come)-high]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP qablu[hips]N šamû[sky]N izuzzu[stand]V Neberu[(a-name-of-Jupiter)]CN _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V entu[priestess]N šuhhû[have-(illicit)-sexual-intercourse]V zikaru[male]AJ KI.MIN[(ditto)]J nēšu[lion]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N mātu[land]N parāsu[cut-(off)]V annû[this]DP ša[of]DET iškāru[work-assignment]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šulpaʾe[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V abiktu[defeat]N mātu[land]N nakru[strange]AJ šakānu[put]V annû[this]DP ahû[strange]AJ ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N izuzzu[stand]V namburbû[apotropaic-ritual]N epēšu[do]V tarbaṣu[courtyard]N lā[not]MOD kaṣru[firmly-joined]AJ šū[he]IP ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ tarbaṣu[courtyard]N ša[of]DET Simanu[Sivan]MN _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ šarru[king]N ana[to]PRP _ _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V _ ṣalmu[black]AJ arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V KI.MIN[(ditto)]J urpatu[cloud]N arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N būlu[animals]N Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V mātu[land]N Amurru[Westland]GN lumnu[evil]N ša[of]DET mātu[land]N Amurru[Westland]GN šū[he]IP _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP arītu[pregnant-(woman)]N arītu[pregnant-(woman)]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N nukurtu[enmity]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Ṣalbatanu[Mars]CN u[and]CNJ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N mahāru[face]V izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Elamtu[Elam]GN _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ MIN[ditto]J Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V _ MIN[ditto]J Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N suluppu[date]N šamaššammū[sesame]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V ša[of]DET Urdu-Ea[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N bašû[exist]V mērešu[cultivated-land]N suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šarru[king]N Subartu[1]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V habbātu[plunderer]N nadāru[be(come)-wild]V habbātu[plunderer]N Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP Alu[Bull-of-Heaven]CN sanāqu[check]V sanāqu[check]V dumqu[goodness]N mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V KI.MIN[(ditto)]J tālittu[offspring-of-animals]N sugullu[herd]N ṣēnu[flock]N sugullu[herd]N ṣēnu[flock]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Alu[Bull-of-Heaven]CN erēbu[enter]V šarru[king]N bēlu[lord]N ištu[from]PRP pānu[front]N zīqu[draught]N lū[may]MOD etku[alert]AJ _ Epinnu[(a-constellation)]CN harrānu[way]N Šamaš[1]DN kašādu[reach]V bubūtu[hunger]N būlu[animals]N harrānu[way]N Šamaš[1]DN kašādu[reach]V būlu[animals]N sunqu[famine]N bašû[exist]V Ṣalbatanu[Mars]CN Kayyamanu[Saturn]CN kašādu[reach]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N Ṣalbatanu[Mars]CN mahāru[face]V izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N nakru[strange]AJ _ Šelebu[Fox-(a-star)]CN niphu[(the-act-of)-lighting]N _ _ _ adru[dark]AJ _ _ _ kakkabu[star]N Šelebu[Fox-(a-star)]CN niphu[(the-act-of)-lighting]N kakkabu[star]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ kakkabu[star]N sahāru[go-around]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ irtu[breast]N nawru[bright]AJ zibbatu[tail]N eṭû[dark]AJ qarnu[horn]N amru[seen]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N ana[to]PRP mātu[land]N harāpu[be(come)-early]V erbû[locust]N tebû[arise]V mātu[land]N akālu[eat]V miqittu[(down)fall]N alpu[ox]N u[and]CNJ gupru[shepherd's-hut]N kakku[stick]N našû[lift]V mātu[land]N nakru[strange]AJ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ _ _ Šihṭu[Mercury]CN u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N u[and]CNJ ummānu[army]N esēru[enclose]V _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V Alluttu[Cancer]CN _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J bābu[gate]N ana[to]PRP _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Anu-Agu['Crown-of-Anu'-(Hyades)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V agû[tiara]N šarru[king]N šalmu[intact]AJ kittu[truth]N u[and]CNJ mīšaru[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Alu[Bull-of-Heaven]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ ūmu[day]N ina[in]PRP dāt[behind]PRP ahāmiš[one-another]AV ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Sin[1]DN mūšu[night]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ana[to]PRP zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N Dilbat[Venus]CN Šihṭu[Mercury]CN ana[to]PRP rūbu[setting]N alāku[go]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N kullu[hold]V _ _ _ _ _ _ _ _ urpu[cloud(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kilizi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīnu[what?]QP ša[that]REL ṭēmu[(fore)thought]N parāsu[cut-(off)]V šapāru[send]V _ ṭupšarru[scribe]N ina[in]PRP _ ūmu[day]N alāku[go]V Nabu-mušeṣi[1]PN ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V šapāru[send]V našû[lifted]AJ _ pānû[previous]AJ ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V annû[this]DP pišru[release]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ištānu[north]N alāku[go]V _ ilu[god]N našû[lift]V ilu[god]N dumqu[goodness]N mātu[land]N kullu[hold]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V dalāpu[stir-up]V nadānu[give]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N bašû[exist]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ imbaru[fog]N ūmišam[daily]AV sadru[placed-in-order]AJ _ mahīru[market-price]N napāšu[breathe]V ša[of]DET Šumaya[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V mūšu[night]N annû[this]DP tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V lā[not]MOD kaṣāru[tie]V _ Sin[1]DN uṣurtu[drawing]N lawû[surround]V antalû[eclipse]N šakānu[put]V antalû[eclipse]N duluhhû[disturbance]N mūšu[night]N annû[this]DP uṣurtu[drawing]N lawû[surround]V lā[not]MOD kaṣāru[tie]V _ Dilbat[Venus]CN ana[to]PRP Zuqaqipu[Scorpius]CN ṭehû[be(come)-near-to]V šāru[wind]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ana[to]PRP mātu[land]N alāku[go]V šāru[wind]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ Adad[1]DN zunnu[rain]N Ea[1]DN nagbu[underground-water]N ana[to]PRP mātu[land]N Gutu[1]GN nadānu[give]V kīma[like]PRP ana[to]PRP Irat-Zuqaqipi[(part-of-Scorpius)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V akī[as]PRP annû[this]DP nasāhu[tear-out]V ūma[today]AV udīni[up-till-now]AV ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V kīma[like]PRP qerēbu[approach]V lā[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V petû[open]V etēqu[proceed]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N akī[as]PRP annû[this]DP kakkabu[star]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N harrānu[way]N ina[in]PRP muhhu[skull]N etēqu[proceed]V _ Eruʾa[Frond-(a-star)]CN ana[to]PRP Zappu[Pleiades]CN kašādu[reach]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP muhhu[skull]N Nun-šame['Fish-of-the-sky'-(Piscis-Austrinus)]CN _ _ _ rihṣu[flood(ing)]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V ištu[from]PRP pānu[front]N petû[open]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Uṣurtu['Drawing'-(a-name-of-Gemini)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šahluqtu[destruction]N _ _ _ Uṣurtu['Drawing'-(a-name-of-Gemini)]CN Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN nāru[river]N lawû[surround]V rihṣu[flood(ing)]N u[and]CNJ rādu[rainstorm]N rabû[big]AJ bašû[exist]V Eruʾa[Frond-(a-star)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V eṭlu[young-man]N nadāru[be(come)-wild]V habātu[rob]V ina[in]PRP mātu[land]N mâdu[be(come)-many]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ _ _ zunnu[rain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ namburbû[apotropaic-ritual]N _ _ _ epēšu[do]V _ Sin[1]DN agû[tiara]N Manziat[rainbow]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N Adad[1]DN rahāṣu[flood]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N amāru[see]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ mātu[land]N seʾû[press-down]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN miqittu[(down)fall]N nakru[strange]AJ šakānu[put]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V lumnu[evil]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN dumqu[goodness]N Elamtu[Elam]GN Amurru[Westland]GN lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN šū[he]IP ša[of]DET Balasi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN nentû[overlap]V šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N mātu[land]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V arhu[month]N šuāti[him]IP zunnu[rain]N kullu[hold]V _ qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V ana[to]PRP muhhu[skull]N nišu[people]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N lā[not]MOD qabû[say]V umma[saying]PRP minamma[why?]QP lā[not]MOD qabû[say]V umma[saying]PRP nišu[people]N ana[to]PRP akanna[here]AV abāku[lead-away]V šarru[king]N wadû[know]V kī[like]PRP eqlu[field]N ina[in]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN yānu[(there)-is-not]V anāku[I]IP mīnu[what?]QP akālu[eat]V u[and]CNJ ana[to]PRP šâšunu[(to/of)-them]IP mīnu[what?]QP nadānu[give]V mannu[who?]QP ilu[god]N mannu[who?]QP bēlu[lord]N īnu[eye]N itti[with]PRP mannu[who?]QP kī[like]PRP šaknu[placed]AJ alla[beyond]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ša[that]REL anāku[I]IP Šamaš[1]DN ana[to]PRP balāṭu[live]V ṣullû[beseech]V adi[until]PRP Ahheša[1]PN akanna[here]AV šarru[king]N šapāru[send]V māru[son]N šipru[sending]N nišu[people]N abāku[lead-away]V ina[in]PRP Babili[Babylon]GN mahāru[face]V Nabu-eṭir-napšati[1]PN māru[son]N ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N abāku[lead-away]V itti[with]PRP šarru[king]N palāhu[fear]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ṣābu[people]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Adad-šumu-uṣur[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ṣābu[people]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET _ _ _ _
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ _ _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V kī[like]PRP annû[this]DP pišru[release]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Labasi[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]N māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kalîš[totally]AV šakānu[put]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N mātu[land]N pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Balasi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V zunnu[rain]N bašû[exist]V Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]N māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V pû[mouth]N nišu[people]N šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ amāru[see]V rēhtu[remainder]N dibbu[words]N dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N urpatu[cloud]N urpatu[cloud]N alāku[go]V lā[not]MOD amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ina[in]PRP urpatu[cloud]N neqelpû[float]V urpatu[cloud]N neqelpû[float]V mīlu[high-water]N alāku[go]V neqelpû[float]V alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šamû[sky]N šapku[heaped-up]AJ šamû[sky]N šapku[heaped-up]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ina[in]PRP urpatu[cloud]N šapku[heaped-up]AJ amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N amāru[see]V sapāhu[scatter]V ālu[city]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V arki[after]PRP ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN Sin[1]DN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN ziqtu[sting]N kīma[like]PRP tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V mīlu[high-water]N alāku[go]V lawû[surround]V Sin[1]DN mūšu[night]N annû[this]DP tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zuqaqipu[Scorpius]CN gabbu[totality]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šūtu[south]N alāku[go]V ina[in]PRP arhu[month]N šuāti[him]IP šūtu[south]N sadru[placed-in-order]AJ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ūmu[day]N _ ṣētu[bright-light]N ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V nēhu[calm]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N izuzzu[stand]V _ epēšu[do]V u[and]CNJ šubtu[dwelling]N rahṣu[devastated]AJ tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN
ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ṣābu[people]N būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V nēhu[calm]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V KI.MIN[(ditto)]J Kayyamanu[Saturn]CN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP mazzāzu[position]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V Kayyamanu[Saturn]CN itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]N māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ išdihu[profit(able-business)]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ Sin[1]DN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ arāku[be(come)-long]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ _ _ _ _ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ _ kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V lēʾu[board]N ammiu[that]DP ša[of]DET Enūma-Anu-Enlil[(astrological-omen-series)]N ša[that]REL šaṭāru[write]V erēbu[enter]V šarru[king]N bēlu[lord]N amāru[see]V u[and]CNJ lēʾu[board]N akkadû[from-Akkade]AJ ša[of]DET šarru[king]N tadānu[give]V kakkabu[star]N _ ina[in]PRP pūtu[forehead]N ina[in]PRP libbu[interior]N eṣēru[draw]V ša-rēši[eunuch]N paqādu[entrust]V ša[that]REL unqu[ring]N petû[open]V ina[in]PRP pānu[front]N eṣēru[draw]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ mūšu[night]N _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ina[in]PRP mātu[land]N našû[lift]V parakku[cult-dais]N ilu[god]N rabû[big]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N etēqu[proceed]V šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N nakru[strange]AJ _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ ašlu[rope]N ša[of]DET eleppu[ship]N ana[to]PRP māhirtu[upstream]AV ṣabātu[seize]V lamassu[(female)-tutelary-deity]N mušallimu[one-who-keeps-safe]N warû[lead]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ amāru[see]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N ahāru[be(come)-behind]V lā[not]MOD amāru[see]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššūtu[exercise-of-power]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V ezû[hurry]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ kakkab-šamê[star-of-the-sky]N mišhu[flash]N mašāhu[flash]V nakru[strange]AJ namû[living-in-the-steppe]N kamāsu[gather-in]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N nukurtu[enmity]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N esēru[enclose]V ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Subartu[1]GN lumnu[evil]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN u[and]CNJ Mat-Amurri[Westland]GN ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V ummānu[army]N harrānu[way]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N habātu[rob]V mātu[land]N _ _ _ bārtu[revolt]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N nukurtu[enmity]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ šalṭāniš[in-triumph]AV ina[in]PRP mātu[land]N alāku[go]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N Subartu[1]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N esēru[enclose]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N nukurtu[enmity]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V lumnu[evil]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN dumqu[goodness]N Subartu[1]GN ša[of]DET Šumaya[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V mīlu[high-water]N gapšu[arisen]AJ alāku[go]V ebūru[harvest]N ṣehēru[be(come)-small]V apkallu[wise-man]N igigallu[wisdom]N Bel[1]DN rēmēnû[merciful]AJ qarrādu[hero]N Marduk[1]DN ina[in]PRP mūšu[night]N ezēzu[be(come)-angry]V ina[in]PRP šēru[morning]N pašāru[release]V šarru[king]N kiššatu[totality]N ṣalmu[effigy]N Marduk[1]DN atta[you]IP ana[to]PRP libbu[interior]N ardu[slave]N kī[like]PRP raʾābu[shake]V ruʾubtu[rage]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šadādu[drag]V u[and]CNJ sulummû[peace-making]N ša[of]DET šarru[king]N amāru[see]V ana[to]PRP mīnu[what?]QP kinattu[employee]N ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V šahluqtu[destruction]N Uru[Ur]GN Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ninurta[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V qaqqaru[ground]N mātu[land]N nakru[strange]AJ ummānu[army]N kabāsu[tread]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Šamaš[1]DN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V nēšu[lion]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N mātu[land]N parāsu[cut-(off)]V KI.MIN[(ditto)]J būlu[animals]N dâku[kill]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ša[of]DET Aššur-šarrani[1]PN
_ Šamaš[1]DN ina[in]PRP mazzāzu[position]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V _ šamšatu[sun-disk]N u[and]CNJ Sin[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V mūšu[night]N mūšu[night]N annû[this]DP Kayyamanu[Saturn]CN ana[to]PRP Sin[1]DN qerēbu[approach]V Kayyamanu[Saturn]CN kakkabu[star]N Šamaš[1]DN šū[he]IP kī[like]PRP annû[this]DP pišru[release]N dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N šū[he]IP Šamaš[1]DN kakkabu[star]N šarru[king]N šū[he]IP
_ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V ana[to]PRP pānu[front]N alāku[go]V napāhu[blow]V pānu[front]N šarru[king]N kiššatu[totality]N palû[period-of-office]N arāku[be(come)-long]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN Šamaš[1]DN ina[in]PRP šēru[morning]N tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ina[in]PRP arhu[month]N šuāti[him]IP mīlu[high-water]N alāku[go]V KI.MIN[(ditto)]J šamû[sky]N zanānu[rain]V ina[in]PRP libbu[interior]N ittu[sign]N ša[of]DET Sagmegar[Jupiter]CN šū[he]IP rēhtu[remainder]N dibbu[words]N kī[like]PRP ittu[sign]N ana[to]PRP zunnu[rain]N ana[to]PRP mīlu[high-water]N
_ Šamaš[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V bābu[gate]N ana[to]PRP šūtu[south]N parāsu[cut-(off)]V parāsu[cut-(off)]V šūtu[south]N ziāqu[blow]V _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šūtu[south]N _ _ _ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N _ _ _ _ _ šamû[sky]N ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP arhu[month]N ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
ūmu[day]N _ šarru[king]N _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ittu[sign]N mehru[copy]N ittu[sign]N ša[of]DET ūmu[day]N _ šū[he]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V ana[to]PRP muhhu[skull]N šū[he]IP Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V ṣalmu[black]AJ KI.MIN[(ditto)]J urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V _ Šarru[Regulus]CN adru[dark]AJ šarru[king]N ezzu[furious]AJ kabtu[heavy]AJ adru[dark]AJ ezzu[furious]AJ kabtu[heavy]AJ ana[to]PRP dâku[kill]V aṣû[go-out]V târu[turn]V lā[not]MOD dâku[kill]V _ _ târu[turn]V lā[not]MOD dâku[kill]V _ _ rašû[acquire]V _ _ rašû[acquire]V _ Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP pānu[front]N Šarru[Regulus]CN ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ṣallummû[comet]N ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL _ Anu[1]DN amāru[see]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN nišu[people]N _ _ _ _ _ ešû[confuse]V _ _ _ _ _ ālu[city]N itti[with]PRP ālu[city]N _ _ _ _ ahu[brother]N ahu[brother]N dâku[kill]V _ _ _ _ šarru[king]N Elamtu[Elam]GN _ _ _ ūmu[day]N qerbu[near]AJ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP nīdu[l(a)ying-(down)]N napāhu[blow]V šarru[king]N ezēzu[be(come)-angry]V kakku[stick]N našû[lift]V šarru[king]N šarru[king]N Sagmegar[Jupiter]CN arhu[month]N ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[sky]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V ana[to]PRP pānu[front]N alāku[go]V šarru[king]N kiššatu[totality]N palû[period-of-office]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N Šamaš[1]DN arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP šērtu[morning]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN qerēbu[approach]V ašru[place]N Šamaš[1]DN apû[be(come)-visible]V izuzzu[stand]V baʾlu[large]AJ zīmu[face]N sāmu[red]AJ niphu[(the-act-of)-lighting]N kīma[like]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N Šamaš[1]DN gamru[complete]AJ ilu[god]N zenû[angry]AJ itti[with]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN salāmu[be(come)-at-peace]V zunnu[rain]N ṭahdu[luxuriant]AJ mīlu[high-water]N sadru[placed-in-order]AJ ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V šeʾu[barley]N u[and]CNJ šamaššammū[sesame]N mâdu[be(come)-many]V _ mahīru[market-price]N _ qû[unit]N ana[to]PRP _ kurru[unit]N nadānu[give]V ilu[god]N ina[in]PRP šamû[sky]N ana[to]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V parakku[cult-dais]N ṭuhdu[plenty]N amāru[see]V _ Gamlu[Auriga]CN šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Šarru[Regulus]CN šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN gamīrūtu[complete-dominion]N epēšu[do]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN amāru[see]V mīlu[high-water]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP šērtu[morning]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V _ Sagmegar[Jupiter]CN šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ šarru[king]N šalmu[intact]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V mātu[land]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN baʾlu[large]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Engišgalanna[(a-name-of-Jupiter)]CN baʾālu[be(come)-dominant]V mīlu[high-water]N u[and]CNJ zunnu[rain]N bašû[exist]V Engišgalanna[(a-name-of-Jupiter)]CN Sagmegar[Jupiter]CN _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN amāru[see]V mātu[land]N akalu[bread]N napšu[wide]AJ akālu[eat]V _ Neberu[(a-name-of-Jupiter)]CN napāhu[blow]V ilu[god]N salīmu[peace]N rašû[acquire]V ešītu[confusion]N nawāru[be(come)-bright]V dalihtu[disturbance]N zakû[be(come)-clear]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N alāku[go]V dīšu[(spring)-growth]N ebūru[harvest]N ana[to]PRP kūṣu[coldness]N dīšu[(spring)-growth]N kūṣu[coldness]N ana[to]PRP ebūru[harvest]N barû[see]V mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V ilu[god]N nīqu[offering]N mahāru[face]V teslītu[appeal]N šemû[hear]V têrtu[instruction]N bārû[diviner]N apālu[pay]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN amāru[see]V mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN napāhu[blow]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP arki[after]PRP Tuʾamu[Gemini]CN etēqu[proceed]V ina[in]PRP Elamtu[Elam]GN _ _ _ nadû[throw-(down)]V Nergal[1]DN akālu[eat]V Sagmegar[Jupiter]CN _ _ _ _ ūma[today]AV adi[until]PRP ittu[sign]N amāru[see]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP kīma[like]PRP _ matāhu[lift]V ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN qerēbu[approach]V uʾiltu[(a-kind-of-cuneiform-tablet)]N šanû[(an)other]AJ nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šemû[hear]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN amāru[see]V mātu[land]N mēleṣu[excitement]N amāru[see]V mēleṣu[excitement]N _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN napāhu[blow]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V ina[in]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ Nešu[Leo]CN kakkabu[star]N apû[be(come)-visible]V šarru[king]N ašru[place]N alāku[go]V lītu[power]N _ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ _ _ _ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sagmegar[Jupiter]CN _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ _ _ Sagmegar[Jupiter]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN napāhu[blow]V šarru[king]N danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N mašrû[riches]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ištānu[north]N alāku[go]V _ Sagmegar[Jupiter]CN baʾlu[large]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP šarru[king]N mâtu[die]V antalû[eclipse]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šakānu[put]V šarru[king]N rabû[big]AJ mâtu[die]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V sunqu[famine]N ina[in]PRP Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ina[in]PRP Subartu[1]GN kabtu[heavy]AJ bēlu[lord]N bâru[revolt]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V mahīru[market-price]N mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP kutallu[back]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP imittu[right-side]N Dilbat[Venus]CN etēqu[proceed]V Gutu[1]GN ina[in]PRP kakku[stick]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V _ Dilbat[Venus]CN Šulpaʾe[Jupiter]CN kašādu[reach]V redû[accompany]V qerēbu[approach]V izuzzu[stand]V biblu[the-(action-of)-bringing]N mātu[land]N wabālu[bring]V mīlu[high-water]N gapšu[arisen]AJ alāku[go]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN qerēbu[approach]V ašru[place]N Šamaš[1]DN apû[be(come)-visible]V izuzzu[stand]V baʾlu[large]AJ zīmu[face]N sāmu[red]AJ niphu[(the-act-of)-lighting]N kīma[like]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N Šamaš[1]DN gamru[complete]AJ ilu[god]N zenû[angry]AJ ana[to]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN salāmu[be(come)-at-peace]V zunnu[rain]N ṭuhdu[plenty]N mīlu[high-water]N sadru[placed-in-order]AJ ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V šeʾu[barley]N u[and]CNJ šamaššammū[sesame]N mâdu[be(come)-many]V mahīru[market-price]N _ qû[unit]N ana[to]PRP _ kurru[unit]N nadānu[give]V ilu[god]N ina[in]PRP šamû[sky]N ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V parakku[cult-dais]N ṭuhdu[plenty]N amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP šērtu[morning]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V _ Sagmegar[Jupiter]CN šarūru[brilliance]N našû[lift]V šarru[king]N šalmu[intact]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ Sagmegar[Jupiter]CN baʾlu[large]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Gamlu[Auriga]CN šarūru[brilliance]N našû[lift]V išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN amāru[see]V mīlu[high-water]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN amāru[see]V šarru[king]N nakru[strange]AJ salīmu[peace]N rašû[acquire]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP šērtu[morning]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N nakru[strange]AJ salīmu[peace]N šēru[morning]N nawāru[be(come)-bright]V šarūru[brilliance]N našû[lift]V
_ Šarru[Regulus]CN šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN gamīrūtu[complete-dominion]N epēšu[do]V _ _ _ itti[with]PRP Šarru[Regulus]CN izuzzu[stand]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP ṣētu[bright-light]N nawru[bright]AJ ina[in]PRP ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP nammaštû[moving-things]N zuqiqīpu[scorpion]N zibbatu[tail]N šaknu[placed]AJ ittu[sign]N šī[she]IP damqu[good]AJ ul[not]MOD ša[of]DET bēlu[lord]N bītu[house]N ša[of]DET mātu[land]N kalû[totality]N šumma[if]MOD bennu[epilepsy]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N bašû[exist]V raggu[wicked]AJ halāqu[be(come)-lost]V kittu[truth]N bašû[exist]V lapnu[poor]AJ šarû[be(come)-rich]V šarû[rich]AJ lapānu[be(come)-poor]V bēlu[lord]N bītu[house]N šuāti[him]IP KI.MIN[(ditto)]J šarru[king]N šuāti[him]IP ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V annû[this]DP ša[of]DET iškāru[work-assignment]N _ kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP tību[arousal]N ištānu[north]N ana[to]PRP tību[arousal]N šūtu[south]N ṣarāru[flash]V mišhu[flash]N kīma[like]PRP nammaštû[moving-things]N zuqiqīpu[scorpion]N zibbatu[tail]N šaknu[placed]AJ tārītu[nurse]N _ _ _ _ edēru[embrace]V _ _ _ Enlil[1]DN māliku[adviser]N _ _ _ annû[this]DP ša[of]DET pû[mouth]N ummiānu[scholar]N kī[like]PRP Nabu-kudurri-uṣur[1]PN Elamtu[Elam]GN hepû[break]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN amāru[see]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V _ Habaṣiranu[Centaurus]CN ina[in]PRP aṣû[go-out]V mulluhu[flickering]AJ ešēru[be(come)-straight]V ebūru[harvest]N mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V annû[this]DP ša[of]DET Šihṭu[Mercury]CN ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V urubātu[lamentation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Dilbat[Venus]CN mazzāzu[position]N nakāru[be(come)-different]V KI.MIN[(ditto)]J nakāru[be(come)-different]V _ gerru[way]N nakru[strange]AJ sarru[false]AJ KI.MIN[(ditto)]J birtu[fort]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN adriš[dimly]AV katātu[quiver]V rabû[set]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N rabû[set]V _ Dilbat[Venus]CN ṣerhu[flash]N rašû[acquire]V lā[not]MOD damqu[good]AJ ša[that]REL ūmu[day]N lā[not]MOD šalāmu[be(come)-healthy]V rabû[set]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V urubātu[lamentation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V urubātu[lamentation]N bikītu[weeping]N lumnu[evil]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN šū[he]IP ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N rabû[set]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP erēb-šamši[west]N tabālu[take-away]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Dilbat[Venus]CN mazzāzu[position]N kânu[be(come)-permanent]V ūmu[day]N rubû[prince]N arku[long]AJ kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Ea[1]DN redû[accompany]V izuzzu[stand]V ilu[god]N ana[to]PRP Mat-Amurri[Westland]GN salīmu[peace]N rašû[acquire]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V _ MIN[(ditto)]J Šibu[Perseus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP miqittu[(down)fall]N awīlūtu[humanity]N ana[to]PRP sugullu[herd]N ṣēnu[flock]N lā[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP erēb-šamši[west]N tabālu[take-away]V zunnu[rain]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN amāru[see]V annû[this]DP pišru[release]N _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN amāru[see]V miqittu[(down)fall]N nakru[strange]AJ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN amāru[see]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V adi[until]PRP ūmu[day]N _ _ Alluttu[Cancer]CN kašādu[reach]V annû[this]DP pišru[release]N _ Enzu[Goat-star]CN ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN ṭehû[be(come)-near-to]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V išpiku[stores-(of-crops)]N rīqu[empty]AJ malû[be(come)-full]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V marṣu[sick]AJ balāṭu[live]V ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V arītu[pregnant-(woman)]N ša-libbi[foetus]N šuklulu[complete]V ilu[god]N rabû[big]AJ ešertu[chapel]N mātu[land]N ašāru[sink-down]V bītu[house]N ilu[god]N rabû[big]AJ edēšu[be(come)-new]V Enzu[Goat-star]CN Dilbat[Venus]CN ša[of]DET Šumaya[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP erēb-šamši[west]N tabālu[take-away]V zunnu[rain]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN adriš[dimly]AV katātu[quiver]V rabû[set]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ ummānu[army]N ina[in]PRP kakku[stick]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ maṭû[be(come)-little]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šī[she]IP _ _ _ kī[like]PRP annû[this]DP pišru[release]N _ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ šebû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ lapātu[touch]V _ _ ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Šarur[(part-of-Scorpius)]CN u[and]CNJ Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN ša[of]DET ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN Šarur[(part-of-Scorpius)]CN Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN nabāṭu[be(come)-bright]V kakku[stick]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN tebû[arise]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Pabilsag[Sagittarius]CN amāru[see]V _ Issar[1]DN agû[tiara]N Sin[1]DN apru[covered-(with)]AJ šumu[name]N mīšaru[justice]N agû[tiara]N šumu[name]N mīšaru[justice]N urubātu[lamentation]N bašû[exist]V urubātu[lamentation]N bikītu[weeping]N Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N ina[in]PRP arki[after]PRP Dilbat[Venus]CN izuzzu[stand]V _ Dilbat[Venus]CN agû[tiara]N ṣalmu[black]AJ apru[covered-(with)]AJ arītu[pregnant-(woman)]N agû[tiara]N ṣalmu[black]AJ zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V alādu[give-birth-(to)]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N itti[with]PRP Dilbat[Venus]CN izuzzu[stand]V lumnu[evil]N ša[of]DET nišu[people]N _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN _ _ _ amāru[see]V bubūtu[hunger]N šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN Šulpaʾe[Jupiter]CN kašādu[reach]V _ redû[accompany]V KI.MIN[(ditto)]J qerēbu[approach]V izuzzu[stand]V biblu[the-(action-of)-bringing]N mātu[land]N wabālu[bring]V _ _ Dilbat[Venus]CN Šulpaʾe[Jupiter]CN kašādu[reach]V etēqu[proceed]V mīlu[high-water]N gapšu[arisen]AJ alāku[go]V _ Dilbat[Venus]CN ana[to]PRP Šulpaʾe[Jupiter]CN ṭehû[be(come)-near-to]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN šahluqtu[destruction]N amāru[see]V _ _ sanāqu[check]V mātu[land]N ana[to]PRP šarru[king]N ahu[brother]N ahu[brother]N nakāru[be(come)-different]V _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V mātu[land]N mēseru[confinement]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ sadru[placed-in-order]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ _ _ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ šamû[sky]N zanānu[rain]V Manziat[rainbow]N parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ašru[place]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lapānu[be(come)-poor]V _ _ _ tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N _ _ _ _ _ _ _ mâtu[die]V KI.MIN[(ditto)]J nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ lapātu[touch]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN napāhu[blow]V bubūtu[hunger]N šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Šarur[(part-of-Scorpius)]CN u[and]CNJ Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN ša[of]DET ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN nabāṭu[be(come)-bright]V kakku[stick]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN tēbû[arising]AJ ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN bēlu[lord]N rabû[big]AJ Pabilsag[Sagittarius]CN
_ Enzu[Goat-star]CN mišhu[flash]N mašāhu[flash]V kakkabu[star]N Enzu[Goat-star]CN mašāhu[flash]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N pašāru[release]V ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V rēmu[womb]N mūšu[night]N annû[this]DP mišhu[flash]N mašāhu[flash]V _ Šihṭu[Mercury]CN Dilbat[Venus]CN ištu[from]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV petû[open]AJ etēqu[proceed]V alāku[go]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Zuqaqipu[Scorpius]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V nakru[strange]AJ tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N šakānu[put]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Kayyamanu[Saturn]CN _ _ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN qarnu[horn]N zīru[twisted]AJ nakru[strange]AJ tebû[arise]V ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN qarnu[horn]N šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ
Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N arhu[month]N amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N šumma[if]MOD ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN šumma[if]MOD ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN amāru[see]V mīlu[high-water]N alāku[go]V eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N makāru[irrigate]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP šadû[east]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Subartu[1]GN u[and]CNJ Kaššu[Kassite]EN ana[to]PRP mātu[land]N simānu[(right)-occasion]N dullu[trouble]N šū[he]IP ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN alāku[go]V ṭupšarru[scribe]N ana[to]PRP šaṭāru[write]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N _ _ _ _ mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N Ninua[Nineveh]GN epēšu[do]V issurri[perhaps]AV lā[not]MOD ašāru[sink-down]V lā[not]MOD erēbu[enter]V unqu[ring]N tadānu[give]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN napāhu[blow]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V _ Urgulu[Leo]CN ṣalmu[black]AJ libbu[interior]N mātu[land]N lā[not]MOD ṭiābu[be(come)-good]V bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ Urgulu[Leo]CN ṣalmu[black]AJ libbu[interior]N mātu[land]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ Šarru[Regulus]CN ṣalmu[black]AJ muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N ēkallu[palace]N mâtu[die]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ _ išdu[foundation]N šamû[sky]N palāsu[look-(at)]V _ _ _ _ _ išdu[foundation]N palāsu[look-(at)]V _ šamû[sky]N qaqqaru[ground]N kašdu[achieved]AJ _ _ šamû[sky]N qaqqaru[ground]N kašdu[achieved]AJ _ tību[arousal]N šāru[wind]N KI.MIN[(ditto)]J umšu[heat]N bašû[exist]V tību[arousal]N šāru[wind]N umšu[heat]N _ Šihṭu[Mercury]CN mazzāzu[position]N _ _ _ _ amāru[see]V _ _ umšu[heat]N ṣurhu[heat]N _ _ _ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ šanîš[secondly]AV mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ zunnu[rain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dumqu[goodness]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṭabiya[1]PN _ _ _ _ Zakiru[1]PN _ _ _ _ _
_ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ṭehû[be(come)-near-to]V _ _ _ _ būlu[animals]N mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ _ ṭehû[be(come)-near-to]V būlu[animals]N mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kayyamanu[Saturn]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Kayyamanu[Saturn]CN ṭehû[be(come)-near-to]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V eṭlu[young-man]N nadāru[be(come)-wild]V hubtu[robbery]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ana[to]PRP lumnu[evil]N ul[not]MOD lapātu[touch]V tarbaṣu[courtyard]N ša[of]DET Šerʾu[Spica-(in-Virgo)]CN ana[to]PRP zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N ina[in]PRP kūṣu[coldness]N lapātu[touch]V _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šakānu[put]V Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN karābu[pray]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN amāru[see]V unnutu[faint]AJ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN amāru[see]V mayyālu[bed]N qurādu[warrior]N rapāšu[be(come)-broad]V Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP mūtānu[epidemic]N qabû[said]AJ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP šadû[east]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Subartu[1]GN u[and]CNJ Kaššu[Kassite]EN ana[to]PRP mātu[land]N _ Ṣalbatanu[Mars]CN ummuliš[sparklingly]AV napāhu[blow]V šarūru[brilliance]N arqu[green]AJ šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V _ Nergal[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ṣuhhuru[very-small]AJ u[and]CNJ peṣû[white]AJ šaknu[placed]AJ kīma[like]PRP kakkabu[star]N šamû[sky]N mādiš[greatly]AV ummulu[twinkling]AJ ana[to]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN rēmu[womb]N rašû[acquire]V ahu[arm]N ummānu[army]N alāku[go]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ dâku[kill]V mātu[land]N ṣarāmu[make-an-effort]V kašādu[reach]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ummānu[army]N lā[not]MOD izuzzu[stand]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V šamaššammū[sesame]N suluppu[date]N ešēru[be(come)-straight]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP Anzu[(a-star)]CN sanāqu[check]V sisû[horse]N mâtu[die]V lā[not]MOD sanāqu[check]V ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD qurbu[near]AJ _ Ṣalbatanu[Mars]CN enētu[flatten]V damqu[good]AJ baʾālu[be(come)-dominant]V ahītu[side]N _ Ṣalbatanu[Mars]CN arki[after]PRP Šulpaʾe[Jupiter]CN alāku[go]V šattu[year]N šuāti[him]IP damqu[good]AJ ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V Sin[1]DN mātu[land]N lemnu[bad]AJ ašābu[sit-(down)]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP arki[after]PRP Sin[1]DN šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ Iku[Pegasus]CN ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP mērešu[cultivated-land]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ešēru[be(come)-straight]V _ Iku[Pegasus]CN ina[in]PRP naglabu[razor]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V mātu[land]N nakru[strange]AJ lumnu[evil]N amāru[see]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V antalû[eclipse]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN mahīru[market-price]N mātu[land]N šuāti[him]IP ṣehēru[be(come)-small]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V antalû[eclipse]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN šakānu[put]V _ ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N kakkabu[star]N Adad[1]DN ina[in]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ akālu[eat]V antalû[eclipse]N šakānu[put]V antalû[eclipse]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN erēbu[enter]V izuzzu[stand]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N šakānu[put]V _ Rappu['Bridle'-(a-constellation)]CN ana[to]PRP tibûtu[rise]N Subartu[1]GN Rappu['Bridle'-(a-constellation)]CN Urgulu[Leo]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP šadû[east]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Subartu[1]GN _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V ša[of]DET Balasi[1]PN
Ṣalbatanu[Mars]CN Alluttu[Cancer]CN kašādu[reach]V ina[in]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V lā[not]MOD emēdu[lean-on]V lā[not]MOD izuzzu[stand]V šaplu[underside]N lapātu[touch]V alāku[go]V aṣû[go-out]V rēhu[remaining]AJ ana[to]PRP amāru[see]V kīma[like]PRP aṣû[go-out]V pišru[release]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V issurri[perhaps]AV memēni[somebody]XP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP _ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN ṭehû[be(come)-near-to]V rubû[prince]N mâtu[die]V kīma[like]PRP emēdu[lean-on]V izuzzu[stand]V šūtu[he]IP lapātu[touch]V lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN šū[he]IP _ issurri[perhaps]AV memēni[somebody]XP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP qablu[hips]N tību[arousal]N šāru[wind]N _ _ šarru[king]N Subartu[1]GN mâtu[die]V šumu[name]N annû[this]DP silītu[lie]N šūtu[he]IP šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP muhhu[skull]N libbu[interior]N lā[not]MOD šakānu[put]V mūšu[night]N annû[this]DP Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N maṭû[be(come)-little]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Adad[1]DN šasû[shout]V daʾummatu[gloom]N bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN šaplu[underside]N šēpu[foot]N ša[of]DET imittu[right-side]N ša[of]DET Šibu[Perseus]CN izuzzu[stand]V ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD erēbu[enter]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N izuzzu[stand]V _ arhu[month]N
_ _ _ šumēlu[left-side]N Sin[1]DN ina[in]PRP _ _ _ šumēlu[left-side]N _ _ _ _ nakru[strange]AJ akālu[eat]V KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Šarur[(part-of-Scorpius)]CN u[and]CNJ Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN dâku[kill]V ša[of]DET ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN unnutu[faint]AJ _ _ _ _ maqtu[fallen]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Pabilsag[Sagittarius]CN izuzzu[stand]V ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN ana[to]PRP Pabilsag[Sagittarius]CN qabû[said]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Pabilsag[Sagittarius]CN emēdu[lean-on]V izuzzu[stand]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN sahāru[go-around]V ana[to]PRP pānātu[front]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Barbaru[Wolf-(a-star)]CN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V kašādu[reach]V mašrû[riches]N _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP šaplu[underside]N Kayyamanu[Saturn]CN etēqu[proceed]V Barbaru[Wolf-(a-star)]CN Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu[star]N Šamaš[1]DN Kayyamanu[Saturn]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V _ _ _ _ Kayyamanu[Saturn]CN ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Barbaru[Wolf-(a-star)]CN Nešu[Leo]CN kašādu[reach]V _ _ _ ūmu[day]N rūqu[distant]AJ _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N _ _ _ _ Barbaru[Wolf-(a-star)]CN Ṣalbatanu[Mars]CN Nešu[Leo]CN Urgulu[Leo]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V _ _ _ _ erēbu[enter]V bārtu[revolt]N bašû[exist]V erēbu[enter]V bārtu[revolt]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Niru['yoke-star']CN ina[in]PRP aṣû[go-out]V _ Niru['yoke-star']CN aṣû[go-out]V šuppulu[very-deep]AJ daʾmu[dark]AJ mātu[land]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V Niru['yoke-star']CN Šihṭu[Mercury]CN _ _ unnutu[faint]AJ _ _ īṣu[few]AJ _ _ Nunu['Fish-star'-(Piscis-Austrinus)]CN ana[to]PRP Aribu['Raven-star'-(Corvus)]CN Nunu['Fish-star'-(Piscis-Austrinus)]CN kakkabu[star]N Aribu['Raven-star'-(Corvus)]CN emēdu[lean-on]V nūnu[fish]N iṣṣūru[bird]N dešû[sprout]V _ _ iṣṣūru[bird]N Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Suhurmašu[Capricorn]CN amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Epinnu[(a-constellation)]CN ana[to]PRP Zuqaqipu[Scorpius]CN ṭehû[be(come)-near-to]V rubû[prince]N ina[in]PRP ziqtu[sting]N zuqiqīpu[scorpion]N mâtu[die]V arki[after]PRP māru[son]N kussû[chair]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V mātu[land]N bēlu[lord]N šanû[(an)other]AJ rašû[acquire]V kudurru[boundary]N mātu[land]N lā[not]MOD kânu[be(come)-permanent]V tazzimtu[complaint]N ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP mātu[land]N Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Zuqaqipu[Scorpius]CN ṭehû[be(come)-near-to]V
_ Šibu[Perseus]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V šarru[king]N ina[in]PRP lītu[power]N izuzzu[stand]V šiābu[be(come)-old]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V muhhu[skull]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ kittu[truth]N u[and]CNJ mīšaru[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ Zibanitu[Libra]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN _ _ _ palû[period-of-office]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V _ _ _ _ _ _ Šitaddaru[Orion]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V ūmu[day]N palû[period-of-office]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V _ _ _ _ mišhu[flash]N kakkabu[star]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N mašāhu[flash]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V _ _ šamû[sky]N _ _ _ _ _ _ _ _ Kayyamanu[Saturn]CN _ _ _ _ _
_ Zibanitu[Libra]CN mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Zibanitu[Libra]CN Kayyamanu[Saturn]CN mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N Alluttu[Cancer]CN _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP ištānu[north]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ tibûtu[rise]N Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Alluttu[Cancer]CN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ūmu[day]N _ amāru[see]V tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET Kayyamanu[Saturn]CN dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ _ _ Agru[Aries]CN kašādu[reach]V _ _ _ _ _ unnutu[faint]AJ _ _ _ _ _ _ _ idirtu[misery]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ laššu[(there)-is-not]V ahû[strange]AJ šū[he]IP kī[like]PRP _ _ _ _ unnutu[faint]AJ _ _ _ _ _ nasāhu[tear-out]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ baʾlu[large]AJ _ _ _ qātu[hand]N kašādu[reach]V _ ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN Ṣalbatanu[Mars]CN amāru[see]V mayyālu[bed]N qurādu[warrior]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Šukudu[Sirius]CN sāmu[red]AJ _ _ mātu[land]N harūbu[carob-(tree)]N akālu[eat]V Šukudu[Sirius]CN _ _ _ _ harūbu[carob-(tree)]N _ _ _ _ _ ṣētu[bright-light]N _ _ _ _ ṣētu[bright-light]N _ _ _ ina[in]PRP amāru[see]V _ _ _ _ šamaššammū[sesame]N _ _ _ _ _ Antasurru[(a-part-of-Sagittarius)]CN _ _ _ kakkabu[star]N ša[that]REL pānu[front]N _ _ _ _ _ kakkabu[star]N ša[that]REL pānu[front]N ina[in]PRP arhu[month]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ Šihṭu[Mercury]CN _ _ amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Šinunutu['Swallow-star'-(part-of-Pisces)]CN _ _ _ _ kakkabu[star]N Šinunutu['Swallow-star'-(part-of-Pisces)]CN mišhu[flash]N mašāhu[flash]V tibûtu[rise]N ummānu[army]N _ _ _ _ tibûtu[rise]N ummānu[army]N mūšu[night]N annû[this]DP _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ aṣû[go-out]V ina[in]PRP harrānu[way]N ina[in]PRP _ _ _ _ harrānu[way]N lumnu[evil]N ša[of]DET _ _ _ šū[he]IP Sin[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ ša[of]DET tarbaṣu[courtyard]N ina[in]PRP _ _ _ _ lā[not]MOD kaṣāru[tie]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ umšu[heat]N _ _ _ _ _ _ nakru[strange]AJ _ _ _ _ _ _ _ Urgulu[Leo]CN ṣalmu[black]AJ libbu[interior]N mātu[land]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ kakkabu-ṣalmu[black-star]CN Kayyamanu[Saturn]CN ša[of]DET Šumaya[1]PN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V ṭehû[be(come)-near-to]V _ _ _ aṣû[go-out]V šarru[king]N _ _ kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V Sin[1]DN _ _ _ dumqu[goodness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V Zappu[Pleiades]CN Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN _ _ amāru[see]V Šihṭu[Mercury]CN ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN amāru[see]V ūma[today]AV libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ša[that]REL šapālu[be(come)-deep]V lū[may]MOD ṭābu[good]AJ adanniš[very-much]AV ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
mīnu[what?]QP râmu[love]N annû[this]DP ša[that]REL Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N râmu[love]V dumqu[goodness]N ša[that]REL adanniš[very-much]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V Dilbat[Venus]CN mazzāzu[position]N šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ _ arhiš[quickly]AV amāru[see]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N u[and]CNJ palû[period-of-office]N _ Dilbat[Venus]CN mazzāzu[position]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N šarru[king]N arku[long]AJ _ Dilbat[Venus]CN kakkabu[star]N harāpu[be(come)-early]V amāru[see]V šarru[king]N mātu[land]N balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ urpu[cloud(s)]N sāmu[red]AJ ina[in]PRP šamû[sky]N sāmu[red]AJ šakānu[put]V šāru[wind]N tebû[arise]V šakānu[put]V šāru[wind]N ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N Kaššu[land-of-the-Kassites]GN _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N bašû[exist]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N ilu[god]N ālu[city]N imbaru[fog]N qatāru[smoke]V lā[not]MOD šaṭru[written]AJ imbaru[fog]N damqu[good]AJ šū[he]IP ana[to]PRP lumnu[evil]N lā[not]MOD kullu[hold]V ina[in]PRP mūšu[night]N annû[this]DP kakkabu[star]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N ša[of]DET Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ittu[sign]N lā[not]MOD lapātu[touch]V laššu[(there)-is-not]V lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V šumma[if]MOD Ṣurru['Obsidian'-(a-star-in-Scorpius)]CN Lisi[Antares]CN ša[that]REL irtu[breast]N ša[of]DET Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šū[he]IP ittu[sign]N kayyamānu[permanent]AJ arhu[month]N darāru[intercalate-a-month]V kakkabu[star]N šamû[sky]N gabbu[totality]N namarkû[be(come)-late]V ina[in]PRP lumnu[evil]N Addaru[Adar]MN lū[may]MOD lā[not]MOD etēqu[proceed]V darāru[intercalate-a-month]V
_ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ imbaru[fog]N qatāru[smoke]V šāru[wind]N tebû[arise]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V ana[to]PRP šanû[second]NU ūmu[day]N _ _ _ ša[of]DET _ ūmu[day]N šū[he]IP ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ issahîš[together]AV dullu[trouble]N epēšu[do]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N šarru[king]N mātu[land]N kiššatu[totality]N bêlu[rule-(over)]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ imbaru[fog]N qatāru[smoke]V maqātu[fall]V Elamtu[Elam]GN _ ina[in]PRP diri-Addari[intercalary-Adar]MN imbaru[fog]N _ _ mātu[land]N karmūtu[ruination]N alāku[go]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ruṭibtu[dampness]N _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N zanānu[rain]V mahīru[market-price]N kīnu[permanent]AJ ruṭibtu[dampness]N ešēru[be(come)-straight]V _ Adad[1]DN ina[in]PRP qablu[hips]N Šamaš[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V rēmu[womb]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ina[in]PRP qablu[hips]N Šamaš[1]DN ša[that]REL qabû[say]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP napāhu[blow]V Adad[1]DN ina[in]PRP pūtu[forehead]N Šamaš[1]DN napāhu[blow]V ikkillu[lamentation]N nadû[throw-(down)]V ina[in]PRP šēru[morning]N _ qabû[say]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN šasû[shout]V ebūru[harvest]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N zunnu[rain]N zanānu[rain]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V daʾummatu[gloom]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mūšu[night]N annû[this]DP ša[of]DET ūmu[day]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP pānu[front]N Šukudu[Sirius]CN anīnu[we]IP epēšu[do]V kalû[lamentation-priest]N epēšu[do]V _ Adad[1]DN ina[in]PRP qablu[hips]N Is-lê['bull's-jaw'-(Hyades)]CN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ annû[this]DP tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET ūmu[day]N _ _ Adad[1]DN ina[in]PRP abullu[(city)-gate]N Sin[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP kakku[stick]N bašû[exist]V būšu[goods]N mātu[land]N ana[to]PRP mātu[land]N šanû[(an)other]AJ pahāru[gather]V annû[this]DP ša[that]REL kī[like]PRP Sin[1]DN amāru[see]V Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V ebūru[harvest]N mātu[land]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Adad[1]DN šasû[shout]V bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Abu[Ab]MN Adad[1]DN rahāṣu[flood]V ša[that]REL qabû[say]V _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V ana[to]PRP ṣurhu[heat]N _ mehû[storm]N šūtu[south]N tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N Mat-Amurri[Westland]GN _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Alluttu[Cancer]CN izuzzu[stand]V _ _ kullu[hold]V _ _ ša[of]DET Balasi[1]PN
_ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ubbuṭu[starvation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mû[water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N maṭû[be(come)-little]V ša[of]DET Urdu-Ea[1]PN
_ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ šamû[sky]N zanānu[rain]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mû[water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N maṭû[be(come)-little]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Adad[1]DN šasû[shout]V daʾummatu[gloom]N KI.MIN[(ditto)]J bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N annû[this]DP šarru[king]N bēlu[lord]N išti[with]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD dabābu[speak]V murṣu[illness]N šattu[year]N šū[he]IP nišu[people]N ammar[as-much-as]REL marṣu[sick]AJ gabbu[totality]N šulmu[completeness]N tūra[again]AV šarru[king]N bēlu[lord]N ša[that]REL pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N šūtu[he]IP ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N ilu[god]N ṣullû[beseech]V kittu[truth]N memēni[somebody]XP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N u[and]CNJ zēru[seed(s)]N alāku[go]V ilūtu[godhead]N ašru[taken-care-of]AJ damqu[good]AJ ina[in]PRP battu[side]N šū[he]IP kī[like]PRP annû[this]DP qabû[said]AJ magal[very-(much)]AV ašru[taken-care-of]AJ ūmu[day]N kurû[short]AJ marāṣu[be(come)-ill]V ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ šamû[sky]N zanānu[rain]V Manziat[rainbow]N parāku[lie-across]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N maṭû[be(come)-little]V nagbu[underground-water]N _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Adad[1]DN šasû[shout]V ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ daʾummatu[gloom]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Abu[Ab]MN _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN šamû[sky]N zanānu[rain]V miqittu[(down)fall]N nišu[people]N _ mehû[storm]N amurru[west-wind]N tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N Mat-Amurri[Westland]GN _ Adad[1]DN šinīšu[twice]AV rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V mātu[land]N ša[that]REL nukurtu[enmity]N šapāru[send]V nukurtu[enmity]N šapāru[send]V salīmu[peace]N šapāru[send]V salīmu[peace]N šapāru[send]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V Manziat[rainbow]N parāku[lie-across]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V tibûtu[rise]N erbû[locust]N ana[to]PRP mātu[land]N _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ ina[in]PRP abnu[stone]N šamû[sky]N zanānu[rain]V _ _ _
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ebūru[harvest]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V dumqu[goodness]N ebūru[harvest]N _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mīlu[high-water]N mādu[many]AJ alāku[go]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET _ _ _ _ _
_ _ _ _ tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N Amurru[Westland]GN _ _ _ _ parāsu[cut-(off)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ tibûtu[rise]N šūtu[south]N _ _ _ _ _ nawāru[be(come)-bright]V _ _ _ _ _ šadû[east]N _ _ _ _ amurru[west-wind]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP muhhu[skull]N rību[earthquake]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V annû[this]DP pišru[release]N _ erṣetu[earth]N sadāru[place-in-order]V nâšu[rock]V tību[arousal]N nakru[strange]AJ _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N KI.MIN[(ditto)]J nadû[throw-(down)]V mātu[land]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL ūmu[day]N _ râbu[quake]V alāku[go]V mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ râbu[quake]V _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N erṣetu[earth]N sadāru[place-in-order]V nâšu[rock]V nasāhu[tear-out]V _ _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN erṣetu[earth]N râbu[quake]V rubû[prince]N mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V lū[may]MOD lā[not]MOD Addaru[Adar]MN šurrû[begin]V zunnu[rain]N _ _ _ akanni[now]AV annû[this]DP pišru[release]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL Addaru[Adar]MN Nisannu[Nisan]MN arki[after]PRP ahāmiš[one-another]AV râbu[quake]V ina[in]PRP muhhu[skull]N sadāru[place-in-order]V nâšu[rock]V tību[arousal]N nakru[enemy]N lū[may]MOD arhu[month]N ina[in]PRP birti[between]PRP _ _ _ akanni[now]AV Nisannu[Nisan]MN ṭābu[good]AJ ana[to]PRP nasāhu[tear-out]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN līmu[eponym-(of-year)]N Labasi[1]PN rabû[big-one]N kāru[quay]N
_ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN erṣetu[earth]N râbu[quake]V šarru[king]N mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N nadû[throw-(down)]V mātu[land]N ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ mūšu[night]N annû[this]DP rību[earthquake]N râbu[quake]V _ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN rību[earthquake]N râbu[quake]V šarru[king]N ina[in]PRP ālu[city]N nakru[strange]AJ ašābu[sit-(down)]V _ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN erṣetu[earth]N râbu[quake]V ēkallu[palace]N rubû[prince]N maqātu[fall]V karmūtu[ruination]N alāku[go]V _ ina[in]PRP mūšu[night]N erṣetu[earth]N râbu[quake]V nazāqu[creak]V mātu[land]N KI.MIN[(ditto)]J nadû[throw-(down)]V mātu[land]N ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ nâšu[rock]V ūmu[day]N šarru[king]N arku[long]AJ _ _ ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN baʾālu[be(come)-dominant]V _ _ _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN nahāšu[be(come)-luxuriant]V libbu[interior]N balāṭu[live]V _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V mēleṣu[excitement]N amāru[see]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ šamû[sky]N šasû[shout]V erṣetu[earth]N râbu[quake]V ilu[god]N mātu[land]N _ _ _ _ kibrāt-erbetti[the-four-edges]N ša[of]DET Enlil[1]DN _ _ ālu[city]N nukurtu[enmity]N _ _ _ _ marṣu[sick]AJ mātu[land]N maqātu[fall]V KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ šamû[sky]N šasû[shout]V erṣetu[earth]N râbu[quake]V Enlil[1]DN kamāru[defeat]N mātu[land]N šakānu[put]V _ šamû[sky]N šasû[shout]V erṣetu[earth]N râbu[quake]V mērešu[cultivated-land]N mātu[land]N maṭû[be(come)-little]V _ _ _ _ _ _ _ _ Ereškigal[1]DN ikkillu[lamentation]N kīma[like]PRP nēšu[lion]N nadû[throw-(down)]V erṣetu[earth]N mātu[land]N nadû[throw-(down)]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN rību[earthquake]N râbu[quake]V šerʾu[furrow]N biltu[load]N maṭû[be(come)-little]V gerru[way]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN erṣetu[earth]N râbu[quake]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N rubû[prince]N šanû[(an)other]AJ ašābu[sit-(down)]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N KI.MIN[(ditto)]J nadû[throw-(down)]V mātu[land]N _ šamû[sky]N šasû[shout]V _ _ _ _ _ šamû[sky]N šasû[shout]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ lū[may]MOD Sagmegar[Jupiter]CN lū[or]CNJ Dilbat[Venus]CN _ _ _ kīma[like]PRP tabālu[take-away]V lā[not]MOD _ _ _ _ šumma[if]MOD Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V šumma[if]MOD mehû[storm]N alāku[go]V šumma[if]MOD _ _ _ šumma[if]MOD rību[earthquake]N râbu[quake]V annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N šū[he]IP qabû[said]AJ bīt[where]SBJ Dilbat[Venus]CN tabālu[take-away]V u[and]CNJ _ _ _ qaqqaru[ground]N bīt[where]SBJ _ _ _ ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP adirtu[gloominess]N ahu[arm]N šadû[east]N elû[upper]AJ adru[dark]AJ _ ahu[arm]N amurru[west-wind]N šaplu[underside]N zakû[be(come)-clear]V ištānu[north]N maṣṣartu[observation]N elû[upper]AJ tebû[arise]V _ maṣṣartu-qablītu[middle-watch]N lapātu[touch]V adirtu[gloominess]N amāru[see]V ištānu[north]N ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V ina[in]PRP libbu[interior]N Uru[Ur]GN u[and]CNJ šarru[king]N Uru[Ur]GN purussû[decision]N nadānu[give]V šarru[king]N Uru[Ur]GN bubūtu[hunger]N amāru[see]V mītu[dead]AJ mâdu[be(come)-many]V šarru[king]N Uru[Ur]GN māru[son]N habālu[do-wrong]V māru[son]N hābilu[criminal]N abu[father]N Šamaš[1]DN kašādu[reach]V ina[in]PRP kihullû[mourning-rites]N abu[father]N mâtu[die]V māru[son]N šarru[king]N ša[that]REL ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N lā[not]MOD zakru[named]AJ kussû[chair]N ṣabātu[seize]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP ašru[place]N Pabilsag[Sagittarius]CN adru[dark]AJ purussû[decision]N Muttabal[1]GN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN _ antalû[eclipse]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N ana[to]PRP marṣu[sick]AJ balāṭu[live]V adānu[fixed-date]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N ana[to]PRP arhu[month]N _ šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Elamtu[Elam]GN ūmu[day]N _ Elamtu[Elam]GN Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN ištānu[north]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ ašru[place]N Šamaš[1]DN apû[be(come)-visible]V izuzzu[stand]V _ baʾlu[large]AJ zīmu[face]N sāmu[red]AJ niphu[(the-act-of)-lighting]N kīma[like]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N Šamaš[1]DN gamru[complete]AJ ilu[god]N zenû[angry]AJ itti[with]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN salāmu[be(come)-at-peace]V zunnu[rain]N ṭahdu[luxuriant]AJ mīlu[high-water]N sadru[placed-in-order]AJ ana[to]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V _ _ _ mahīru[market-price]N _ qû[unit]N ana[to]PRP _ kurru[unit]N tadnu[given]AJ ilu[god]N šamû[sky]N ina[in]PRP mazzāzu[position]N izuzzu[stand]V parakku[cult-dais]N ṭuhdu[plenty]N amāru[see]V ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN Sagmegar[Jupiter]CN baʾlu[large]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sagmegar[Jupiter]CN šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ šarru[king]N šalmu[intact]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ antalû[eclipse]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N _ _ _ lapātu[touch]V ištēniš[together]AV amāru[see]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V rubû[prince]N mâtu[die]V _ antalû[eclipse]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N šakānu[put]V maṣṣartu[observation]N gamāru[complete]V ištānu[north]N alāku[go]V murṣu[illness]N balāṭu[live]V ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V _ antalû[eclipse]N ina[in]PRP šūtu[south]N šurrû[begin]V ištānu[north]N alāku[go]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN Gutu[1]GN ana[to]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN lā[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V _ antalû[eclipse]N ina[in]PRP šūtu[south]N šurrû[begin]V ina[in]PRP ištānu[north]N nawāru[be(come)-bright]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN ana[to]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN lā[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V ištānu[north]N alāku[go]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN adru[dark]AJ arki[after]PRP šattu[year]N Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN antalû[eclipse]N šakānu[put]V mīlu[high-water]N bašû[exist]V biblu[the-(action-of)-bringing]N mû[water]N mātu[land]N wabālu[bring]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN antalû[eclipse]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N šakānu[put]V ešertu[chapel]N mātu[land]N nadû[placed]AJ Šamaš[1]DN mahāru[face]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V šarru[king]N gāmiru[strong]AJ ša[that]REL šumu[name]N išû[have]V mâtu[die]V māru[son]N ša[that]REL ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N zakru[named]AJ kussû[chair]N ṣabātu[seize]V nukurtu[enmity]N bašû[exist]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V antalû[eclipse]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN mīlu[high-water]N kiššatu[totality]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N Adad[1]DN rahāṣu[flood]V ṣābu[people]N rabû[big]AJ maqātu[fall]V šumma[if]MOD ana[to]PRP šulmu[completeness]N šarru[king]N ālu[city]N u[and]CNJ nišu[people]N epēšu[do]V šulmu[completeness]N nušurrû[reduction]N šeʾu[barley]N ina[in]PRP pišertu[release]N bašû[exist]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N antalû[eclipse]N šakānu[put]V šarru[king]N kiššatu[totality]N mâtu[die]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ebūru[harvest]N mātu[land]N Adad[1]DN našāru[deduct]V ālik-pāni[leader]N ummānu[army]N maqātu[fall]V _ _ _ ina[in]PRP šērtu[morning]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
Sin[1]DN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V Sin[1]DN išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _
_ antalû[eclipse]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N adi[until]PRP nawāru[be(come)-bright]V anāhu[be(come)-tired]V šarru[king]N _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N šakānu[put]V maṣṣartu[observation]N gamāru[complete]V u[and]CNJ ištānu[north]N alāku[go]V murṣu[illness]N balāṭu[live]V ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V _ antalû[eclipse]N ina[in]PRP šadû[east]N šurrû[begin]V u[and]CNJ ištānu[north]N alāku[go]V šattu[year]N _ _ _ _ antalû[eclipse]N ina[in]PRP šadû[east]N šurrû[begin]V ana[to]PRP amurru[west-wind]N alāku[go]V antalû[eclipse]N _ _ _ _ Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V ištānu[north]N alāku[go]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V _ Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V adi[until]PRP šēpu[foot]N lā[not]MOD mesû[washed]AJ rabû[set]V tibûtu[rise]N _ _ _ _ Sin[1]DN adru[dark]AJ kīma[like]PRP ṭēmu[(fore)thought]N šamû[sky]N šaknu[placed]AJ šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP abiktu[defeat]N maqātu[fall]V ilu[god]N mātu[land]N ina[in]PRP abiktu[defeat]N maqātu[fall]V _ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN Sin[1]DN adru[dark]AJ miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N rabû[big]AJ tību[arousal]N nakru[strange]AJ šumma[if]MOD tibûtu[rise]N erbû[locust]N bašû[exist]V _ _ _ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V ana[to]PRP šarru[king]N bārtu[revolt]N miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N _ _ _ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V adirtu[gloominess]N erēbu[enter]V šarru[king]N agû[tiara]N kamûtu[bondage]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N aṣû[go-out]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN antalû[eclipse]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N šakānu[put]V rakbu[mounted-messenger]N gerseqqû[(palace-temple-attendant)]N kussû[chair]N ṣabātu[seize]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N _ _ _ _ _ _ nišu[people]N qātu[hand]N kašādu[reach]V šumma[if]MOD ana[to]PRP šulmu[completeness]N šarru[king]N ālu[city]N u[and]CNJ nišu[people]N epēšu[do]V šulmu[completeness]N _ _ _ _ mīlu[high-water]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Elamtu[Elam]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N _ _ _ _ _ _ _ _ adānu[fixed-date]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N arhu[month]N _ _ _ _ ša[of]DET Akkullanu[1]PN
Mannu-ki-Harran[1]PN ina[in]PRP ūmu[day]N annû[this]DP šapāru[send]V mā[saying]PRP ūmu[day]N _ Šamaš[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V mā[saying]PRP ūmu[day]N annû[this]DP mīnu[what?]QP kullu[hold]V ūmu[day]N _ kullu[hold]V _ _ _ _ _ ūmu[day]N annû[this]DP târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ alāku[go]V alāku[go]V qabû[say]V mā[saying]PRP Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V mā[saying]PRP urpu[cloud(s)]N šū[he]IP šunu[they]IP lā[not]MOD amāru[see]V anīnu[we]IP lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ laššu[(there)-is-not]V lā[not]MOD târu[turn]V
_ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ _ šadû[east]N _ _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Subartu[1]GN _ _ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ _ _ ša[of]DET Šumaya[1]PN
Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V antalû[eclipse]N ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Šamaš[1]DN Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ naṣāru[guard]V Šamaš[1]DN rabû[set]V antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V Sin[1]DN ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N târu[turn]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Sin[1]DN ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP muhhu[skull]N maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N šurrû[begin]V _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN šarru[king]N _ _ _ _ antalû[eclipse]N ina[in]PRP ištānu[north]N šurrû[begin]V _ _ _ _ _ miqittu[(down)fall]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N ina[in]PRP ištānu[north]N šurrû[begin]V _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN rihṣu[flood(ing)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištānu[north]N šurrû[begin]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ šattu[year]N _ zunnu[rain]N _ _ _ _ _ ešēru[be(come)-straight]V Adad[1]DN šegunû[grain-crop]N _ _ _ _ nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N tebû[arise]V _ _ _ halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ lā[not]MOD târu[turn]V _ _ mātu[land]N Subartu[1]GN
_ _ mâtu[die]V ina[in]PRP mātu[land]N kayyamānu[permanent]AJ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N ahāmiš[one-another]AV _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP šaknu[placed]AJ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ etāku[be-on-guard]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ _ antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V _ _ _ ša[of]DET Balasi[1]PN
_ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN akukūtu[firebrand]N napāhu[blow]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ akukūtu[firebrand]N šūtu[south]N rakbu[riding]AJ ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V _ akukūtu[firebrand]N ina[in]PRP elât-šamê[zenith]N napāhu[blow]V mātu[land]N ešû[confuse]V KI.MIN[(ditto)]J ṣehēru[be(come)-small]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Ubru-Harran[1]PN _ _ _ _ wabālu[bring]V ina[in]PRP arhu[month]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ kakkabu[star]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ ištēniš[together]AV šakānu[put]V _ _ _ _ _ emēdu[lean-on]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ṭehû[be(come)-near-to]V annû[this]DP pišru[release]N _ _ _ _ mātu[land]N šī[she]IP _ _ _ _ _ _ _ ittu[sign]N ša[that]REL alāku[go]V zittu[share]N _ _ _ _ etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N hakāmu[understand]V _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ hakāmu[understand]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Šerʾi-eburi[(Elamite-name-of-the-third-month)]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP šēru[morning]N tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ šamaššammū[sesame]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nakru[strange]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V Šerʾi-eburi[(Elamite-name-of-the-third-month)]N Simanu[Sivan]MN _
_ _ _ _ _ šakānu[put]V ittu[sign]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V Manziat[rainbow]N napāhu[blow]V Sin[1]DN ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V
_ _ šāru[wind]N u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šišītu[skin]N armu[covered]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ _ _ bēru[double-hour]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP amurru[west-wind]N _ _ _ _ _ _ _ ištēniš[together]AV arāmu[cover]V _ _ _ _ _ _ ubānu[finger]N ana[to]PRP _ _ _ _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V šadû[east]N _ _ _ _ _ _ _ ištānu[north]N alāku[go]V annû[this]DP pišru[release]N _ ūmu[day]N ahu[arm]N ištānu[north]N upû[cloud]N arāmu[cover]V bubūtu[hunger]N šarru[king]N Elamtu[Elam]GN _ ūmu[day]N ahu[arm]N šūtu[south]N upû[cloud]N arāmu[cover]V bubūtu[hunger]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ ūmu[day]N adru[dark]AJ ištānu[north]N rakbu[mounted-messenger]N ukultu[food]N Nergal[1]DN būlu[animals]N ṣehēru[be(come)-small]V _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N šuāti[him]IP marāṣu[be(come)-ill]V balāṭu[live]V kīmū[instead-of]PRP mārtu[daughter]N šarru[king]N entu[priestess]N mâtu[die]V ina[in]PRP mātu[land]N šuāti[him]IP KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP tību[arousal]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V mātu[land]N arāru[be(come)-convulsed]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN antalû[eclipse]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N šulmu[completeness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V kussû[chair]N ina[in]PRP mātu[land]N nakāru[be(come)-different]V _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Elamtu[Elam]GN _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ _ _ ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N hillu[covering]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rēšu[head]N Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ _ mahīru[market-price]N _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ nēmelu[profit]N maṭû[be(come)-little]V _ _ _ ša[of]DET qaqqadu[head]N Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ ittu[sign]N ana[to]PRP ṣehēru[be(come)-small]V mahīru[market-price]N _ _ Nisannu[Nisan]MN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ Šihṭu[Mercury]CN mā[saying]PRP ebūru[harvest]N damqu[good]AJ _ _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ _ _ _
_ Šihṭu[Mercury]CN _ _ _ _ ebūru[harvest]N ṣehru[small]AJ _ _ _ _ Šerʾi-eburi[(Elamite-name-of-the-third-month)]N _ _ _ _ Simanu[Sivan]MN _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP bēl-zakār-šumi[subject-of-the-query]N annû[this]DP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP rēšu[head]N šattu[year]N erbu[incoming]AJ adi[until]PRP Tamuzu[Tammuz]MN ša[of]DET šattu[year]N erbu[incoming]AJ ina[in]PRP _ ūmu[day]N mūšu[night]N šiknu[act-of-putting]N adānu[fixed-time]N urhu[way]N harrānu[way]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP Muṣur[Egypt]GN alāku[go]V šalmiš[well]AV ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN alāku[go]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N annû[this]DP izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ālu[city]N šuāti[him]IP _ _ madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP epēšu[do]V kakku[stick]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ṭūbu[goodness]N salīmu[peace]N ṭūbātu[happiness]N lū[or]CNJ ina[in]PRP niksu[cutting-(off)]N ina[in]PRP pilšu[breach]N ina[in]PRP simmiltu[stair(case)]N lū[or]CNJ ina[in]PRP arammu[causeway]N ina[in]PRP šubû[battering-ram]N lū[or]CNJ ina[in]PRP bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mû[water]N mahāhu[soak]V lū[or]CNJ ina[in]PRP kakku[stick]N dannu[strong]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ lū[or]CNJ dannu[strong]AJ ina[in]PRP ṣūmu[thirst]N _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ siʾûtu[pressure]N šēṭūtu[scorn]N mēkûtu[want]N lū[or]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP mimma[anything]XP šipru[sending]N nikiltu[skill]N ša[of]DET ṣabātu[seize]V ālu[city]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ālu[city]N šuāti[him]IP ṣabātu[seize]V ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP erēbu[enter]V _ _ ālu[city]N šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N šuāti[him]IP ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ṣarāmu[make-an-effort]V kapādu[plan]V ša-rēši[eunuch]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N _ _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V kīma[like]PRP kapādu[plan]V šapāru[send]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP Tamuzu[Tammuz]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N erbu[incoming]AJ Abu[Ab]MN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bārtu[revolt]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V sīhu[rebellion]N bārtu[revolt]N ša[of]DET awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V
_ _ _ lū[or]CNJ zēru[seed(s)]N šarru[king]N arkû[rear]AJ lū[or]CNJ qurbu[relative]N šarru[king]N lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N mušarkisu[(military)-procurement-officer]N rabû[big-one]N urû[team]N lū[or]CNJ šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N narkabtu[chariot]N _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ša-huṭāri[staff-bearer]N ša-maṣṣarti[guard]N _ _ _ _ lū[or]CNJ kallāpu[outrider]N rādiu[(caravan)-guide]N kibsu[track]N _ _ _ _ lū[or]CNJ Aššuraya[Assyrian]EN lū[or]CNJ Armaya[Aramean]EN _ _ _ _ _ lū[or]CNJ Muṣuraya[Egyptian]EN Kusaya[Kushite]EN _ _ _ kitru[help]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ṣābu[people]N ša[that]REL išti[with]PRP šemû[hear]V wadû[know]V lū[or]CNJ ahu[brother]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ šušānu[horse-trainer]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ atû[gatekeeper]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N tamītu[oath]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP mahru[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP libbu[interior]N niāru[papyrus]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V _ _ _ _ _ eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ danānu[be(come)-strong]V šaknu[placed]AJ šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ ubānu[finger]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP imittu[right-side]N maqtu[fallen]AJ u[and]CNJ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ šulmu[completeness]N šaknu[placed]AJ martu[gall-bladder]N kīma[like]PRP aškuttu[locking-bar]N šumma[if]MOD nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL inanna[now]AV marṣu[sick]AJ _ _ qaqqadu[head]N qablu[hips]N akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ wadû[know]V kī[like]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ u[and]CNJ purussû[decision]N šalmu[intact]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ uṣurtu[design]N šalmu[intact]AJ šīru[flesh]N tamītu[oath]N damqu[good]AJ šalmu[intact]AJ ša[of]DET šalmu[intact]AJ ša[of]DET pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šakānu[put]V amāru[see]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ alāku[go]V têrtu[instruction]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N ṣēru[back]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N ebru[crossing-over]AJ bābu[gate]N qû[flax]N ṣabtu[seized]AJ _ _ _ _ tīrānu[coils]N _ _ _ tīru[turned]AJ _ minītu[measure]N kunukku[seal]N šumēlu[left-side]N atru[huge]AJ
Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL šâlu[ask]V annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ gallābūtu[function-of-barber]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šubtu[dwelling]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šarrūtu[kingship]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ _ _ _ _ _ adānu[fixed-time]N ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ana[to]PRP arki[after]PRP adānu[fixed-time]N
_ _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ padānu[way]N šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _
ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ nīqu[offering]N lapātu[touch]V ulū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ
_ _ _ _ Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN qātu[hand]N bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN ṣabātu[seize]V ana[to]PRP Babili[Babylon]GN alāku[go]V eli[on]PRP ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ u[and]CNJ bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN ṭābu[good]AJ
kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šalmu[intact]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ qabû[said]AJ kunnu[fixed]AJ āmeru[that-sees]N amāru[see]V šēmû[hearer]N šemû[hear]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ṣābu[people]N Elamaya[Elamite]EN īṣu[few]AJ _ _ _ _ _ _ ezib[except-(that)]PRP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N ūmu[day]N annû[this]DP kīma[like]PRP ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ellu[pure]AJ luʾʾû[sullied]AJ immeru[sheep]N nīqu[offering]N lapātu[touch]V lū[or]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N nīqu[offering]N parāku[lie-across]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL luʾʾû[sullied]AJ ašru[place]N bīru[divination]N sanāqu[check]V luʾʾû[sully]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N annû[this]DP luʾʾû[sullied]AJ bīru[divination]N barû[see]V ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V lapātu[touch]V parāku[lie-across]V _ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ mimma[anything]XP luʾʾû[sullied]AJ akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V lapātu[touch]V parāku[lie-across]V kūnu[firmness]N qātu[hand]N enû[change]V šupêlu[exchange]V ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ šâlu[ask]V Šamaš[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ kī[like]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣābu[people]N sisû[horse]N emūqu[strength]N mala[as-much-as]REL libbu[interior]N wabālu[bring]V ana[to]PRP šapāru[send]V _ _ _ _ _ _ _ _ Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
šumma[if]MOD nīd-kussî[base-of-the-throne-(a-feature-of-the-liver)]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ mehṣu[blow]N qaqqadu[head]N ummānu[army]N gabarahhu[breast-beating]N ummānu[army]N ṣummirātu[desires]N ummānu[army]N lā[not]MOD kašādu[reach]V šumma[if]MOD rēšu[head]N ubānu[finger]N ekmu[taken-away]AJ mahrû[first]AJ ummānu[army]N nakru[enemy]N lapātu[touch]V tību[arousal]N ana[to]PRP šarru[king]N paqādu[entrust]V šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N šalmu[intact]AJ elītu[that-which-is-above]N ṣēru[back]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N ebēru[cross-over]V arbūtu[desolation]N ṣēru[back]N ṣītu[exit]N būlu[animals]N šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ ašru[place]N niṣirtu[treasure]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET kīdu[outside]N ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET libbu[interior]N ālu[city]N ana[to]PRP kīdu[outside]N erēbu[enter]V āšibu[sitting]AJ birtu[fort]N ālu[city]N ana[to]PRP nakru[enemy]N nadānu[give]V enû[change]V šarru[king]N šanû[be(come)-changed]V bēlu[lord]N têrtu[instruction]N ina[in]PRP têrtu[instruction]N mâtu[die]V šumma[if]MOD ina[in]PRP nīqu[offering]N muškēnu[dependant]N sapāhu[scatter]V bītu[house]N awīlu[man]N awīlu[man]N ša[that]REL šumu[name]N ina[in]PRP giṭṭu[oblong-tablet]N annû[this]DP šaṭru[written]AJ _ ina[in]PRP pānu[front]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šaknu[placed]AJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN binûtu[creation]N qātu[hand]N ana[to]PRP qīpūtu[position-of-trusted-agent]N ina[in]PRP bītu[house]N _ _ ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN paqādu[entrust]V laptu[touched]AJ
_ _ _ _ _ _ _ šaplītu[lower-part]N alāku[go]V šumma[if]MOD ina[in]PRP rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N ana[to]PRP ahu[arm]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Marduk-apla-iddina[Merodach-baladan]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ Ninuayu[1]PN _ rabû[big-one]N bārû[diviner]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ epēšu[do]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qablītu[centre]N išdu[foundation]N raksu[bound]AJ _ _ _ _ _ martu[gall-bladder]N šubbu[flattened]AJ _ _ _ _ imittu[right-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ _ _ _ _ qablu[hips]N erištu[demand]N nadû[placed]AJ _ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablītu[centre]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ šumēlu[left-side]N _ _ _ šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N ebû[thick]AJ tīrānu[coils]N šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ _ u[and]CNJ tīru[turned]AJ _ minītu[measure]N ummānu[army]N ilu[god]N ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N redû[accompany]V _ _ _
_ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ šanîš[secondly]AV pitrustu[inconsistent-result]N _ _ _ _ _ šīlu[depression]N nadû[placed]AJ _ _ _ _ _ ezēbu[leave]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ elītu[that-which-is-above]N alāku[go]V _ _ _ _ ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N išdu[foundation]N uššuru[exempt]AJ _ _ tīrānu[coils]N _ eṣpu[doubled]AJ _ minītu[measure]N _ _ _ _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ mahrû[first]AJ _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD padānu[way]N _ _ _ _ šumma[if]MOD šulmu[completeness]N rahṣu[submerged]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD kakku[stick]N ṣibtu[interest]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N tēbû[arising]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP maṣrāhu[bile-duct]N maṣrāhu[bile-duct]N martu[gall-bladder]N _ _ _ _ šumma[if]MOD šumēlu[left-side]N martu[gall-bladder]N ṣamdu[bound-up]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N ubānu[finger]N _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N šaplītu[lower-part]N _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP imittu[right-side]N hašû[lung(s)]N šēpu[foot]N _ _ _ _ šumma[if]MOD išdu[foundation]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Iku[Pegasus]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J tību[arousal]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ _ _ _ ahu[brother]N ahu[brother]N _ _ _ _ maṣṣartu[observation]N _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V _ _ _ epēšu[do]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
zunnu[rain]N rigmu[voice]N Adad[1]DN annû[this]DP ša[of]DET adānu[fixed-date]N ša[of]DET tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET Dilbat[Venus]CN šū[he]IP _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V Manziat[rainbow]N parāku[lie-across]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N maṭû[be(come)-little]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V mātu[land]N ina[in]PRP bubūtu[hunger]N ṣehēru[be(come)-small]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Adad[1]DN šasû[shout]V daʾummatu[gloom]N u[and]CNJ bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ mehû[storm]N amurru[west-wind]N alāku[go]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ elēlu[be(come)-pure]V ebēbu[be(come)-bright]V zagiddurû[(a-kind-of)-lapis-lazuli]N ina[in]PRP šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ ramāku[bathe]V maštakal[(an-alkaline-plant)]N ina[in]PRP libbu[interior]N šikaru[beer]N šamnu[oil]N nadû[throw-(down)]V pašāšu[anoint]V _ mešēnu[sandal]N kitû[flax]N šakānu[put]V ṣubātu[textile]N eššu[new]AJ labāšu[clothe-oneself]V zagiddurû[(a-kind-of)-lapis-lazuli]N ina[in]PRP sissiktu[hem]N rakāsu[bind]V ana[to]PRP bītu[house]N usandû[bird-catcher]N alāku[go]V _ summatu[(female)-dove]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN diānu[judge]V kīma[like]PRP ilu[god]N ṣibûtu[wish]N kašādu[reach]V Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N atta[you]IP upnu[(cupped)-hand]N dannu[strong]AJ ša[of]DET ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N šarru[king]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ rubû[prince]N paṭāru[loosen]V zikaru[male]AJ ana[to]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N sinništu[woman]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N ašāru[sink-down]V nūnu[fish]N bâru[catch]V ruʾtu[spittle]N ana[to]PRP pû[mouth]N nūnu[fish]N nadû[throw-(down)]V nūnu[fish]N _ _ nūnu[fish]N māmītu[oath]N _ _ ana[to]PRP apsû[(cosmic)-underground-water]N arādu[go-down]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V šizbu[milk]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ša[of]DET bābu[gate]N naqû[pour-(a-libation)]V akalu[bread]N kunāšu[emmer]N šīru[flesh]N alpu[ox]N akālu[eat]V šikaru[beer]N kunāšu[emmer]N šatû[drink]V ilu[god]N šarru[king]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ rubû[prince]N ēm[wherever]XP qabû[say]V kalîš[totally]AV magru[agreed]AJ ēm[wherever]XP alāku[go]V kīma[like]PRP ilu[god]N nizmatu[desire]N libbu[interior]N kašādu[reach]V kīma[like]PRP Šamaš[1]DN nawru[bright]AJ šuttu[dream]N damqu[good]AJ balāṭu[live]V atāru[be(come)-outsize]V ina[in]PRP kisallu[forecourt]N ašru[place]N sisû[horse]N izuzzu[stand]V paṭīru[portable-altar]N rakāsu[bind]V šiptu[incantation]N ūmu[day]N _ _ manû[count]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V ilu[god]N rabû[big]AJ uṣurtu[drawing]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ eṣēru[draw]V Sin[1]DN abbūtu[fatherhood]N šarru[king]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V šarru[king]N šalmu[intact]AJ _ Iku[Pegasus]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J tību[arousal]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V tību[arousal]N _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ qerēbu[approach]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ aššatu[wife]N rašû[acquire]V labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ kabtu[heavy]AJ magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ ina[in]PRP sūqu[street]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ zēru[seed(s)]N šuklulu[complete]AJ ūmu[day]N _ hūdu[happiness]N libbu[interior]N ūmu[day]N _ zakû[pure]AJ pašāru[release]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur-naṣir[1]PN _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V _ _ _ _ ša[of]DET ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V kalû[totality]N šattu[year]N ina[in]PRP šamû[sky]N izuzzu[stand]V ūma[today]AV adi[until]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN _ _ _ ūmu[day]N utru[excess]N ina[in]PRP _ _ _ _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP šamû[sky]N _ _ šarru[king]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ annû[this]DP pišru[release]N ša[of]DET Aššur-šumu-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Mat-Amurriu[Westlander]EN Subartu[1]GN ina[in]PRP kakku[stick]N dâku[kill]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN _ _ _ _ _ tību[arousal]N _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V kakkabu[star]N annû[this]DP nebû[shining]AJ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ miqittu[(down)fall]N _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ unnīnu[supplication]N leqû[take]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N šuāti[him]IP ūmu[day]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN karābu[pray]V ūmu[day]N šuāti[him]IP ana[to]PRP sinništu[woman]N šuāti[him]IP ṭehû[be(come)-near-to]V sinništu[woman]N šuāti[him]IP arû[be(come)-pregnant]V šeʾu[barley]N u[and]CNJ kaspu[silver]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V ūmu[day]N _ šeʾu[barley]N u[and]CNJ kaspu[silver]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ qurbu[near]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ mahru[received]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP kī[like]PRP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
_ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adānu[fixed-date]N maṣṣartu[observation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Nešu[Leo]CN kakkabu[star]N apû[be(come)-visible]V šarru[king]N ašru[place]N alāku[go]V lītu[power]N ša[of]DET Sagmegar[Jupiter]CN ša[of]DET lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ana[to]PRP mahru[front]N _ _ _ _ _ _ lāma[before]PRP Šamaš[1]DN napāhu[blow]V _ _ _ šamû[sky]N _ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ Adad[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ ištu[from]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN _ _ _ _ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ parakku[cult-dais]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _
_ antalû[eclipse]N sapāhu[scatter]V šarru[king]N _ _ mātu[land]N sapāhu[scatter]V KI.MIN[(ditto)]J _ _ Amurru[Westland]GN _ _ antalû[eclipse]N _ _ _ _ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP dipāru[torch]N harrānu[way]N Šamaš[1]DN aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ _ ūmu[day]N _ aššatu[wife]N rašû[acquire]V labāru[be(come)-old]V _ ūmu[day]N _ kabtu[heavy]AJ magru[agreed]AJ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ _ ūmu[day]N _ zēru[seed(s)]N šuklulu[complete]AJ _ ūmu[day]N _ zakû[pure]AJ pašāru[release]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ epēšu[do]V ṣibûtu[wish]N _ ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N hūdu[happiness]N libbu[interior]N šū[he]IP rēšu[head]N biltu[load]N šaknu[placed]AJ _ ūmu[day]N _ bussurtu[message]N adi[until]PRP hašādu[wedding]N ša[of]DET Bel[1]DN etēqu[proceed]V pānu[front]N ša[of]DET Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN etēqu[proceed]V adi[until]PRP Sagmegar[Jupiter]CN amāru[see]V _ lā[not]MOD tabālu[take-away]V šattu[year]N _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ adanniš[very-much]AV ana[to]PRP epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N ṭābu[good]AJ ūmu[day]N ṭābu[good]AJ milku[advice]N damqu[good]AJ ša[of]DET gummurtu[totality]N libbu[interior]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N malāku[discuss]V ilu[god]N rabû[big]AJ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N zēru[seed(s)]N buʾʾû[look-for]V _ Ayaru[Iyyar]MN ana[to]PRP bītu[house]N eššu[new]AJ erēbu[enter]V libbu[interior]N ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N ṭābu[good]AJ ša[that]REL qabû[said]AJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ša[that]REL _ _ _ _ _ kalāma[all-(of-it)]N šū[he]IP ša[that]REL kī[like]PRP annû[this]DP šalāmu[be(come)-healthy]V damāqu[be(come)-good]V adanniš[very-much]AV laššu[(there)-is-not]V _ Ayaru[Iyyar]MN kurummatu[ration]N ana[to]PRP ilu[god]N šakānu[put]V awīlu[man]N šuāti[him]IP damqu[good]AJ _ Ayaru[Iyyar]MN parṣu[office]N leqû[take]V ilu[god]N rašû[acquire]V _ Ayaru[Iyyar]MN akalu[bread]N nadānu[give]V ištēniš[together]AV damqu[good]AJ _ Ayyaru[Iyyar]MN Ayyaru[Iyyar]MN arhu[month]N ešēru[be(come)-straight]V kalāma[all-(of-it)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šumu[name]N dagālu[see]V arhu[month]N arhu[month]N alpu[ox]N napharu[total]N alpu[ox]N kalāma[all-(of-it)]N ešēru[be(come)-straight]V ešēru[be(come)-straight]V _ Ayyaru[Iyyar]MN ša[of]DET Ea[1]DN bēlu[lord]N tenēštu[people]N arhu[month]N ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV šū[he]IP rēšu[head]N Simanu[Sivan]MN Tašritu[Tishri]MN Šabaṭu[Shebat]MN arhu[month]N šū[he]IP ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET mādu[many]AJ
ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ MIN[ditto]J ūmu[day]N _ MIN[ditto]J ūmu[day]N _ MIN[ditto]J ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ napharu[total]N _ ūmu[day]N ṭābu[good]AJ nēpeštu[work(manship)]N _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ ūmu[day]N _ kīma[like]PRP Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Marduk[1]DN _ _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN _ _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ ūmu[day]N _ kīma[like]PRP Sin[1]DN ina[in]PRP _ _ _ napharu[total]N _ ūmu[day]N ṭābu[good]AJ nēpeštu[work(manship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N _
Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N ṭābu[good]AJ nēpeštu[work(manship)]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ tarbaṣu[courtyard]N šuāti[him]IP _ _ šumma[if]MOD izbu[misbirth]N maštu[(an-itching-skin-condition)]N ina[in]PRP kutallu[back]N _ _ bēlu[lord]N awātu[word]N kanāšu[bow-down]V _ _ šumma[if]MOD izbu[misbirth]N ṣibāru[(a-wooden-peg)]N šakānu[put]V ūmu[day]N rubû[prince]N arku[long]AJ šarru[king]N šarrūtu[kingship]N kiššūtu[exercise-of-power]N ṣabātu[seize]V ummānu[army]N mādu[many]AJ rašû[acquire]V palû[period-of-office]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V tarbaṣu[courtyard]N šuāti[him]IP ana[to]PRP pānu[front]N alāku[go]V issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP atā[why?]QP ištu[from]PRP libbu[interior]N ša[of]DET Šumma-izbu[(anomaly-omen-series)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP libbu[interior]N ša[that]REL _ _ _ _ laššu[(there)-is-not]V ištu[from]PRP libbu[interior]N Šumma-izbu[(anomaly-omen-series)]N _ _ _ nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ kakkišu[weasel]N bâru[catch]V ina[in]PRP pānu[front]N šēpu[foot]N karāru[put-(down)]V atta[you]IP lā[not]MOD palāhu[fear]V _ _ _ _ arkû[rear]AJ kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _
Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP taqānu[be(come)-secure]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ taqānu[be(come)-secure]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dâku[kill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ usātu[help]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nakru[enemy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ragāmu[shout]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ragāmu[shout]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP nakru[enemy]N _ _ _ _ _ _ Tašmetu-ereš[1]PN raggimu[shouter]N _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N Arbail[Arbela]GN ragāmu[shout]V _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ danānu[be(come)-strong]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ anāku[I]IP Banitu[1]DN _ _ _ _ _ taqānu[be(come)-secure]V kussû[chair]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ anīnu[we]IP ištaru[goddess]N _ _ _ _ ina[in]PRP Esaggil[1]TN _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN nakru[enemy]N sapāku[assail]V ina[in]PRP šēpu[foot]N kabāsu[tread]V lā[not]MOD palāhu[fear]V ummu[mother]N šarru[king]N ištu[from]PRP pû[mouth]N Nabu-hussanni[1]PN Libbalaya[from-Assur]EN lā[not]MOD palāhu[fear]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN akī[as]PRP malāhu[sailor]N damqu[good]AJ ina[in]PRP kāru[quay]N ṭābu[good]AJ eleppu[ship]N kullu[hold]V akī[as]PRP ša[of]DET pānītu[earlier-time]N lū[may]MOD ina[in]PRP warkītu[posterity]N ina[in]PRP battubattu[all-round]PRP sahāru[go-around]V maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET mātu[land]N dannu[strong]AJ adanniš[very-much]AV _ ilu[god]N ina[in]PRP imittu[right-side]N _ ilu[god]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN nakru[enemy]N kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N anāku[I]IP _ _ _ _ _ ištu[from]PRP qātu[hand]N mahru[received]AJ _ _ _ _ _ _ _ danānu[be(come)-strong]V _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šamû[sky]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ puršumu[old-(man)]N _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ nawāru[be(come)-bright]V _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pû[mouth]N Baya[1]PN Arbailaya[from-Arbela]EN anāku[I]IP Belet-Arbail[Lady-of-Arbela]DN Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD palāhu[fear]V _ _ _ _ _ nakru[enemy]N ammar[as-much-as]REL šunu[they]IP _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N lū[may]MOD kamsu[squatting]AJ Mat-Aššur[Assyria]GN išti[with]PRP salāmu[be(come)-at-peace]V ša[of]DET kalû[totality]N ūmu[day]N kallâmāre[in-the-early-morning]AV maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V agû[tiara]N kânu[be(come)-permanent]V akī[as]PRP iṣṣūru[bird]N agappu[wing]N ina[in]PRP muhhu[skull]N māru[son]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣabāru[twinkle]V ina[in]PRP battubattu[all-round]PRP lawû[surround]V sahāru[go-around]V akī[as]PRP mīrānu[young-dog]N damqu[good]AJ ina[in]PRP ēkallu[palace]N dâlu[move]V nakru[enemy]N eṣēnu[smell]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N taqānu[be(come)-secure]V niqittu[anxiety]N nirriṭu[fear]N maṣû[correspond]V māru[son]N māru[son]N māru[son]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP pānu[front]N Inurta[1]DN epēšu[do]V tahūmu[boundary]N ša[of]DET mātu[land]N gamāru[complete]V tadānu[give]V awīlūtu[humanity]N ṭullumâ[treacherous]AJ anāku[I]IP šī[she]IP qābītu[speaker]N ēpištu[she-who-acts]N mārtu[daughter]N hubburu[noisy]AJ anāku[I]IP eṣēnu[smell]V bâru[catch]V tadānu[give]V atta[you]IP ana[to]PRP yâšim[to-me]IP nâdu[praise]V dibbu[words]N annû[this]DP ištu[from]PRP libbu[interior]N Arbail[Arbela]GN ina[in]PRP bītānu[interior]N esēpu[gather-together]V ilu[god]N ša[of]DET Esaggil[1]TN ina[in]PRP ṣēru[back]N lumnu[evil]N ballu[mixed]AJ šurbubu[languid]AJ arhiš[quickly]AV _ maqlūtu[burn(ing)]N ina[in]PRP pānu[front]N aṣû[go-out]V alāku[go]V šulmu[completeness]N qabû[say]V ištu[from]PRP pû[mouth]N ša[of]DET La-dagil-ili[1]PN Arbailaya[from-Arbela]EN akī[as]PRP apālu[pay]V lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ awātu[word]N Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN awātu[word]N šarratu[queen]N Mullissu[1]DN dagālu[see]V šemû[hear]V hiāṭu[supervise]V lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šakānu[put]V dabābu[speak]V ana[to]PRP mādu[many]AJ šemû[hear]V napāhu[blow]V šamšu[sun]N rabû[set]V šamšu[sun]N _ _ _ _ banû[create]V _ _ _ _ _ awātu[word]N Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD etku[alert]AJ _ _ _ _ _ _ dāgilu[one-who-sees]N iṣṣūru[bird]N _ _ _ _ anāku[I]IP _ _ _ _ _ galālu[roll]V mādu[many]AJ _ _ _ _ bêru[choose]V bâru[catch]V _ _ _ _ _ anāku[I]IP _ _ _ _ _ _ _ kē[how?]QP kē[how?]QP ša[that]REL ana[to]PRP ṣābu[people]N mādu[many]AJ _ mā[saying]PRP ina[in]PRP mati[when?]QP mātu[land]N nakāru[be(come)-different]V bašû[exist]V mā[saying]PRP ina[in]PRP Kalhu[1]GN Ninua[Nineveh]GN lū[may]MOD lā[not]MOD ašābu[sit-(down)]V atta[you]IP lū[may]MOD qālu[silent]AJ Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN ṣīru[envoy]N Elamaya[Elamite]EN Mannaya[Mannean]EN bêru[choose]V Urarṭaya[Urarṭian]EN šiṭru[(piece-of)-writing]N barāmu[seal-(up)]V igib[(meaning-unknown)]N ša[of]DET Mugallu[1]PN batāqu[cut-off]V mannu[who?]QP ēdu[single-(person)]AJ mannu[who?]QP hablu[wronged-(person)]AJ lā[not]MOD palāhu[fear]V ina[in]PRP ṣillu[shade]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP pû[mouth]N Urkittu-šarrat[1]PN Kalhaya[from-Kalhu]EN Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN lā[not]MOD palāhu[fear]V Mat-Aššur[Assyria]GN taqānu[be(come)-secure]V ilu[god]N zenû[angry]AJ išti[with]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN salāmu[be(come)-at-peace]V ṣipputu[cover]N ša[of]DET nakru[enemy]N nasāhu[tear-out]V dāmu[blood]N ša[of]DET nakru[enemy]N ša[of]DET šarru[king]N tabāku[pour-(out)]V šarru[king]N naṣāru[guard]V nakru[enemy]N ina[in]PRP šigāru[(wooden)-clamp]N salmu[peaceful]AJ ina[in]PRP maddattu[payment]N ina[in]PRP pānu[front]N šēpu[foot]N wabālu[bring]V anāku[I]IP abu[father]N ummu[mother]N birti[between]PRP agappu[wing]N rabû[be(come)-big]V nēmelu[profit]N amāru[see]V lā[not]MOD palāhu[fear]V Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN birti[between]PRP izīru[arm]N ammatu[unit]N šakānu[put]V ina[in]PRP libbu[interior]N ū'a[woe!]J nakru[enemy]N ša[of]DET šarru[king]N kašādu[reach]V Mat-Aššur[Assyria]GN taqānu[be(come)-secure]V šarrūtu[kingship]N ša[of]DET šamû[sky]N taqānu[be(come)-secure]V _ _ _ _ napāhu[blow]V šamšu[sun]N _ _ _ _ rabû[set]V šamšu[sun]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ atta[you]IP _ _ _ Esaggil[1]TN Babili[Babylon]GN _ _ _ _ _ _ etku[alert]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ tadānu[give]V anāku[I]IP Urkittu[1]DN nâdu[praise]V bīt[where]SBJ alāku[go]V naṣāru[guard]V _ _ _ _ _ _ _ _ nâdu[praise]V _ _ _ _ adanniš[very-much]AV _ _ _ _ dannu[strong]AJ atta[you]IP _ _ _ _ lā[not]MOD palāhu[fear]V _ _ _ _ _ īnu[eye]N _ _ _ _ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ salāmu[be(come)-at-peace]V lā[not]MOD palāhu[fear]V mūru[young-animal]N _ _ _ _ _ gattu[form]N šiālu[coat]V birti[between]PRP izīru[arm]N ammatu[unit]N naṣāru[guard]V _ _ _ _ _ kīnu[permanent]AJ _ _ _ buʾʾû[look-for]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ šarrūtu[kingship]N taqānu[be(come)-secure]V _ _ _ _ lā[not]MOD palāhu[fear]V _ _ _ _ tukultu[trust]N Aššur[1]DN _ _ _ _ lā[not]MOD palāhu[fear]V _ _ _ _ _ _ _
awātu[word]N Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ _ kimṣu[shin]N kamsu[squatting]AJ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ Mullissu[1]DN ana[to]PRP ikkillu[lamentation]N ša[of]DET mūru[young-animal]N šemû[hear]V qablu[hips]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ Ninurta[1]DN imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ayyābu[enemy]N ina[in]PRP šaplu[underside]N šēpu[foot]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N ṣēru[back]N aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ tuqnu[good-order]N ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN tadānu[give]V nakru[enemy]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nakru[enemy]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ nakru[enemy]N ša[that]REL _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šēpu[foot]N karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ Mullissu[1]DN dalālu[praise]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Šamaš[1]DN šina[they-(f.)]IP adi[until]PRP abu[father]N _ _ _ _ _ _
kidinnu[protection]N ša[of]DET Mullissu[1]DN _ _ _ ša[of]DET Belet-Arbail[Lady-of-Arbela]DN šina[they-(f.)]IP ina[in]PRP ilu[god]N dannu[strong]AJ râmu[love]V u[and]CNJ râmu[love]V ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN binûtu[creation]N qātu[hand]N šapāru[send]V ša[of]DET balāṭu[live]V šakānu[put]V libbu[interior]N balāṭu[live]V eršu[demanded]AJ rapādu[roam]V ṣēru[back]N ebēru[cross-over]V nāru[river]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N etēqu[proceed]V šadû[mountain]N huršānu[mountain(s)]N ebēru[cross-over]V nāru[river]N kalû[totality]N akālu[eat]V yâšim[to-me]IP ṣētu[bright-light]N šarbu[rainy-season]N lapātu[touch]V banû[good]AJ lānu[form]N anhu[tired]AJ šudlupu[sleepless]AJ lānu[form]N ina[in]PRP puhru[assembly]N ilu[god]N kalāma[all-(of-it)]N qabû[say]V balāṭu[live]V dannu[strong]AJ rittu[hand]N lā[not]MOD ramû[slacken]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N naglabu[shoulder]N hurrudu[alert]AJ našû[lift]V ana[to]PRP kâšim[to-you]IP ina[in]PRP šaptu[lip]N erēšu[request]V balāṭu[live]V _ _ _ _ _ balāṭu[live]V balāṭu[live]V atāru[be(come)-outsize]V _ _ _ _ _ Nabu[1]DN hadû[be(come)-joyful]V šaptu[lip]N ina[in]PRP puhru[assembly]N ilu[god]N kalāma[all-(of-it)]N qabû[say]V damqu[good]AJ balāṭu[live]V eršu[demanded]AJ rapādu[roam]V ṣēru[back]N ina[in]PRP libbu[interior]N ūʾa[woe!]J tebû[arise]V ayyābu[enemy]N ṭabāhu[slaughter]V _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mullissu[1]DN u[and]CNJ Belet-Arbail[Lady-of-Arbela]DN ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN binûtu[creation]N qātu[hand]N balāṭu[live]V ana[to]PRP dāru[era]N ša[of]DET pû[mouth]N Dunnaša-amur[1]PN mārtu[daughter]N Arbail[Arbela]GN Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ṣurru[Tyre]GN
_ mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ šaqû[high]AJ Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ rūqu[distant]AJ wardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]SN ibru[friend]N _ _ Til-Barsip[1]SN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP gīru[fire(-god)]N _ _ _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[deputy]N kâšim[to-you]IP lītu[power]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[watch]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[of]DET Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[that]REL qaqqaru[ground]N mû[water]N lā[not]MOD mû[water]N warādu[descend]V _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššurnaṣirpal[1]RN Naʾiru[1]GN qablu[battle]N _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabû[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP _ nadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[hero]N ina[in]PRP kiṣru[knot]N _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ lū[may]MOD šêlu[sharpen]V patru[sword]N parzillu[iron]N _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ sariyam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ ša[of]DET wardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N lā[not]MOD _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ šasû[shout]V nišu[people]N Aššur[Assyria]GN _ damiqtu[good]N ṭūbu[goodness]N adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V gīru[fire(-god)]N _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[of]DET _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Šubria[1]GN kīma[like]PRP _ _ _ bēru[distant]AJ takālu[trust]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortress]N harābu[be(come)-deserted]V _ Aššurnaṣirpal[1]RN _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ululu[1]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[riverbank]N _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ ṣabātu[seize]V warki[behind]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ līmu[thousand]NU nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[weapon]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw]V naṣmadu[harness]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[counted]AJ agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[rob]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[authority]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ _ Naʾiru[1]GN ana[to]PRP Gilzanu[1]GN warādu[descend]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikku[1]SN Hubuškia[1]SN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]SN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP bītu[house]N _ _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbaʾil[Lady-of-Arbaʾil]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Baltil[1]SN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N biltu[load]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ karābu[pray]V _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awātu[word]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ _ _ _ _ _ _ šaqû[high]AJ ša[of]DET Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ gamālu[do-a-favour]V paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ _ ardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]GN ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ Til-Barsip[1]GN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP Girra[1]GN kī[like]PRP _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N ana[to]PRP Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[second-in-command]N kīam[so]AV šilītu[(meaning-uncertain)]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[observation]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[that]REL Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[of]DET gāzu[(meaning-uncertain)]N ammiu[that]DP lā[not]MOD mû[water]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN Naʾiri[Nairi]GN _ _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabiu[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP ṣābu[people]N tadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[warrior]N ina[in]PRP kiširru[success]N _ _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ _ _ elû[go-up]V patru[sword]N parzillu[iron]N qātu[hand]N _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ sariam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V nišu[people]N Mat-Aššur[Assyria]GN zikru[utterance]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V Girra[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sununa[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Subru[1]GN kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ būrtu[cistern]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortified-(place)]N harābu[be(come)-deserted]V izuzzu[stand]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ _ _ libbu[interior]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[bank]N maqātu[fall]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ _ ṣabātu[seize]V arki[after]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[stick]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw-(down)]V našmaṭu[plucked-item?]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[count]V agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[take-away-by-force]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ Naʾiri[Nairi]GN ana[to]PRP _ _ _ arādu[go-down]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikki[1]GN Hubuškia[1]GN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbail[1]DN ina[in]PRP Milqia[1]GN _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Al-Aššur[Assur]GN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N mātu[land]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ ana[to]PRP rašû[acquire]V _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ _ _ _ _ _ _ šaqû[high]AJ ša[of]DET Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ gamālu[do-a-favour]V paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ _ wardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]GN ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ Til-Barsip[1]GN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP Girra[1]GN kī[like]PRP _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N ana[to]PRP Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[second-in-command]N kīam[so]AV šilītu[(meaning-uncertain)]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[observation]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[that]REL Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[of]DET gāzu[(meaning-uncertain)]N ammiu[that]DP lā[not]MOD mû[water]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN Naʾiri[Nairi]GN _ _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabiu[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP ṣābu[people]N tadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[warrior]N ina[in]PRP kiširru[success]N _ _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ _ _ elû[go-up]V patru[sword]N parzillu[iron]N qātu[hand]N _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ sariam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET wardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V nišu[people]N Mat-Aššur[Assyria]GN zikru[utterance]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V Girra[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sununa[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Subru[1]GN kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ būrtu[cistern]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortified-(place)]N harābu[be(come)-deserted]V izuzzu[stand]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ _ _ libbu[interior]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[bank]N maqātu[fall]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ _ ṣabātu[seize]V arki[after]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[stick]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw-(down)]V našmaṭu[plucked-item?]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[count]V agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[rob]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ Naʾiri[Nairi]GN ana[to]PRP _ _ _ arādu[go-down]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikki[1]GN Hubuškia[1]GN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbail[1]DN ina[in]PRP Milqia[1]GN _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Al-Aššur[Assur]GN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N mātu[land]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ ana[to]PRP rašû[acquire]V _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ zikru[utterance]N _ _ _ _ _ inūma[when]SBJ šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ Zababa[1]DN Baba[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN ša[that]REL qerbu[centre]N Harran[1]SN _ danānu[power]N amāru[see]V palāhu[fear]V ilūtu[godhead]N _ Tašritu[1]MN šigūšu[(a-type-of-barley)]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP nigûtu[joyful-song]N ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ immeru[sheep]N _ alpu[ox]N _ būru[(bull)-calf]N ana[to]PRP šehtu[incense-burner]N maqlūtu[burn(ing)]N šēru[morning]N nubattu[evening-(rest)]N _ paššuru[table]N tallulu[equipped]AJ ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N karānu[wine]N _ karānu[wine]N mašqû[watering-place]N ša[of]DET _ _ _ šamnu[oil]N _ dišpu[honey]N ana[to]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ šamnu[oil]N _ šikaru[beer]N gurnu[average-quality]AJ ana[to]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN _ immeru[sheep]N _ imēru[unit]N karānu[wine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N ina[in]PRP Addaru[1]MN _ puhādu[lamb]N _ immeru[sheep]N _ imēru[unit]N _ karānu[wine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N napharu[total]N annû[this]DP riksu[binding]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ina[in]PRP Huzirina[1]SN rakāsu[bind]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ Zababa[1]DN u[and]CNJ Baba[1]DN _ kirû[garden]N nusāhu[extract(ion)]N lā[not]MOD _ tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ šuh[on-the-subject-of]PRP ṣabātu[seize]V nagû[region]N šuāti[him]IP _ _ _ _ Aššurayu[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N wašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ mahdû[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP ūmu[day]N Ken-Adad[1]PN šangû[priest]N Adad[1]DN ša[of]DET Aššur[1]SN ana[to]PRP šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Ken-Adad[1]PN šangû[priest]N māru[son]N ummiānu[expert]N ana[to]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V āmiru[seer]N ēkurru[temple]N lā[not]MOD lamādu[learn]V atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP ēkurru[temple]N šuāti[him]IP bītu[house]N _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V _ nāṣiru[guard]N kibsu[track]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N _ ša[of]DET awīlu[man]N šunūti[them]IP ṣābu[people]N šarru[king]N lā[not]MOD tadānu[give]V riksu[binding]N lā[not]MOD rakāsu[bind]V _ _ _ alpu[ox]N immeru[sheep]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ šisītu[cry]N nāgiru[(town)-crier]N lā[not]MOD _ nāgiru[(town)-crier]N lā[not]MOD _ _ _ allu[hoe]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zikru[utterance]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ inūma[when]SBJ _ šuāti[him]IP _ _ _ ālu[city]N _ _ _ Zababa[1]DN Babu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN ša[that]REL libbu[interior]N Harranu[Harran]GN _ _ _ danānu[be(come)-strong]V amāru[see]V palāhu[fear]V ilūtu[divinity]N _ _ _ Tašritu[Tishri]MN šigūšu[(a-type-of-barley)]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP nigûtu[joyful-song]N ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ yābilu[ram]N _ alpu[ox]N _ būru[(bull)-calf]N ana[to]PRP šēhtu[incense-burner]N maqlūtu[burn(ing)]N šēru[morning]N nubattu[evening-(rest)]N _ paššuru[table]N tallultu[trappings]N ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ karānu[vine]N mašqû[watering-place]N ša[of]DET _ _ _ šamnu[oil]N _ dišpu[honey]N ana[to]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ šamnu[oil]N _ šikaru[beer]N gurnu[of-average-quality]AJ ana[to]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN _ yābilu[ram]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN _ puhādu[lamb]N yābilu[ram]N _ imēru[unit]N _ karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N gimru[totality]N annû[this]DP riksu[binding]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ ina[in]PRP Huzirina[1]GN rakāsu[bind]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zababa[1]DN u[and]CNJ Babu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ _ šuh[on-the-subject-of]PRP ṣabātu[seize]V nagû[region]N šuāti[him]IP _ _ _ _ Aššuraya[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N Adad[1]DN ša[of]DET Al-Aššur[Assur]GN ana[to]PRP šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N māru[son]N ummiānu[craftsman]N ana[to]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V āmeru[that-sees]N ēkurru[temple]N lā[not]MOD lamādu[learn]V atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP ēkurru[temple]N šuāti[him]IP bītu[house]N _ _ _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N nāṣiru[guard]N kibsu[track]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N nadānu[give]V _ _ ša[of]DET awīlu[man]N šunūti[them]IP ṣābu[people]N šarru[king]N lā[not]MOD nadānu[give]V riksu[binding]N lā[not]MOD rakāsu[bind]V _ _ _ _ ṣibtu[interest]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ šisītu[cry]N nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ allu[hoe]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zikru[utterance]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ inūma[when]SBJ _ šuāti[him]IP _ _ _ ālu[city]N _ _ _ Zababa[1]DN Babu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN ša[that]REL libbu[interior]N Harranu[Harran]GN _ _ _ danānu[be(come)-strong]V amāru[see]V palāhu[fear]V ilūtu[divinity]N _ _ _ Tašritu[Tishri]MN šigūšu[(a-type-of-barley)]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V isinnu[festival]N ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP nigûtu[joyful-song]N ṭābu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ yābilu[ram]N _ alpu[ox]N _ būru[(bull)-calf]N ana[to]PRP šēhtu[incense-burner]N maqlūtu[burn(ing)]N šēru[morning]N nubattu[evening-(rest)]N _ paššuru[table]N tallultu[trappings]N ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ karānu[vine]N mašqû[watering-place]N ša[of]DET _ _ _ šamnu[oil]N _ dišpu[honey]N ana[to]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ šamnu[oil]N _ šikaru[beer]N gurnu[of-average-quality]AJ ana[to]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN _ yābilu[ram]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN _ puhādu[lamb]N yābilu[ram]N _ imēru[unit]N _ karānu[vine]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ qû[unit]N dišpu[honey]N gimru[totality]N annû[this]DP riksu[binding]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ ina[in]PRP Huzirina[1]GN rakāsu[bind]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zababa[1]DN u[and]CNJ Babu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V _ _ _ šuh[on-the-subject-of]PRP ṣabātu[seize]V nagû[region]N šuāti[him]IP _ _ _ _ Aššuraya[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N Adad[1]DN ša[of]DET Al-Aššur[Assur]GN ana[to]PRP šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Kenu-Adad[1]PN šangû[priest]N māru[son]N ummiānu[craftsman]N ana[to]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V āmeru[that-sees]N ēkurru[temple]N lā[not]MOD lamādu[learn]V atû[gatekeeper]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP ēkurru[temple]N šuāti[him]IP bītu[house]N _ _ _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N nāṣiru[guard]N kibsu[track]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N nadānu[give]V _ _ ša[of]DET awīlu[man]N šunūti[them]IP ṣābu[people]N šarru[king]N lā[not]MOD nadānu[give]V riksu[binding]N lā[not]MOD rakāsu[bind]V _ _ _ _ ṣibtu[interest]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ šisītu[cry]N nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ nāgiru[herald]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ allu[hoe]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ erēnu[cedar]N _ Quwe[Que]SN _ Malahu[1]SN _ Danabu[1]SN _ ina[in]PRP Tabal[1]GN _ ina[in]PRP Melidi[Melid]SN _ ina[in]PRP Namri[1]SN _ Ululayu[1]PN _ Šarru-hatti-ipel[1]PN _ Quwe[Que]SN Nergal-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ xxx[1]PN _ _ _ _ _ Aššur[Assyria]GN _ Manna[Mannea]GN _ _ _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaʾi[1]PN _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN tartānu[deputy]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ēkallu[palace]N sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[1]PN _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ Nergal-ilaʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Tille[1]SN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N Tille[1]SN Šarru-hatti-ipel[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP _ _ _ tartānu[deputy]N _ Mušaknišu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Inurta-ašared[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šamaš-kumuʾa[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Bel-qatika-ṣabat[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ šattu[year]N _ Adad-nerari[1]RN _ Nergal-ilaʾi[1]PN _ Bel-dan[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Raṣappa[1]SN ina[in]PRP Baʾli[1]SN Aššur-balti-Ekurri[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N Inurta-ilaʾi[1]PN _ Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[1]PN _ ina[in]PRP Manna[Mannea]GN _ _ Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[1]PN _ ina[in]PRP _ Bel-tarṣi-ilumma[1]PN _ Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ Aššur-belu-uṣur[1]PN _ Habruri[1]SN ina[in]PRP Manṣuati[1]SN Marduk-šadduni[1]PN _ Sallat[1]SN ina[in]PRP Der[1]SN Kenu-abuʾa[1]PN _ Tušhan[1]SN _ Der[1]SN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Guzana[1]SN _ Der[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tille[1]SN _ Madaya[Media]GN Bel-iqišanni[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šep-Šamaš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Isana[1]SN ina[in]PRP _ Inurta-kenu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ninua[Nineveh]SN ina[in]PRP _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ uššu[foundation(s)]N ša[of]DET bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]SN _ _ Ṣil-Issar[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ ina[in]PRP Madaya[Media]GN _ xxx-uballiṭ[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Talmusa[1]SN _ Marduk-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tamnuna[1]SN _ ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP Der[1]SN _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _ Inurta-naṣir[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ Ilumma-leʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN _ ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN masennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N ina[in]PRP _ Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]SN _ _ Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ Mannu-ki-Adad[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ina[in]PRP _ _ Aššur-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]SN ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Gannanati[1]SN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Marratu[1]GN Bel-ilaʾi[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[1]PN _ ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[1]PN _ ina[in]PRP Gannanati[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN _ Tille[1]SN ina[in]PRP Madaya[Media]GN Inurta-mukin-niše[1]PN _ ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēnu[cedar]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Malahi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Danabi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Tabalu[Tabal]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Melidi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN _ _ _ _ _ Urarṭu[1]GN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN _ _ _ _ Ulluba[1]GN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ana[to]PRP Manna[Mannea]GN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN turtānu[(a-high-military-official)]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN _ _ _ _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN _ _ _ _ _ simtu[appropriate-symbol]N Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ Tille[1]GN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ ina[in]PRP Tille[1]GN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Zarate[1]GN Issaran[1]DN ana[to]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Belu-lu-balaṭ[commander-in-chief-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Ahsana[1]GN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Kaldu[Chaldea]GN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Babili[Babylon]GN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Guzana[1]GN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N nāgiru[herald]N nāgiru[herald]N ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Hazazu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN ina[in]PRP Baʾalu[1]GN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N _ _ _ Inurta-ilaʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-736]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Amidu[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Lušia[1]GN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N nawru[bright]AJ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Manṣuate[1]GN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Deru[Der]GN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tušhan[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Guzana[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Šibhiniš[1]GN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Isana[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kilizi[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN uššu[foundation]N bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN karru[put-down]AJ Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ šû[it]IP ina[in]PRP Madaya[1]GN _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Talmusa[1]GN ina[in]PRP Kiski[1]GN Marduk-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Kurbail-and-eponym-of-the-year-784]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tamnunna[1]GN _ _ Issaran[1]DN ina[in]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ _ Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ _ _ Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN rabû[big-one]N šāqû[butler]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN nāgiru[herald]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN mašennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN _ _ _ Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ _ Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ ina[in]PRP _ _ _ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kalhu[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN _ šattu[year]N Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ ina[in]PRP Gananati[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Marad[1]GN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Gananati[1]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN
_ erēnu[cedar]N _ Quwe[Que]SN _ Malahu[1]SN _ Danabu[1]SN _ ina[in]PRP Tabal[1]GN _ ina[in]PRP Melidi[Melid]SN _ ina[in]PRP Namri[1]SN _ Ululayu[1]PN _ Šarru-hatti-ipel[1]PN _ Quwe[Que]SN Nergal-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ xxx[1]PN _ _ _ _ _ Aššur[Assyria]GN _ Manna[Mannea]GN _ _ _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaʾi[1]PN _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN tartānu[deputy]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ēkallu[palace]N sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[1]PN _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ Nergal-ilaʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Tille[1]SN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N Tille[1]SN Šarru-hatti-ipel[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP _ _ _ tartānu[deputy]N _ Mušaknišu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Inurta-ašared[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šamaš-kumuʾa[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Bel-qatika-ṣabat[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ šattu[year]N _ Adad-nerari[1]RN _ Nergal-ilaʾi[1]PN _ Bel-dan[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Raṣappa[1]SN ina[in]PRP Baʾli[1]SN Aššur-balti-Ekurri[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N Inurta-ilaʾi[1]PN _ Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[1]PN _ ina[in]PRP Manna[Mannea]GN _ _ Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[1]PN _ ina[in]PRP _ Bel-tarṣi-ilumma[1]PN _ Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ Aššur-belu-uṣur[1]PN _ Habruri[1]SN ina[in]PRP Manṣuati[1]SN Marduk-šadduni[1]PN _ Sallat[1]SN ina[in]PRP Der[1]SN Kenu-abuʾa[1]PN _ Tušhan[1]SN _ Der[1]SN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Guzana[1]SN _ Der[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tille[1]SN _ Madaya[Media]GN Bel-iqišanni[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šep-Šamaš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Isana[1]SN ina[in]PRP _ Inurta-kenu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ninua[Nineveh]SN ina[in]PRP _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ uššu[foundation(s)]N ša[of]DET bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]SN _ _ Ṣil-Issar[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ ina[in]PRP Madaya[Media]GN _ xxx-uballiṭ[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Talmusa[1]SN _ Marduk-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tamnuna[1]SN _ ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP Der[1]SN _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _ Inurta-naṣir[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ Ilumma-leʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN _ ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN masennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N ina[in]PRP _ Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]SN _ _ Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ Mannu-ki-Adad[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ina[in]PRP _ _ Aššur-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]SN ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Gannanati[1]SN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Marratu[1]GN Bel-ilaʾi[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[1]PN _ ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[1]PN _ ina[in]PRP Gannanati[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN _ Tille[1]SN ina[in]PRP Madaya[Media]GN Inurta-mukin-niše[1]PN _ ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēnu[cedar]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Malahi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Danabi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Tabalu[Tabal]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Melidi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN _ _ _ _ _ Urarṭu[1]GN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN _ _ _ _ Ulluba[1]GN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ana[to]PRP Manna[Mannea]GN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN turtānu[(a-high-military-official)]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN _ _ _ _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN _ _ _ _ _ simtu[appropriate-symbol]N Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ Tille[1]GN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ ina[in]PRP Tille[1]GN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Zarate[1]GN Issaran[1]DN ana[to]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Belu-lu-balaṭ[commander-in-chief-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Ahsana[1]GN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Kaldu[Chaldea]GN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Babili[Babylon]GN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Guzana[1]GN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N nāgiru[herald]N nāgiru[herald]N ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Hazazu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN ina[in]PRP Baʾalu[1]GN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N _ _ _ Inurta-ilaʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-736]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Amidu[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Lušia[1]GN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N nawru[bright]AJ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Manṣuate[1]GN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Deru[Der]GN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tušhan[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Guzana[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Šibhiniš[1]GN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Isana[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kilizi[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN uššu[foundation]N bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN karru[put-down]AJ Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ šû[it]IP ina[in]PRP Madaya[1]GN _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Talmusa[1]GN ina[in]PRP Kiski[1]GN Marduk-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Kurbail-and-eponym-of-the-year-784]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tamnunna[1]GN _ _ Issaran[1]DN ina[in]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ _ Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ _ _ Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN rabû[big-one]N šāqû[butler]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN nāgiru[herald]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN mašennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN _ _ _ Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ _ Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ ina[in]PRP _ _ _ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kalhu[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN _ šattu[year]N Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ ina[in]PRP Gananati[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Marad[1]GN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Gananati[1]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN
_ erēnu[cedar]N _ Quwe[Que]SN _ Malahu[1]SN _ Danabu[1]SN _ ina[in]PRP Tabal[1]GN _ ina[in]PRP Melidi[Melid]SN _ ina[in]PRP Namri[1]SN _ Ululayu[1]PN _ Šarru-hatti-ipel[1]PN _ Quwe[Que]SN Nergal-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ xxx[1]PN _ _ _ _ _ Aššur[Assyria]GN _ Manna[Mannea]GN _ _ _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaʾi[1]PN _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N _ sīhu[rebellion]N Aya-halu[1]PN tartānu[deputy]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ēkallu[palace]N sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[1]PN _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ Nergal-ilaʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Tille[1]SN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N Tille[1]SN Šarru-hatti-ipel[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP _ _ _ tartānu[deputy]N _ Mušaknišu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Inurta-ašared[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šamaš-kumuʾa[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Bel-qatika-ṣabat[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ šattu[year]N _ Adad-nerari[1]RN _ Nergal-ilaʾi[1]PN _ Bel-dan[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Raṣappa[1]SN ina[in]PRP Baʾli[1]SN Aššur-balti-Ekurri[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N Inurta-ilaʾi[1]PN _ Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[1]PN _ ina[in]PRP Manna[Mannea]GN _ _ Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[1]PN _ ina[in]PRP _ Bel-tarṣi-ilumma[1]PN _ Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ Aššur-belu-uṣur[1]PN _ Habruri[1]SN ina[in]PRP Manṣuati[1]SN Marduk-šadduni[1]PN _ Sallat[1]SN ina[in]PRP Der[1]SN Kenu-abuʾa[1]PN _ Tušhan[1]SN _ Der[1]SN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Guzana[1]SN _ Der[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tille[1]SN _ Madaya[Media]GN Bel-iqišanni[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šep-Šamaš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Isana[1]SN ina[in]PRP _ Inurta-kenu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ninua[Nineveh]SN ina[in]PRP _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizi[1]SN ina[in]PRP _ uššu[foundation(s)]N ša[of]DET bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]SN _ _ Ṣil-Issar[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ ina[in]PRP Madaya[Media]GN _ xxx-uballiṭ[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Talmusa[1]SN _ Marduk-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tamnuna[1]SN _ ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP Der[1]SN _ Adad-mušammer[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _ Inurta-naṣir[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ Ilumma-leʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN _ ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[1]PN rabû[big-one]N šāqû[steward]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[1]PN nāgiru[(town)-crier]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN masennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N ina[in]PRP _ Palil-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]SN _ _ Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]SN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ Mannu-ki-Adad[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ina[in]PRP _ _ Aššur-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]SN ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ šattu[year]N Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Gannanati[1]SN Šamši-ilu[1]PN tartānu[deputy]N ina[in]PRP Marratu[1]GN Bel-ilaʾi[1]PN _ Arrapha[1]SN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[1]PN _ ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[1]PN _ ina[in]PRP Gannanati[1]SN Mušallim-Inurta[1]PN _ Tille[1]SN ina[in]PRP Madaya[Media]GN Inurta-mukin-niše[1]PN _ ina[in]PRP Hatarikka[1]SN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēnu[cedar]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Malahi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Danabi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Tabalu[Tabal]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Melidi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN _ _ _ _ _ _ _ Que[1]GN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN _ _ _ _ _ Urarṭu[1]GN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN _ _ _ _ Ulluba[1]GN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ana[to]PRP Manna[Mannea]GN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN _ _ _ _ sīhu[rebellion]N _ šattu[year]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN sīhu[rebellion]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN turtānu[(a-high-military-official)]N sīhu[rebellion]N Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN _ _ _ _ _ sīhu[rebellion]N Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN _ _ _ _ Manna[Mannea]GN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN _ _ _ _ _ simtu[appropriate-symbol]N Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ Tille[1]GN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN _ _ _ ina[in]PRP Tille[1]GN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Zarate[1]GN Issaran[1]DN ana[to]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Belu-lu-balaṭ[commander-in-chief-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Ahsana[1]GN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Kaldu[Chaldea]GN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Babili[Babylon]GN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Guzana[1]GN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N nāgiru[herald]N nāgiru[herald]N ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Hazazu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN ina[in]PRP Baʾalu[1]GN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP tiāmtu[sea]N _ _ _ Inurta-ilaʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-736]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Amidu[1]GN ina[in]PRP Manna[Mannea]GN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Lušia[1]GN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N nawru[bright]AJ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Manṣuate[1]GN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raqmat[1]SN ina[in]PRP Deru[Der]GN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tušhan[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Guzana[1]GN ina[in]PRP Deru[Der]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Šibhiniš[1]GN ina[in]PRP Hubuškia[1]GN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Isana[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kilizi[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN uššu[foundation]N bītu[house]N Nabu[1]DN ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN karru[put-down]AJ Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ šû[it]IP ina[in]PRP Madaya[1]GN _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Talmusa[1]GN ina[in]PRP Kiski[1]GN Marduk-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Kurbail-and-eponym-of-the-year-784]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tamnunna[1]GN _ _ Issaran[1]DN ina[in]PRP Deru[Der]GN alāku[go]V Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ _ Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP _ _ _ Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN _ šattu[year]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN rabû[big-one]N šāqû[butler]N rabû[big-one]N rabû[big-one]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN nāgiru[herald]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN mašennu[(an-administrator)]N ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N ina[in]PRP Urarṭu[1]GN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Raṣappa[1]GN _ _ _ Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Naṣibina[1]GN ina[in]PRP Urarṭu[1]GN _ _ Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N _ ina[in]PRP _ _ _ Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Kalhu[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN _ šattu[year]N Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ ina[in]PRP Gananati[1]GN Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN turtānu[(a-high-military-official)]N ina[in]PRP Marad[1]GN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arrapha[1]GN ina[in]PRP Ituʾu[1]GN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Mazamua[1]GN ina[in]PRP mātu[land]N Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Arzuhina[1]SN ina[in]PRP Gananati[1]GN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Tille[1]GN ina[in]PRP Madaya[1]GN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šaknu[appointee]N šaknu[appointee]N Habruri[1]GN ina[in]PRP Hatarikka[1]GN
Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[1]PN Aššur-daʾʾinanni[1]PN Aššur-deni-amur[1]PN Barmu[1]PN Abi-xxx[1]PN _ xxx-ni[1]PN xxx-inanni[1]PN Dur-mati-Aššur[1]PN Ilu-emuqaya[1]PN Ninuayu[1]PN _ Adad-ahu-iddina[1]PN Adad-dan[1]PN Ana-iliya-taklak[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Inurta--xxx[1]PN Ṭab-kar-Aššur[1]PN Aššur-la-kenu-ubaša[1]PN Tukulti-Ninurta[1]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[1]PN Abu-ilaʾi[1]PN Il-milki[1]PN Naʾdi-ilu[1]PN Yari[1]PN Aššur-šezibanni[1]PN Assurnaṣirpal[1]RN šarru[king]N Aššur-iddin[1]PN Nergal-apil-kumuʾa[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Aššur-leʾi[1]PN xxx[1]PN xxx[1]PN Dayyan-Inurta[1]PN Issar-emuqaya[1]PN Šamaš-nuri[1]PN Mannu-dan-ana-ili[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Inurta-eṭiranni[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[1]PN Dayyan-Aššur[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Bel-bunaʾi[1]PN Hadi-libbušu[1]PN Inurta-nadin-šumi[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Ṭab-Inurta[1]PN Taklak-ana-šarri[1]PN Adad-remanni[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šulmu-beli-lamur[1]PN Inurta-kibsi-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Nergal-mudammiq[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šarru-hatti-ipel[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Hubaya[1]PN Ilu-kenu-uṣur[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N Aya-halu[1]PN Bel-dan[1]PN Belu-lu-balaṭ[1]PN Mušaknišu[1]PN Inurta-ašared[1]PN Šamaš-kumuʾa[1]PN Bel-qatika-ṣabat[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Palil-ereš[1]PN Aššur-balti-Ekurri[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Šep-Issar[1]PN Marduk-šimanni[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Adad-mušammer[1]PN Ṣil-Issar[1]PN Nabu-šarru-uṣur[1]PN Nergal-uballiṭ[1]PN Nergal-šarru-uṣur[1]PN Inurta-naṣir[1]PN Ilumma-leʾi[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Šamsi-uṣur[1]PN Marduk-remanni[1]PN Bel-lešir[1]PN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN Bur-Sagale[1]PN Ṭab-Bel[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN La-qepu[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Bel-taklak[1]PN Bel-šadduʾa[1]PN Iqisu[1]PN Inurta-šezibanni[1]PN Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Marduk-šallimanni[1]PN Bel-dan[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Bel-iqišanni[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN Adad-mušammer[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamaš-ili[1]PN Bel-ilaʾi[1]PN Aplaya[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN _ Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N peṣû[white]AJ dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N ṣalmu[black]AJ gimru[totality]N _ yābilu[ram]N urīṣu[male-goat]N _ xxx-šarri-ken[1]PN _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Urdu-Issar[1]PN wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ xxx-ili[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Abu-xxx-šumi[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ Il-bana[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ xxx-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU ša[of]DET wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ dannu[strong-one]N u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ līmu[thousand]NU _ _ gimru[totality]N _ līmu[thousand]NU _ meʾatu[hundred]NU _ immeru[sheep]N ina[in]PRP _ _ _ sisû[horse]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ imēru[donkey]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-909]PN Aššur-daʾʾinanni[eponym-of-the-year-908]PN Aššur-deni-amur[eponym-of-the-year-907]PN Barmu[eponym-of-the-year-906]PN _ _ _ _ Aššur-taklak[eponym-of-the-year-904]PN _ _ _ _ _ _ Dur-mati-Aššur[eponym-of-the-year-901]PN Ilu-emuqaya[eponym-of-the-year-900]PN Ninuayu[eponym-of-the-year-899]PN Likberu[eponym-of-the-year-898]PN _ Adad-dan[eponym-of-the-year-896]PN Ina-iliya-allak[eponym-of-the-year-895]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-894]PN Šamaš-belu-uṣur[eponym-of-the-year-893]PN _ _ _ Ṭab-kar-Aššur[eponym-of-the-year-891]PN Aššur-la-kenu-ubaša[eponym-of-the-year-890]PN Tukulti-Inurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[eponym-of-the-year-888]PN Abu-ilaʾi[eponym-of-the-year-887]PN Il-milki[eponym-of-the-year-886]PN Naʾid-ilu[eponym-of-the-year-885]PN Yari[eponym-of-the-year-884]PN Aššur-šezibanni[eponym-of-the-year-883]PN Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aššur-iddin[eponym-of-the-year-881]PN Nergal-apil-kumuʾa[palace-manager-city-overseer-of-Kalhu-governor-of-Irmeriti(?)-and-eponym-of-the-year-873]PN Qurdi-Aššur[eponym-of-the-year-872]PN Aššur-leʾi[eponym-of-the-year-871]PN Aššur-natkil[eponym-of-the-year-870]PN _ Dayan-Inurta[eponym-of-the-year-868]PN Issar-emuqaya[governor-of-Tušḫan-and-eponym-of-the-year-867]PN Šamaš-nuri[eponym-of-the-year-866]PN Mannu-dan-ana-ili[eponym-of-the-year-865]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Inurta-ilaʾi[eponym-of-the-year-863]PN Inurta-eṭiranni[eponym-of-the-year-862]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-861]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[palace-herald-and-eponym-of-the-year-854]PN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Šamaš-abuʾa[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-852]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN Hadi-libbušu[governor-of-Naʾiri-and-eponym-of-the-year-849]PN Nergal-alik-pani[eponym-of-the-year-848]PN Bur-Ramman[eponym-of-the-year-847]PN Inurta-mukin-niše[eponym-of-the-year-846]PN Inurta-nadin-šumi[eponym-of-the-year-845]PN Aššur-bunaya[eponym-of-the-year-844]PN Ṭab-Inurta[eponym-of-the-year-843]PN Taklak-ana-šarri[governor-of-Nemed-Issar-and-eponym-of-the-year-842]PN Adad-remanni[eponym-of-the-year-841]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-840]PN Šulmu-beli-lamur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-839]PN Inurta-kibsi-uṣur[šāqiu-rabiu-governor-of-Nairi-Andi-Sinabu-Suhna-Mallani-and-Alzi-and-eponym-of-the-year-838]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-836]PN Šep-šarri[eponym-of-the-year-835]PN Nergal-mudammiq[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-834]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN Šarru-hattu-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-NaṣibinaUšalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[eponym-of-the-year-823?]PN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Belu-lu-balaṭ[feld-marshal-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[feld-marshal-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN Nabu-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Talmusu-and-eponym-of-the-year-786]PN Nergal-uballiṭ[eponym-of-the-year-785?]PN Nergal-šarru-uṣur[eponym-of-the-year-784?]PN Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN _ _ _ Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN Bur-Sagale[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-763]PN Ṭab-bel[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-762]PN Nabu-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-761]PN La-qepu[governor-of-Kilizu-and-eponym-of-the-year-760]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Ana-beli-taklak[governor-of-Isana-and-eponym-of-758]PN Bel-šadua[governor-of-Tamnuna-and-eponym-of-756]PN Iqisu[governor-of-Šibhiniš-(and-Halzi?)-and-eponym-of-755]PN Inurta-šezibanni[governor-of-Talmusa-and-eponym-of-754]PN Aššur-nerari_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-šallimanni[palace-herald-and-eponym-of-the-year-751]PN Bel-dan[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-750]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ilu-ittiya[1]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN
Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[1]PN Aššur-daʾʾinanni[1]PN Aššur-deni-amur[1]PN Barmu[1]PN Abi-xxx[1]PN _ xxx-ni[1]PN xxx-inanni[1]PN Dur-mati-Aššur[1]PN Ilu-emuqaya[1]PN Ninuayu[1]PN _ Adad-ahu-iddina[1]PN Adad-dan[1]PN Ana-iliya-taklak[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Inurta--xxx[1]PN Ṭab-kar-Aššur[1]PN Aššur-la-kenu-ubaša[1]PN Tukulti-Ninurta[1]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[1]PN Abu-ilaʾi[1]PN Il-milki[1]PN Naʾdi-ilu[1]PN Yari[1]PN Aššur-šezibanni[1]PN Assurnaṣirpal[1]RN šarru[king]N Aššur-iddin[1]PN Nergal-apil-kumuʾa[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Aššur-leʾi[1]PN xxx[1]PN xxx[1]PN Dayyan-Inurta[1]PN Issar-emuqaya[1]PN Šamaš-nuri[1]PN Mannu-dan-ana-ili[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Inurta-eṭiranni[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[1]PN Dayyan-Aššur[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Bel-bunaʾi[1]PN Hadi-libbušu[1]PN Inurta-nadin-šumi[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Ṭab-Inurta[1]PN Taklak-ana-šarri[1]PN Adad-remanni[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šulmu-beli-lamur[1]PN Inurta-kibsi-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Nergal-mudammiq[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šarru-hatti-ipel[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Hubaya[1]PN Ilu-kenu-uṣur[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N Aya-halu[1]PN Bel-dan[1]PN Belu-lu-balaṭ[1]PN Mušaknišu[1]PN Inurta-ašared[1]PN Šamaš-kumuʾa[1]PN Bel-qatika-ṣabat[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Palil-ereš[1]PN Aššur-balti-Ekurri[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Šep-Issar[1]PN Marduk-šimanni[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Adad-mušammer[1]PN Ṣil-Issar[1]PN Nabu-šarru-uṣur[1]PN Nergal-uballiṭ[1]PN Nergal-šarru-uṣur[1]PN Inurta-naṣir[1]PN Ilumma-leʾi[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Šamsi-uṣur[1]PN Marduk-remanni[1]PN Bel-lešir[1]PN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN Bur-Sagale[1]PN Ṭab-Bel[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN La-qepu[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Bel-taklak[1]PN Bel-šadduʾa[1]PN Iqisu[1]PN Inurta-šezibanni[1]PN Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Marduk-šallimanni[1]PN Bel-dan[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Bel-iqišanni[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN Adad-mušammer[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamaš-ili[1]PN Bel-ilaʾi[1]PN Aplaya[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN _ Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N peṣû[white]AJ dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N ṣalmu[black]AJ gimru[totality]N _ yābilu[ram]N urīṣu[male-goat]N _ xxx-šarri-ken[1]PN _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Urdu-Issar[1]PN wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ xxx-ili[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Abu-xxx-šumi[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ Il-bana[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ xxx-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU ša[of]DET wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ dannu[strong-one]N u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ līmu[thousand]NU _ _ gimru[totality]N _ līmu[thousand]NU _ meʾatu[hundred]NU _ immeru[sheep]N ina[in]PRP _ _ _ sisû[horse]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ imēru[donkey]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-909]PN Aššur-daʾʾinanni[eponym-of-the-year-908]PN Aššur-deni-amur[eponym-of-the-year-907]PN Barmu[eponym-of-the-year-906]PN _ _ _ _ Aššur-taklak[eponym-of-the-year-904]PN _ _ _ _ _ _ Dur-mati-Aššur[eponym-of-the-year-901]PN Ilu-emuqaya[eponym-of-the-year-900]PN Ninuayu[eponym-of-the-year-899]PN Likberu[eponym-of-the-year-898]PN _ Adad-dan[eponym-of-the-year-896]PN Ina-iliya-allak[eponym-of-the-year-895]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-894]PN Šamaš-belu-uṣur[eponym-of-the-year-893]PN _ _ _ Ṭab-kar-Aššur[eponym-of-the-year-891]PN Aššur-la-kenu-ubaša[eponym-of-the-year-890]PN Tukulti-Inurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[eponym-of-the-year-888]PN Abu-ilaʾi[eponym-of-the-year-887]PN Il-milki[eponym-of-the-year-886]PN Naʾid-ilu[eponym-of-the-year-885]PN Yari[eponym-of-the-year-884]PN Aššur-šezibanni[eponym-of-the-year-883]PN Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aššur-iddin[eponym-of-the-year-881]PN Nergal-apil-kumuʾa[palace-manager-city-overseer-of-Kalhu-governor-of-Irmeriti(?)-and-eponym-of-the-year-873]PN Qurdi-Aššur[eponym-of-the-year-872]PN Aššur-leʾi[eponym-of-the-year-871]PN Aššur-natkil[eponym-of-the-year-870]PN _ Dayan-Inurta[eponym-of-the-year-868]PN Issar-emuqaya[governor-of-Tušḫan-and-eponym-of-the-year-867]PN Šamaš-nuri[eponym-of-the-year-866]PN Mannu-dan-ana-ili[eponym-of-the-year-865]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Inurta-ilaʾi[eponym-of-the-year-863]PN Inurta-eṭiranni[eponym-of-the-year-862]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-861]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[palace-herald-and-eponym-of-the-year-854]PN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Šamaš-abuʾa[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-852]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN Hadi-libbušu[governor-of-Naʾiri-and-eponym-of-the-year-849]PN Nergal-alik-pani[eponym-of-the-year-848]PN Bur-Ramman[eponym-of-the-year-847]PN Inurta-mukin-niše[eponym-of-the-year-846]PN Inurta-nadin-šumi[eponym-of-the-year-845]PN Aššur-bunaya[eponym-of-the-year-844]PN Ṭab-Inurta[eponym-of-the-year-843]PN Taklak-ana-šarri[governor-of-Nemed-Issar-and-eponym-of-the-year-842]PN Adad-remanni[eponym-of-the-year-841]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-840]PN Šulmu-beli-lamur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-839]PN Inurta-kibsi-uṣur[šāqiu-rabiu-governor-of-Nairi-Andi-Sinabu-Suhna-Mallani-and-Alzi-and-eponym-of-the-year-838]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-836]PN Šep-šarri[eponym-of-the-year-835]PN Nergal-mudammiq[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-834]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN Šarru-hattu-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-NaṣibinaUšalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[eponym-of-the-year-823?]PN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Belu-lu-balaṭ[feld-marshal-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[feld-marshal-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN Nabu-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Talmusu-and-eponym-of-the-year-786]PN Nergal-uballiṭ[eponym-of-the-year-785?]PN Nergal-šarru-uṣur[eponym-of-the-year-784?]PN Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN _ _ _ Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN Bur-Sagale[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-763]PN Ṭab-bel[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-762]PN Nabu-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-761]PN La-qepu[governor-of-Kilizu-and-eponym-of-the-year-760]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Ana-beli-taklak[governor-of-Isana-and-eponym-of-758]PN Bel-šadua[governor-of-Tamnuna-and-eponym-of-756]PN Iqisu[governor-of-Šibhiniš-(and-Halzi?)-and-eponym-of-755]PN Inurta-šezibanni[governor-of-Talmusa-and-eponym-of-754]PN Aššur-nerari_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-šallimanni[palace-herald-and-eponym-of-the-year-751]PN Bel-dan[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-750]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ilu-ittiya[1]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN
Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[1]PN Aššur-daʾʾinanni[1]PN Aššur-deni-amur[1]PN Barmu[1]PN Abi-xxx[1]PN _ xxx-ni[1]PN xxx-inanni[1]PN Dur-mati-Aššur[1]PN Ilu-emuqaya[1]PN Ninuayu[1]PN _ Adad-ahu-iddina[1]PN Adad-dan[1]PN Ana-iliya-taklak[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Inurta--xxx[1]PN Ṭab-kar-Aššur[1]PN Aššur-la-kenu-ubaša[1]PN Tukulti-Ninurta[1]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[1]PN Abu-ilaʾi[1]PN Il-milki[1]PN Naʾdi-ilu[1]PN Yari[1]PN Aššur-šezibanni[1]PN Assurnaṣirpal[1]RN šarru[king]N Aššur-iddin[1]PN Nergal-apil-kumuʾa[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Aššur-leʾi[1]PN xxx[1]PN xxx[1]PN Dayyan-Inurta[1]PN Issar-emuqaya[1]PN Šamaš-nuri[1]PN Mannu-dan-ana-ili[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Inurta-eṭiranni[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Aššur-bunaya-uṣur[1]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[1]PN Dayyan-Aššur[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šamaš-belu-uṣur[1]PN Bel-bunaʾi[1]PN Hadi-libbušu[1]PN Inurta-nadin-šumi[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Ṭab-Inurta[1]PN Taklak-ana-šarri[1]PN Adad-remanni[1]PN Šamaš-abuʾa[1]PN Šulmu-beli-lamur[1]PN Inurta-kibsi-uṣur[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Nergal-mudammiq[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šarru-hatti-ipel[1]PN Nergal-ilaʾi[1]PN Hubaya[1]PN Ilu-kenu-uṣur[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[1]PN Aššur-bunaʾi[1]PN Aya-halu[1]PN Ululayu[1]PN Šamši-Adad[1]RN šarru[king]N Aya-halu[1]PN Bel-dan[1]PN Belu-lu-balaṭ[1]PN Mušaknišu[1]PN Inurta-ašared[1]PN Šamaš-kumuʾa[1]PN Bel-qatika-ṣabat[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Palil-ereš[1]PN Aššur-balti-Ekurri[1]PN Inurta-ilaʾi[1]PN Šep-Issar[1]PN Marduk-šimanni[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Adad-mušammer[1]PN Ṣil-Issar[1]PN Nabu-šarru-uṣur[1]PN Nergal-uballiṭ[1]PN Nergal-šarru-uṣur[1]PN Inurta-naṣir[1]PN Ilumma-leʾi[1]PN Shalmaneser[1]RN šarru[king]N Šamsi-uṣur[1]PN Marduk-remanni[1]PN Bel-lešir[1]PN Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN Bur-Sagale[1]PN Ṭab-Bel[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN La-qepu[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Bel-taklak[1]PN Bel-šadduʾa[1]PN Iqisu[1]PN Inurta-šezibanni[1]PN Aššur-nerari[1]RN šarru[king]N Šamši-ilu[1]PN Marduk-šallimanni[1]PN Bel-dan[1]PN Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[1]PN Bel-dan[1]PN Ṣil-Bel[1]PN Aššur-taklak[1]PN Ilu-ittiya[1]PN Mutakkil-Marduk[1]PN Bel-tarṣi-ilumma[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Marduk-šadduni[1]PN Kenu-abuʾa[1]PN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN Mušallim-Inurta[1]PN Bel-iqišanni[1]PN Šep-Šamaš[1]PN Inurta-kenu-uṣur[1]PN Adad-mušammer[1]PN Pan-Aššur-lamur[1]PN Palil-ereš[1]PN Issar-duri[1]PN Mannu-ki-Adad[1]PN Aššur-belu-uṣur[1]PN Aššur-dan[1]RN šarru[king]N Šamaš-ili[1]PN Bel-ilaʾi[1]PN Aplaya[1]PN Qurdi-Aššur[1]PN _ Inurta-mukin-niše[1]PN Ṣidqi-il[1]PN dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N peṣû[white]AJ dannu[strong-one]N _ _ māru[son]N šattu[year]N _ gimru[totality]N ṣalmu[black]AJ gimru[totality]N _ yābilu[ram]N urīṣu[male-goat]N _ xxx-šarri-ken[1]PN _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Urdu-Issar[1]PN wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ xxx-ili[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ Abu-xxx-šumi[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ Il-bana[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ xxx-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[hundred]NU ša[of]DET wardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[hundred]NU _ dannu[strong-one]N u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ meʾatu[hundred]NU _ _ u[and]CNJ _ līmu[thousand]NU _ _ gimru[totality]N _ līmu[thousand]NU _ meʾatu[hundred]NU _ immeru[sheep]N ina[in]PRP _ _ _ sisû[horse]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ imēru[donkey]N _ _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ zikaru[male]N _ atānu[she-ass]N _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong-one]N _ _ _ māru[son]N šattu[year]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ alpu[ox]N dannu[strong-one]N Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šeʾi-Aššur[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-909]PN Aššur-daʾʾinanni[eponym-of-the-year-908]PN Aššur-deni-amur[eponym-of-the-year-907]PN Barmu[eponym-of-the-year-906]PN _ _ _ _ Aššur-taklak[eponym-of-the-year-904]PN _ _ _ _ _ _ Dur-mati-Aššur[eponym-of-the-year-901]PN Ilu-emuqaya[eponym-of-the-year-900]PN Ninuayu[eponym-of-the-year-899]PN Likberu[eponym-of-the-year-898]PN _ Adad-dan[eponym-of-the-year-896]PN Ina-iliya-allak[eponym-of-the-year-895]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-894]PN Šamaš-belu-uṣur[eponym-of-the-year-893]PN _ _ _ Ṭab-kar-Aššur[eponym-of-the-year-891]PN Aššur-la-kenu-ubaša[eponym-of-the-year-890]PN Tukulti-Inurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Taklak-ana-beliya[eponym-of-the-year-888]PN Abu-ilaʾi[eponym-of-the-year-887]PN Il-milki[eponym-of-the-year-886]PN Naʾid-ilu[eponym-of-the-year-885]PN Yari[eponym-of-the-year-884]PN Aššur-šezibanni[eponym-of-the-year-883]PN Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aššur-iddin[eponym-of-the-year-881]PN Nergal-apil-kumuʾa[palace-manager-city-overseer-of-Kalhu-governor-of-Irmeriti(?)-and-eponym-of-the-year-873]PN Qurdi-Aššur[eponym-of-the-year-872]PN Aššur-leʾi[eponym-of-the-year-871]PN Aššur-natkil[eponym-of-the-year-870]PN _ Dayan-Inurta[eponym-of-the-year-868]PN Issar-emuqaya[governor-of-Tušḫan-and-eponym-of-the-year-867]PN Šamaš-nuri[eponym-of-the-year-866]PN Mannu-dan-ana-ili[eponym-of-the-year-865]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Inurta-ilaʾi[eponym-of-the-year-863]PN Inurta-eṭiranni[eponym-of-the-year-862]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-861]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Abu-ina-ekalli-lilbur[palace-herald-and-eponym-of-the-year-854]PN Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Šamaš-abuʾa[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-852]PN Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN Hadi-libbušu[governor-of-Naʾiri-and-eponym-of-the-year-849]PN Nergal-alik-pani[eponym-of-the-year-848]PN Bur-Ramman[eponym-of-the-year-847]PN Inurta-mukin-niše[eponym-of-the-year-846]PN Inurta-nadin-šumi[eponym-of-the-year-845]PN Aššur-bunaya[eponym-of-the-year-844]PN Ṭab-Inurta[eponym-of-the-year-843]PN Taklak-ana-šarri[governor-of-Nemed-Issar-and-eponym-of-the-year-842]PN Adad-remanni[eponym-of-the-year-841]PN Šamaš-abua[eponym-of-the-year-840]PN Šulmu-beli-lamur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-839]PN Inurta-kibsi-uṣur[šāqiu-rabiu-governor-of-Nairi-Andi-Sinabu-Suhna-Mallani-and-Alzi-and-eponym-of-the-year-838]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-836]PN Šep-šarri[eponym-of-the-year-835]PN Nergal-mudammiq[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-834]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-832]PN Šarru-hattu-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-NaṣibinaUšalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Nergal-ilaʾi[governor-of-the-city-Isana-and-eponym-of-the-year-830]PN Hubayu[eponym-of-the-year-829]PN Ilu-kenu-uṣur[eponym-of-the-year-828]PN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-commander-in-chief-eponym-of-the-years-853-and-826]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Ululayu[eponym-of-the-year-823?]PN Šamši-Adad_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Aia-halu[mašennu-and-turtānu-and-eponym-of-the-years-833-824-and-821]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Inurta-ubla[eponym-of-the-year-819]PN Šamaš-ilaʾi[eponym-of-the-year-818]PN Nergal-ilaʾi[eponym-of-the-year-817]PN Aššur-bunaya-uṣur[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-years-855-825-and-816]PN Šarru-hatti-ipella[governor-of-the-cities-Ashur-Naṣibina-Ušalka-Kalhu-Masaka-and-eponym-of-the-years-831-and-815]PN Belu-lu-balaṭ[feld-marshal-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN Mušeknišu[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-813]PN Inurta-ašared[goveronr-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-812]PN Šamaš-kumua[goveronr-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-811]PN Bel-qate-ṣabat[governor-of-Mazamua-and-eponym-of-the-year-810]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[feld-marshal-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-744-and-734]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ili-ittiya[eunuch-of-Šamšī-Adad-V-governor-of-the-cities-of-Ashur-Kar-Tukulti-Ninurta-Ekallate-and-Itu-and-of-the-land-Ruqahu-and-eponym-of-the-year-804]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Aššur-balti-ekurri[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-802]PN Inurta-ilaʾi[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-years-837-and-801]PN Šep-Issar[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-800]PN Marduk-šimanni[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-799]PN Mutakkil-Marduk[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-798]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Ṣil-Issar[governor-of-the-city-Arbail-and-eponym-of-the-year-787]PN Nabu-šarru-uṣur[governor-of-the-city-Talmusu-and-eponym-of-the-year-786]PN Nergal-uballiṭ[eponym-of-the-year-785?]PN Nergal-šarru-uṣur[eponym-of-the-year-784?]PN Inurta-naṣir[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-783]PN Ilumma-leʾi[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-782]PN Salmanu-ašared_IV[Shalmaneser-IV-king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-remanni[chief-cup-bearer-and-eponym-of-the-year-779]PN Bel-lešir[palace-herald-and-eponym-of-the-year-778]PN Nabu-išdeya-kaʾʾin[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-777]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN _ _ _ Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN Bur-Sagale[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-763]PN Ṭab-bel[governor-of-Amedi-and-eponym-of-the-year-762]PN Nabu-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-761]PN La-qepu[governor-of-Kilizu-and-eponym-of-the-year-760]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Ana-beli-taklak[governor-of-Isana-and-eponym-of-758]PN Bel-šadua[governor-of-Tamnuna-and-eponym-of-756]PN Iqisu[governor-of-Šibhiniš-(and-Halzi?)-and-eponym-of-755]PN Inurta-šezibanni[governor-of-Talmusa-and-eponym-of-754]PN Aššur-nerari_V[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[commander-in-chief-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Marduk-šallimanni[palace-herald-and-eponym-of-the-year-751]PN Bel-dan[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-750]PN Adad-nerari_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Nergal-ilaʾi[commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-808]PN Bel-dan[palace-herald-and-eponym-of-the-years-820-and-807]PN Ṣil-Bel[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-806]PN Aššur-taklak[treasurer-and-eponym-of-the-year-805]PN Ilu-ittiya[1]PN Bel-tarṣi-iluma[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-797]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-796]PN Marduk-šadduni[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-795]PN Kenu-abua[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-794]PN Mannu-ki-Aššur[governor-of-Guzana-and-eponym-of-the-year-793]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Bēl-iqišanni[governor-of-Šibhiniš-and-eponym-of-the-year-791]PN Šep-Šamaš[governor-of-Isana-and-eponym-of-the-year-790]PN Inurta-kenu-uṣur[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-789]PN Adad-mušammer[governor-of-the-city-Kilizu-and-eponym-of-the-year-788]PN Pan-Aššur-lamur[eunuch-goveronr-of-Ashur-and-eponym-of-the-year-776-later-governor-of-Arbail-and-eponym-of-759]PN Palil-ereš[eunuch-governor-of-Raṣappa-and-eponym-of-the-years-803-and-775]PN Issar-duri[governor-of-Naṣibina-and-eponym-of-the-year-774]PN Mannu-ki-Adad[governor-of-Raqmat-and-eponym-of-the-year-773]PN Aššur-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-year-772]PN Aššur-dan_III[king-of-Assyria]RN šarru[king]N Šamši-ilu[feld-marshal-and-eponym-of-the-years-780-770-752]PN Bel-ilaʾi[governor-of-Arrapha-and-eponym-of-the-year-769]PN Aplaya[governor-of-Mazāmua-and-eponym-of-the-year-768]PN Qurdi-Aššur[governor-of-Arzuhina-and-eponym-of-the-year-767]PN Mušallim-Inurta[governor-of-Tille-and-eponym-of-the-year-792]PN Inurta-mukin-niše[governor-of-Habruri-and-eponym-of-the-year-765]PN Ṣidqi-il[governor-of-Tušhan-and-eponym-of-the-year-764]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ nadû[throw]V _ _ _ _ sâku[pound]V kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šizbu[milk]N ištēniš[together]AV sâku[pound]V ina[in]PRP šikaru[beer]N rēštû[first]NU _ _ kukuru[(an-aromatic-tree)]N burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ šunû[(a-tree)]N zēru[seed(s)]N _ _ _ ana[to]PRP kaṣû[be(come)-cold]V _ _ _ _ _
awīlu[man]N irtu[chest]N _ ana[to]PRP šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ manû[unit]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N _ manû[unit]N burāšu[(species-of)-juniper]N _ manû[unit]N _ _ manû[unit]N suādu[sedge(-tubers)?]N _ manû[unit]N kanaktu[(an-incense-bearing-tree)]N _ manû[unit]N erēnu[cedar]N _ manû[unit]N šurmēnu[cypress]N _ manû[unit]N urbatu[rush]N _ manû[unit]N šammu[plant(s)]N balāṭu[life]N _ manû[unit]N murru[bitterness]N _ manû[unit]N asu[myrtle]N _ manû[unit]N šupuhru[(a-variety-or-part-of-the-cedar)]N _ manû[unit]N _ _ manû[unit]N ladinnu[(an-aromatic-phps.)-ladanum-resin]N _ manû[unit]N ṣumlalû[(a-spice-plant)]N _ manû[unit]N baluhhu[(an-aromatic-plant)]N _ manû[unit]N daprānu[juniper]N _ manû[unit]N šimiššalû[(type-of)-box-tree?]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N hīlu[exudation]N baluhhu[(an-aromatic-plant)]N _ qû[unit]N ballukku[(a-tree)]N
_ _ _ _ _ šikaru[beer]N lipiu[(animal)-fat]N _ _ _ _ _ dāmu[blood]N _ ina[in]PRP karānu[wine]N _ _ _ _ _ šatû[drink]V balāṭu[live]V awīlu[man]N dāmu[blood]N _ _ _ _ _ _ _ balāṭu[live]V awīlu[man]N dāmu[blood]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ qātu[hand]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištēniš[together]AV sâku[pound]V ina[in]PRP lipiu[(animal)-fat]N balālu[mix-(up)]V _ _ _ ana[to]PRP mû[water]N _ _ ina[in]PRP _ _ sâku[pound]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ šiqlu[unit]N šurmēnu[cypress]N _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ šiqlu[unit]N ēru[(a-tree)]N _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ šiqlu[unit]N nīnû[(a-medicinal-plant)]N _ _ _ _ šiqlu[unit]N šamnu[oil]N _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ šuršu[root]N _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N šurmēnu[cypress]N _ šiqlu[unit]N suādu[sedge(-tubers)?]N _ _ šiqlu[unit]N daprānu[juniper]N _ šiqlu[unit]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N _ šiqlu[unit]N iṣu[tree]N _ šiqlu[unit]N hassū[lettuce]N _ šiqlu[unit]N ballukku[(a-tree)]N _ šiqlu[unit]N _ _ šiqlu[unit]N kikkirânu[pine-or-juniper-seeds]N peṣû[white]AJ _ šiqlu[unit]N kikkirânu[pine-or-juniper-seeds]N _ šiqlu[unit]N _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ qû[unit]N _ _ ša[of]DET šammu[plant(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ warki[behind]PRP _ _ _ šatû[drink]V ina[in]PRP šikaru[beer]N itti[with]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ ana[to]PRP sinništu[woman]N ul[not]MOD epēšu[do]V _ _ šiqlu[unit]N erēnu[cedar]N _ šiqlu[unit]N šurmēnu[cypress]N _ šiqlu[unit]N _ _ šiqlu[unit]N asu[myrtle]N _ šiqlu[unit]N qanû[reed]N ṭābu[good]AJ _ šiqlu[unit]N ballukku[(a-tree)]N _ šiqlu[unit]N _ _ _ šiqlu[unit]N iṣu[tree]N sinnišu[female]AJ _ šiqlu[unit]N parzillu[iron]N _ šiqlu[unit]N murru[bitterness]N _ šiqlu[unit]N ṭūru[opopanax]N _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N kurkanû[(a-medicinal-plant)]N _ šiqlu[unit]N kikkirânu[pine-or-juniper-seeds]N _ šammu[plant(s)]N balālu[mix-(up)]V pašāšu[anoint]V ištēniš[together]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN _ _ ina[in]PRP _ _ šīnātu[urine]N _ _ dišpu[honey]N šadû[mountain]N ana[to]PRP muhhu[skull]N hašālu[crush]V _ _ _ _ _ _ _ murru[bitterness]N ištēniš[together]AV balālu[mix-(up)]V _ Šamaš[1]DN _ _ ištēniš[together]AV hašālu[crush]V ana[to]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tarmuš[lupin]N balāṭu[live]V _ _ _ _ šanû[do-twice]V _ _ _ _ šiqlu[unit]N šurmēnu[cypress]N _ _ _ šiqlu[unit]N ballukku[(a-tree)]N _ šiqlu[unit]N artu[branches]N _ _ šiqlu[unit]N parzillu[iron]N _ šiqlu[unit]N _ _ _ šiqlu[unit]N ṭūru[opopanax]N sinnišu[female]AJ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ šiqlu[unit]N _
_ _ ištēniš[together]AV balālu[mix-(up)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk[1]DN ina[in]PRP šēpu[foot]N _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ ramāku[bathe]V _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP balāṭu[life]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištēniš[together]AV hašālu[crush]V _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL qarāru[writhe]V _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ _ _ īnu[eye]N eqû[anoint]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nadû[throw]V _ uṭṭatu[barley]N nīnû[(a-medicinal-plant)]N _ _ _ atāʾišu[(a-plant)]N _ _ _ _ _ _ _ uṭṭatu[barley]N murru[bitterness]N _ _ _ _ _ uṭṭatu[barley]N dišpu[honey]N šadû[mountain]N ištēniš[together]AV _ _ _ _ gamru[complete]AJ malû[be(come)-full]V īnu[eye]N _ _ _ kīma[like]PRP _ _
_ _ _ _ _ mala[as-much-as]PRP _ _ nīnû[(a-medicinal-plant)]N _ _ kukuru[(an-aromatic-tree)]N _ _ _ _ balāṭu[live]V īnu[eye]N _ _ šizbu[milk]N u[and]CNJ lipiu[(animal)-fat]N balālu[mix-(up)]V _ _ šibṭu[blow]N šāru[wind]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ napû[sieve]V bašālu[be(come)-cooked]V nadû[throw]V ana[to]PRP _ _ _ sâku[pound]V ina[in]PRP lipiu[(animal)-fat]N balālu[mix-(up)]V allānu[oak]N _ _ sâku[pound]V bašālu[be(come)-cooked]V asu[myrtle]N _ _ _ _ _ _ _
_ Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ ana[to]PRP _ šukênu[prostrate-oneself]V _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP _ šukênu[prostrate-oneself]V _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Šamaš[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Sin[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ ina[in]PRP Ayyaru[1]MN ūmu[day]N _ ana[to]PRP Enki[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Šamaš[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Ea[1]DN u[and]CNJ Nudimmud[1]DN _ ūmu[day]N _ _ _ _ Ištaran[1]DN _ ina[in]PRP Simanu[1]MN _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Sin[1]DN _ _ _ _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Šamaš[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Ištar[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ _ ūmu[day]N _ mahru[front]N _ _ _ mīsu[washing]N pû[mouth]N _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP qūltu[silence]N _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Nergal[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Ištar[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ _ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP qātu[hand]N awīlu[man]N _ _ _ ūmu[day]N _ imitta[on-the-right]AV u[and]CNJ šumēla[on-the-left]AV mahru[front]N idu[arm]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN ūmu[day]N _ ana[to]PRP Šamaš[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP kišādu[neck]N nāru[river]N ana[to]PRP Ea[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Adad[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V _ _ ina[in]PRP Addaru[1]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ mesû[wash]V _ _ ūmu[day]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ Duʾuzu[1]MN Tašritu[1]MN _ _ Abu[1]MN Ululu[1]MN _ _ _ _ Tašritu[1]MN _ _ Tašritu[1]MN _ _ _ Ululu[1]MN _ _ _ _ _ _
_ awīlu[man]N ana[to]PRP rubûtu[rulership]N _ šumma[if]MOD awīlu[man]N ana[to]PRP rubûtu[rulership]N _ šumma[if]MOD awīlu[man]N ana[to]PRP rubûtu[rulership]N _ šumma[if]MOD awīlu[man]N ana[to]PRP rubûtu[rulership]N _
ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ Šukudu[Arrow]CN amāru[see]V _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N _ Šamaš[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP idu[arm]N ištānu[north]N itti[with]PRP qaqqadu[head]N Urgulu[Lion]CN _ târu[turn]V ana[to]PRP idu[arm]N šūtu[south]N ūmu[day]N _ nindanu[unit]N šapālu[be(come)-low]V ūmu[day]N karû[be(come)-short]V mušītu[night(-time)]N arāku[be(come)-long]V ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N Zibanitu[Scales]CN _ napāhu[blow]V u[and]CNJ Sin[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Zappu[Bristle]CN warki[behind]PRP Agru[Hireling]CN izuzzu[stand]V _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP līliātu[evening]N amāru[see]V _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N Šamaš[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP idu[arm]N šūtu[south]N itti[with]PRP qaqqadu[head]N Urgulu[Lion]CN napāhu[blow]V târu[turn]V ana[to]PRP idu[arm]N ištānu[north]N ūmu[day]N _ nindanu[unit]N mahāru[face]V ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V mušītu[night(-time)]N karû[be(come)-short]V ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP līliātu[evening]N ina[in]PRP libbu[interior]N Zibanitu[Scales]CN _ u[and]CNJ ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ina[in]PRP pānu[front]N Zappu[Bristle]CN warki[behind]PRP Agru[Hireling]CN izuzzu[stand]V _ manû[unit]N _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Šamaš[1]DN nanmurtu[meeting]N ša[of]DET Sin[1]DN tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET Šukudu[Arrow]CN naṣāru[guard]V ūmu[day]N watru[huge]AJ amāru[see]V ina[in]PRP Ululu[1]MN _ _ Eridu[1]SN ūmu[day]N _ _ _ _ kakkabu[star]N ina[in]PRP ūmu[day]N amāru[see]V zīmu[face]N _ ša[that]REL alāku[go]V naṣāru[guard]V sisû[horse]N _ nāru[river]N _ šatû[drink]V kī[like]PRP kakkabu[star]N wapû[be(come)-visible]V muhhuru[offering]N _ _ _ iṭṭû[bitumen]N ina[in]PRP nāru[river]N mû[water]N šatû[drink]V _ ūmu[day]N _ Irtu[Chest]CN Zuqaqipu[Scorpion]CN _ Kayyamanu[Saturn]CN _ kakkabu[star]N Šamaš[1]DN _ zīmu[face]N _ šamû[heaven]N lapātu[touch]V _ zīmu[face]N _ naṣāru[guard]V _ iṭṭû[bitumen]N lapātu[touch]V _ Zappu[Bristle]CN _ _ Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP līliātu[evening]N _ _ šūtu[south]N napāhu[blow]V târu[turn]V ana[to]PRP idu[arm]N ištānu[north]N _ _ Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP līliātu[evening]N _ _ ūmu[day]N _ Nunu[Fish]CN Šibu[Old-Man]CN amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP _ _ Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ Nunu[Fish]CN Šibu[Old-Man]CN amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP watru[huge]AJ _ kakkabu[star]N ša[of]DET šūt[who(m)]DET Ea[1]DN šūt[who(m)]DET Anu[1]DN šūt[who(m)]DET Ellil[1]DN _ _ u[and]CNJ niphu[(the-act-of)-lighting]N šeʾû[seek]V _ nabû[name]V _ _ šattu[year]N wabālu[bring]V _ šattu[year]N qību[command]N šakānu[put]V šattu[year]N _ watartu[excess]N qabû[say]V ana[to]PRP bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N _ warhu[month]N akālu[eat]V ina[in]PRP šattu[year]N _ warhu[month]N watru[huge]AJ qabû[say]V ina[in]PRP _ warhu[month]N _ ūmu[day]N watru[huge]AJ minītu[measure]N šattu[year]N šumma[if]MOD uddazallû[date]N ūmu[day]N warhu[month]N u[and]CNJ šattu[year]N ana[to]PRP amāru[see]V _ _ uddazallû[date]N ūmu[day]N ana[to]PRP warhu[month]N našû[lift]V _ uddazallû[date]N warhu[month]N amāru[see]V _ uddazallû[date]N warhu[month]N ana[to]PRP _ warhu[month]N našû[lift]V _ ūmu[day]N _ šattu[year]N ina[in]PRP šattu[year]N _ šattu[year]N watartu[excess]N qabû[say]V _ _ palû[reign]N Šulgi[1]RN _ _ palû[reign]N Amurru[Amorite]EN _ Ululu[1]MN _ palû[reign]N Kaššu[Kassite]EN _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N _ _ _ nindanu[unit]N ūmu[day]N _ _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ maṣṣartu[watch]N _ _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ _ _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N _ _ ṣillu[shade]N _ _ bēru[unit]N _ _ ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N _ _ ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N _ _ _ _ Kislimu[1]MN Ṭebetu[1]MN Šabaṭu[1]MN _ qaqqaru[ground]N naṭālu[look]V nahātu[be(come)-small]V _ _ libbu[interior]N nīdu[cumulus-cloud]N napāhu[blow]V šarru[king]N _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N nīdu[cumulus-cloud]N rabû[set]V _ kakkabu[star]N ištu[from]PRP amurru[west]N ṣarāhu[flare]V ana[to]PRP libbu[interior]N _ kakkabu[star]N ištu[from]PRP amurru[west]N ṣarāhu[flare]V ana[to]PRP libbu[interior]N _ _ ištu[from]PRP amurru[west]N ṣarāhu[flare]V ana[to]PRP libbu[interior]N _ _ _ waṣû[go-out]V _ _ šadû[east]N _ šūtu[south]N ṣarāhu[flare]V _ _ amurru[west]N rabû[set]V šattu[year]N _ mātu[land]N _ _ amurru[west]N ana[to]PRP libbu[interior]N šadû[east]N etēqu[proceed]V _ _ ištu[from]PRP qablu[hips]N šamû[heaven]N ṣarāhu[flare]V ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N rabû[set]V ṣītu[exit]N _ Zuqaqipu[Scorpion]CN amāru[see]V šūtu[south]N alāku[go]V šattu[year]N šī[she]IP damāqu[be(come)-good]V kakkabu[star]N _ _ šarru[king]N amurru[west]N damāqu[be(come)-good]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN _ šattu[year]N amāru[see]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP šerʾu[furrow]N ešēru[go-well]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN Zappu[Bristle]CN kašādu[reach]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP Adad[1]DN rahāṣu[trample]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN Erebu[Raven]CN kašādu[reach]V šamaššammū[sesame]N harpu[early]AJ ešēru[go-well]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN pagru[body]N awīlu[man]N amāru[see]V bennu[epilepsy]N ṣabātu[seize]V _ Marduk[1]DN awīlu[man]N mû[water]N ramāku[bathe]V arnu[guilt]N bašû[exist]V _ Marduk[1]DN ṣalmu[black]AJ amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP asakku[(a-demon-or-illness)]N bašû[exist]V Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V daʾmu[dark]AJ mīlu[flood]N uppulu[late]AJ waṣû[go-out]V Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V napāhu[blow]V mīlu[flood]N harpu[early]AJ Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V kīma[like]PRP išātu[fire]N napāhu[blow]V ebūru[summer]N ešēru[go-well]V Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V šuppulu[very-deep]AJ daʾmu[dark]AJ mīlu[flood]N ul[not]MOD bašû[exist]V Niru[Yoke]CN _ erbu[entrance]N šamšu[sun]N pānu[front]N šaknu[placed]AJ amurru[west]N tebû[arise]V ana[to]PRP šūtu[south]N sahāru[go-around]V ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ šalputtu[ruination]N mātu[land]N šakānu[put]V Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V erbu[entrance]N šamšu[sun]N pānu[front]N šaknu[placed]AJ pānu[front]N šamû[heaven]N palāsu[look-at]V šāru[wind]N mimma[anything]XP lā[not]MOD ziāqu[blow]V bubūtu[hunger]N šakānu[put]V palû[reign]N šahluqtu[destruction]N ša[of]DET Ibbi-Suen[1]RN šarru[king]N Ur[1]SN kamûtu[bondage]N alāku[go]V _ _ bakû[weep]V u[and]CNJ maqātu[fall]V šumma[if]MOD awīlu[man]N ana[to]PRP rubûtu[rulership]N šakānu[put]V šūtu[south]N alāku[go]V palû[reign]N damāqu[be(come)-good]V ištānu[north]N alāku[go]V akalu[food]N qatnu[thin]AJ akālu[eat]V šadû[east]N alāku[go]V ūmu[day]N karû[be(come)-short]V amurru[west]N alāku[go]V ul[not]MOD ešēru[go-well]V Epinnu[Plough]CN adi[until]PRP qītu[end]N _ _ _ _ _ _
_ _ ina[in]PRP Addaru[1]MN nepelkû[be(come)-wide]V _ _ _ _ _ ṣētu[light]N _ lū[either]CNJ _ rabû[big]AJ warqu[yellow-green]AJ _ _ u[and]CNJ zunnu[rain]N _ baʾlu[major]AJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP warhu[month]N amāru[see]V _ _ ana[to]PRP Narkabtu[Chariot]CN qerēbu[approach]V _ _ ana[to]PRP Šerʾu[Furrow]CN qerēbu[approach]V _ _ ana[to]PRP Alluttu[Crab]CN qerēbu[approach]V _ _ ana[to]PRP Alluttu[Crab]CN imna[on-the-right]AV _ _ ana[to]PRP Alluttu[Crab]CN _
_ ešēru[go-well]V _ _ sanāqu[check]V _ _ _ nakru[enemy]N _ warqu[yellow-green]AJ mūtu[death]N _ u[and]CNJ zunnu[rain]N _ u[and]CNJ ṣehru[small]AJ _ _ _ mīlu[flood]N
_ _ _ kakkabu[star]N Marduk[1]DN awīlu[man]N _ kakkabu[star]N Marduk[1]DN _ Niru[Yoke]CN _ Niru[Yoke]CN _ Niru[Yoke]CN _ Niru[Yoke]CN _
_ maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ rību[setting]N _ _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N niphu[(the-act-of)-lighting]N _ _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N rību[setting]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ niphu[(the-act-of)-lighting]N _ _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N rību[setting]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ rību[setting]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _
arabānû[(a-bird)]N iṣṣūru[bird]N Marduk[1]DN tāmartu[view(ing)]N šarû[rich]AJ qarrādu[hero]N rabû[big]AJ bēlu[lord]N bēlu[lord]N šanîš[otherwise]AV bāʾeru[hunter]N šasû[shout]V tarlugallu[hen]N iṣṣūru[bird]N Enmešara[1]DN haṭû[do-wrong]V ana[to]PRP Tutu[1]DN šasû[shout]V ittidû[francolin]N iṣṣūru[bird]N Papsukkal[1]DN Kakka[1]DN habālu[do-wrong]V ana[to]PRP kakku[weapon]N _ manû[count]V igirû[heron]N iṣṣūru[bird]N _ _ quddudu[bowed]AJ appu[nose]N lētu[cheek]N takku[depressed]AJ Dumuzi[1]DN rēʾû[shepherd]N manû[count]V singurgurtu[(a-bird)]N iṣṣūru[bird]N Narudu[1]DN ūʾa[woe!]J ūʾa[woe!]J šasû[shout]V suššuru[(a-bird)]N iṣṣūru[bird]N Anšar[1]DN kīkī[how?]AV wuššuru[released]AJ šasû[shout]V zību[vulture]N iṣṣūru[bird]N _ _ _ _ _ qarrādu[hero]N Anzu[1]DN nêru[kill]V šasû[shout]V laqlaqqu[stork]N iṣṣūru[bird]N māru[son]N šarru[king]N _ _ _ rêqu[be(come)-distant]V rêqu[be(come)-distant]V lapāni[in-front-of]PRP qarrādu[hero]N Ninurta[1]DN šasû[shout]V šinūnūtu[(type-of)-swallow]N iṣṣūru[bird]N _ _ Baba[1]DN šanîš[otherwise]AV iṣṣūru[bird]N Tiamat[1]DN šunir[emblem]N ušumgal[dragon]N kag[mouth]N uš[blood]N nu[not]V/i e[leave]V/i šanîš[otherwise]AV uš[poison]N nu[not]V/i biz[trickle]V/t biz[trickle]V/t ušumgallu[great-dragon]N ištu[from]PRP pû[mouth]N dāmu[blood]N lā[not]MOD waṣû[go-out]V šanîš[otherwise]AV imtu[poison]N lā[not]MOD natāku[drip]V šasû[shout]V kubšānu[(a-crested-bird)]N iṣṣūru[bird]N Nusku[1]DN Sirsir[1]DN Marduk[1]DN malāhu[sailor]N tiāmtu[sea]N Nabu[1]DN šaqû[high]AJ Nabu[1]DN dannu[strong]AJ ša[that]REL _ _ _ katimattu[(a-bird)]N iṣṣūru[bird]N ahātu[sister]N Sebettu[Seven]DN ahu[brother]N _ _ _ Anu[1]DN šasû[shout]V kurkû[goose]N iṣṣūru[bird]N Asakku[1]DN lā[not]MOD kabbartu[(part-of-foot)]N ul[not]MOD elû[go-up]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N mû[water]N ina[in]PRP šatû[drink]V dâku[kill]V buʾʾû[look-for]V šasû[shout]V hahhūru[raven]N iṣṣūru[bird]N Ellil[1]DN _ awātu[word]N māru[son]N Nippur[1]SN egerrû[utterance]N damqu[good]AJ šasû[shout]V surdû[hawk]N iṣṣūru[bird]N Marduk[1]DN Šazu[1]DN mūdû[knower]N libbu[interior]N ilu[god]N ša[that]REL barû[see]V karšu[stomach]N šasû[shout]V iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N iṣṣūru[bird]N Asakku[1]DN waṣû[go-out]V Asakku[1]DN waṣû[go-out]V Asakku[1]DN šasû[shout]V
_ erbu[entrance]N šamšu[sun]N pānu[front]N šaknu[placed]AJ _ _ šakānu[put]V palû[reign]N šahluqtu[destruction]N _ _ ša[that]REL kamûtu[bondage]N _ _ _ bakû[weep]V u[and]CNJ maqātu[fall]V _ _ alāku[go]V awīlu[man]N šū[he]IP damāqu[be(come)-good]V _ _ alāku[go]V akalu[food]N _
šamnu[oil]N ina[in]PRP gulgullu[skull]N lū[may]MOD tabku[poured-out]AJ šīpātu[wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ akalu[food]N pû[mouth]N _ šikaru[beer]N ṭuhdu[plenty]N ina[in]PRP libbu[interior]N išartu[prosperity]N sadāru[place-in-order]V mātu[land]N riāšu[rejoice]V ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]SN u[and]CNJ Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]SN bābu[gate]N gamālu[do-a-favour]V Aššur[1]DN Ellil[1]DN ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N salīmu[peace]N qātu[hand]N _ _ paṭāru[loosen]V enšu[weak-one]N šaddu[taut]AJ ana[to]PRP šāru[wind]N ilu[god]N ebūru[summer]N _ _ _ _ kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N qurdu[warriorhood]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ _ _ _ _ _ išdu[foundations]N kussû[chair]N lū[may]MOD kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ kidinnu[protection]N baʾūlu[great]AJ kabtu[heavy]AJ Anu[1]DN Antu[1]DN ebbu[bright-one]N Aššur[1]DN abu[father]N Mullissu[1]DN ummu[mother]N Gula[1]DN asûtu[profession-of-physician]N _ _ u[and]CNJ _ _ _ mūšu[night]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Anu[1]DN _ ṣillu[shade]N gabarû[copy]N ša[of]DET mīšaru[justice]N ṣillu[shade]N _ _ _ _ ṣummuru[desire]N _ ṣummuru[desire]N lā[not]MOD kašādu[reach]V _ _ ina[in]PRP _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ ša[of]DET _ _ _ _
_ šarru[king]N _ šarru[king]N _ šarru[king]N _ šarru[king]N _ šarru[king]N gu[neck]N _ šarru[king]N gugal[foremost]AJ šarru[king]N _ šarru[king]N _ šarratu[queen]N _ šarratu[queen]N gašan[lady]N _ _ šarru[king]N _ šarru[king]N wāšibu[inhabitant]N parakku[cult-dais]N dumu[child]N lugal[king]N māru[son]N šarru[king]N _ mārtu[daughter]N šarru[king]N _ māru[son]N rubû[prince]N _ māru[son]N kabtu[important-one]N _ bēlūtu[rule]N _ šarratu[queen]N _ bēlūtu[rule]N namen[priesthood]N šarrūtu[kingship]N labar[priest]N šukkallu[(a-court-official)]N lagar[priest]N šukkallu[(a-court-official)]N libir[herald]N šukkallu[(a-court-official)]N sukkal[secretary]N šukkallu[(a-court-official)]N sukkalmah[official]N sukkalmahhu[chief-minister]N _ šukkallu[(a-court-official)]N šarru[king]N _ šukkallu[(a-court-official)]N bītu[house]N _ šukkallu[(a-court-official)]N qerbu[centre]N bītu[house]N _ šukkallu[(a-court-official)]N atû[gatekeeper]N _ atû[gatekeeper]N _ pētû[door-opener]N _ mušēlû['that-raises']N sukkal[secretary]N gir[runner]N šukkallu[(a-court-official)]N ubāru[(resident)-alien]N sukkal[secretary]N gir[runner]N šukkallu[(a-court-official)]N lāsimu[runner]N sukkal[secretary]N dikud[judge]N šukkallu[(a-court-official)]N dayyānu[judge]N sukkal[secretary]N unkin[assembly]N šukkallu[(a-court-official)]N puhru[assembly]N sukkal[secretary]N ensik[ruler]N šukkallu[(a-court-official)]N iššiakku[city-ruler]N sukkal[secretary]N E₂.BAR[priest]N šukkallu[(a-court-official)]N šangû[priest]N sukkal[secretary]N šabra[administrator]N šukkallu[(a-court-official)]N šabrû[(a-temple-official)]N sukkal[secretary]N MAR.TU[westerner]N šukkallu[(a-court-official)]N Amurru[Amorite]EN sukkal[secretary]N namen[priesthood]N šukkallu[(a-court-official)]N bēlūtu[rule]N sukkal[secretary]N namdumu[status]N en[lord]N šukkallu[(a-court-official)]N mārūtu[status-of-son]N sukkal[secretary]N nin[lady]N šukkallu[(a-court-official)]N bēltu[lady]N sukkal[secretary]N igi[eye]N sukkal[secretary]N šukkallu[(a-court-official)]N ša[of]DET pānu[front]N šukkallu[(a-court-official)]N sukkal[secretary]N sukkal[secretary]N ša[of]DET pānu[front]N šukkallu[(a-court-official)]N egir[back]N sukkal[secretary]N warkatu[rear]N šukkallu[(a-court-official)]N egir[back]N sukkal[secretary]N muzzazu[standing]N šukkallu[(a-court-official)]N kingal[official]N muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N kingal[official]N muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N kingal[official]N unkin[assembly]N muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N rabû[big-one]N puhru[assembly]N a[arm]N ŋal[be]V/i muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N _ muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N _ muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N _ muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N _ rabû[big-one]N puhru[assembly]N dubsar[scribe]N _ _ dubsar[scribe]N ašag[field]N _ lu[person]N gana[field]N sar[garden]N _ lu[person]N bala[turn]V/t _ agrig[steward]N abarakku[steward]N nirŋal[authoritative]AJ etellu[lord]N nirŋal[authoritative]AJ tukultu[trust]N šag[heart]N egal[palace]N ēkallû[palace-official]N baršuŋal[functionary]N muwassû[inspector-of-slaves]N zib[mark]N tum[bring]V/t gallābu[barber]N šuʾi[barber]N gallābu[barber]N šuʾi[barber]N gina[offering]N šuʾiginakku[barber]N azu[doctor]N asû[physician]N azu[doctor]N anše[equid]N munaʾʾišu[veterinary-surgeon]N _ _ bītu[house]N nasru[(hook-or-peg-for-suspension)]N muhaldim[cook]N ninda[bread]N kud[sweet]V/i ša[of]DET mutāqu[confectionary]N ŋirila[butcher]N _ lu[person]N šah[pig]N šum[slaughter]V/t _ _ _ _ _ _
_ _ _ qaqqadu[head]N _ algamišu[(a-kind-of-stone)]N _ sikillu[(a-plant)]N _ ashar[(a-kind-of-stone)]N _ abnu[stone]N kaspu[silver]N _ abnu[stone]N hurāṣu[gold]N _ sāmtu[redness]N _ abnu[stone]N _ _ _ huluhhu[(light(-coloured)-slag)]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ yašpû[jasper]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ abnu[stone]N _ _ ayyartu[white-coral?]N _ šû[(a-stone)]N zikaru[male]AJ _ šû[(a-stone)]N sinnišu[female]AJ _ lulû[slag?]N _ abnu[stone]N suluppu[date]N _ biṣṣūru[female-genitals]N atānu[she-ass]N _ ṣurru[obsidian]N ṣalmu[black]AJ _ ṣurru[obsidian]N warqu[yellow-green]AJ _ milʾu[saltpetre]N _ milʾu[saltpetre]N peṣû[white]AJ _ milʾu[saltpetre]N ṣalmu[black]AJ _ _ ṣalmu[black]AJ _ abnu[stone]N _ _ _ kabūtu[(animal)-dung]N Šeriš[1]DN _ pendû[(mark-on-skin)]N _ abnu[stone]N zīru[hate]N _ abnu[stone]N _ _ _ abnu[stone]N _ _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ īnu[eye]N _ _ abnu[stone]N _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ hilibû[underworld]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ mūṣu[(a-stone)]N _ abašmû[(a-stone)]N _ zalāqu[(a-shiny-stone)]N _ marhalu[(a-variety-of-carnelian?)]N _ sankallu[foremost-one]N _ gišnugallu[alabaster]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ sāsu[moth]N _ īnu[eye]N ṣerru[snake]N _ muššaru[serpentine?]N _ muššaru[serpentine?]N _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ _ abnu[stone]N _ imittu[right]N _ abnu[stone]N _ šumēlu[left]N _ abnu[stone]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sanānu[(meaning-unknown)]V _ kašāšu[take-control-of]V _ lêmu[consume]V _ mâʾu[vomit-(bile)]V _ wasmu[fitting-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N _ _ _ sanānu[make-flow]V _ _ kašāšu[gain-control-of]V _ _ lêmu[consume]V _ mâʾu[vomit]V _ wasmu[fitting]AJ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ ša[of]DET _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mēsallu[(designation-of-salt)]AJ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_
_ Kalbu[Dog]CN _ Baba[1]DN _ izuzzu[stand]V _ Erragal[1]DN _ Nergal[1]DN _ izuzzu[stand]V Sisu[Horse]CN _ izuzzu[stand]V Šahu[Pig]CN Damu[1]DN _ warki[behind]PRP izuzzu[stand]V Lulimu[Stag]CN _ šukkallu[minister]N Zappu[Bristle]CN _ ummulu[twinkling]AJ ša[that]REL ina[in]PRP irtu[chest]N Lulimu[Stag]CN _ Harriru[Vole]CN Manzat[Rainbow]DN _ sāmu[red]AJ nebû[shining]AJ ša[that]REL ina[in]PRP kalītu[kidney]N Lulimu[Stag]CN izuzzu[stand]V Pašittu[Obliterator]CN _ kakkabu[star]N šūt[who(m)]DET Ellil[1]DN gamāru[complete]V _ kakkabu[star]N rabû[big]AJ ṣētu[light]N daʾmu[dark]AJ šamû[heaven]N mašālu[equal]V izuzzu[stand]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN Neberu[Ferry]CN _ _ mazzāzu[position]N nakāru[change]V šamû[heaven]N ebēru[cross]V _ kakkabu[star]N šūt[who(m)]DET Ellil[1]DN _ Iku[Field]CN šubtu[dwelling]N Ea[1]DN _ āliku[goer]N pānu[front]N kakkabu[star]N šūt[who(m)]DET _ _ kakkabu[star]N ša[that]REL ina[in]PRP mehretu[opposite-side]N Iku[Field]CN _ _ Šinunutu[Swallow]CN _ _ ša[that]REL warki[behind]PRP Iku[Field]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN šitqulu[in-conjunction]AJ _ _ Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ ṣītu[exit]N šamšu[sun]N _ _ idu[arm]N _ _ ištānu[north]N _ _ šī[she]IP kīnu[permanent]AJ _ _ Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP līliātu[evening]N _ šattu[year]N šī[she]IP _ _ Addaru[1]MN ūmu[day]N _ _ _ līliātu[evening]N ina[in]PRP _ _ šī[she]IP _ _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN _ _ _ _ _ kakkabu[star]N _ _ Anu[1]DN _ _ kakkabu[star]N _ _ _
_ mâtu[die]V _ _ kunnu[fixed]AJ _ ṭiābu[be(come)-good]V _ epēšu[do]V bītu[house]N _ paṭāru[loosen]V lemuttu[evil]N _ išdu[foundations]N ul[not]MOD kunnu[fixed]AJ _ libbu[interior]N ṭiābu[be(come)-good]V _ _ kabtu[important-one]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N mâtu[die]V _ _ libbu[interior]N ṭiābu[be(come)-good]V _ _ mūtu[death]N sadru[in-order]AJ damāqu[be(come)-good]V _ _ bītu[house]N šū[he]IP labāru[be(come)-old]V _ _ _ libbu[interior]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Arahsamnu[1]MN _ aššatu[wife]N awīlu[man]N mâtu[die]V _ Kislimu[1]MN _ išdu[foundations]N ul[not]MOD kunnu[fixed]AJ _ Ṭebetu[1]MN _ bītu[house]N šū[he]IP karmūtu[ruination]N alāku[go]V _ Šabaṭu[1]MN _ epēšu[do]V bītu[house]N _ _ paṭāru[loosen]V lemuttu[evil]N ina[in]PRP Nisannu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V išdu[foundations]N ul[not]MOD kunnu[fixed]AJ ina[in]PRP Ayyaru[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V libbu[interior]N ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP Simanu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V bītu[house]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V libbu[interior]N ul[not]MOD ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP Abu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V bītu[house]N šū[he]IP rapāšu[be(come)-broad]V ina[in]PRP Ululu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V bītu[house]N šū[he]IP labāru[be(come)-old]V ina[in]PRP Tašritu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V libbu[interior]N ul[not]MOD ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V aššatu[wife]N awīlu[man]N mâtu[die]V ina[in]PRP Kislimu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V išdu[foundations]N ul[not]MOD kunnu[fixed]AJ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V bītu[house]N šū[he]IP karmūtu[ruination]N alāku[go]V ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V epēšu[do]V bītu[house]N ina[in]PRP Addaru[1]MN bītu[house]N nasāhu[tear-out]V paṭāru[loosen]V lemuttu[evil]N ina[in]PRP Nisannu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N šū[he]IP ul[not]MOD ešēru[go-well]V ina[in]PRP Nisannu[1]MN _ bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N šū[he]IP šuklulu[complete]V ina[in]PRP Ayyaru[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N šū[he]IP ul[not]MOD ešēru[go-well]V ina[in]PRP Simanu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V libbu[interior]N ul[not]MOD ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP Abu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V libbu[interior]N ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP Ululu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N šū[he]IP labāru[be(come)-old]V _ Ululu[1]MN _ bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N šū[he]IP šuklulu[complete]V ina[in]PRP Tašritu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V libbu[interior]N ul[not]MOD ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V paṭāru[loosen]V lemuttu[evil]N ina[in]PRP Kislimu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V tību[attack]N kašdu[successful]AJ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V libbu[interior]N ul[not]MOD ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V idirtu[misery]N _ bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N šū[he]IP labāru[be(come)-old]V _ bītu[house]N tamlīu[filling]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N šū[he]IP šuklulu[complete]V _ šū[he]IP ul[not]MOD ešēru[go-well]V _ Šabaṭu[1]MN _ ina[in]PRP Addaru[1]MN _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ _ ina[in]PRP Ayyaru[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ _ ina[in]PRP Simanu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ bītu[house]N _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ libbu[interior]N _ ina[in]PRP Abu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ _ ina[in]PRP Ululu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ _ ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ _ ina[in]PRP Kislimu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ _ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN _ ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ _ ina[in]PRP Addaru[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N šanû[(an)other]AJ _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN _ ina[in]PRP Ayyaru[1]MN _ ina[in]PRP Simanu[1]MN _ _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN _ _ ina[in]PRP Abu[1]MN _ _ ina[in]PRP Ululu[1]MN _ _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN _ libbu[interior]N _ ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN _ libbu[interior]N _ ina[in]PRP Kislimu[1]MN _ libbu[interior]N _ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN _ ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN _ ina[in]PRP Addaru[1]MN _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ _ ina[in]PRP Ayyaru[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ _ ina[in]PRP Simanu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ išdu[foundations]N _ ina[in]PRP Abu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ _ ina[in]PRP Ululu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ _ ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ libbu[interior]N _ ina[in]PRP Kislimu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ _ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ paṭāru[loosen]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ paṭāru[loosen]V _ ina[in]PRP Addaru[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N _ nissatu[wailing]N ina[in]PRP mātu[land]N _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ _ ina[in]PRP Ayyaru[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V ēm[whatever]XP alāku[go]V _ _ ina[in]PRP Simanu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V bītu[house]N šū[he]IP ana[to]PRP bēlu[lord]N _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V ṣāltu[combat]N ina[in]PRP bītu[house]N _ ina[in]PRP Abu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V ṣāltu[combat]N _ _ _ ina[in]PRP Ululu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ _ danānu[be(come)-strong]V _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ _ _ _ ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V bītu[house]N šū[he]IP _ ina[in]PRP Kislimu[1]MN ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ šū[he]IP _ _ ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _
_ _ Kislimu[1]MN kimahhu[grave]N _ ūmu[day]N _ Kislimu[1]MN kimahhu[grave]N epēšu[do]V _ ūmu[day]N _ Kislimu[1]MN kimahhu[grave]N epēšu[do]V _ ūmu[day]N _ Kislimu[1]MN kimahhu[grave]N epēšu[do]V _ ūmu[day]N _ Kislimu[1]MN kimahhu[grave]N epēšu[do]V _ ūmu[day]N _ Kislimu[1]MN kimahhu[grave]N epēšu[do]V _ ūmu[day]N _ Kislimu[1]MN kimahhu[grave]N epēšu[do]V _ ūmu[day]N _ Kislimu[1]MN kimahhu[grave]N epēšu[do]V _ _ Kislimu[1]MN kimahhu[grave]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ akalu[food]N _ _ _ šarru[king]N mâtu[die]V māru[son]N šarru[king]N kussû[chair]N ṣabātu[seize]V _ _ mātu[land]N rabû[big]AJ u[and]CNJ Subartu[1]GN salāmu[be(come)-at-peace]V _ Abu[1]MN šarru[king]N mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V _ mātu[land]N šū[he]IP ul[not]MOD ešēru[go-well]V _ _ _ lumnu[evil]N libbu[interior]N amāru[see]V _ šarru[king]N mâtu[die]V mātu[land]N sapāhu[scatter]V _ šarru[king]N mâtu[die]V mātu[land]N šalālu[carry-off]V _ mehertu[produce]N bašû[exist]V _ ezēzu[be(come)-angry]V mīlu[flood]N mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V _ Šabaṭu[1]MN _ biblu[bringing]N mû[water]N mātu[land]N wabālu[bring]V _ Addaru[1]MN šarru[king]N mātu[land]N nakru[enemy]N bêlu[rule-(over)]V mātu[land]N ana[to]PRP dannatu[fortress]N pahāru[gather]V _ Nisannu[1]MN Delebat[Venus]CN napāhu[blow]V nērubtu[flight]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ ebūru[summer]N mātu[land]N ešēru[go-well]V _ ummānu[army]N mādu[many]AJ _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ebūru[summer]N ešēru[go-well]V _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V arbūtu[desolation]N šakānu[put]V _ ṭiābu[be(come)-good]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN _ _ aššatu[wife]N awīlu[man]N ana[to]PRP mutu[husband]N _ Addaru[1]MN Ea[1]DN _ mātu[land]N ana[to]PRP ašru[place]N _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN Delebat[Venus]CN adru[dark]AJ ina[in]PRP šattu[year]N _ ina[in]PRP Ayyaru[1]MN ebūru[summer]N mātu[land]N Adad[1]DN _ ina[in]PRP Simanu[1]MN harrānu[path]N nakru[enemy]N ana[to]PRP mātu[land]N _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN šarru[king]N mātu[land]N rūqu[distant]AJ _ ina[in]PRP Abu[1]MN šarru[king]N danānu[be(come)-strong]V libbu[interior]N mātu[land]N _ ina[in]PRP Ululu[1]MN šarru[king]N nabalkutu[cross-over]V mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN mātu[land]N šī[she]IP ṣehēru[be(come)-small]V _ ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN šarru[king]N massû[leader]N rašû[acquire]V _ elû[go-up]V mahīru[price]N napāšu[breathe]V nissabu[grain]N _ ina[in]PRP Kislimu[1]MN ilu[god]N mātu[land]N akālu[eat]V _ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN nišu[people]N bubūtu[hunger]N amāru[see]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN mahīru[price]N šattu[year]N napāšu[breathe]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN _ _ _ bašû[exist]V mahīru[price]N ina[in]PRP mātu[land]N _ _ ina[in]PRP Addaru[1]MN _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP Simanu[1]MN _ _ _ _ _ _ ummānu[army]N mātu[land]N _ _ _ _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ Ningišzida[1]DN bēlu[lord]N erṣetu[earth]N _ _ _ _ _ _ _ šamšu[sun]N _ _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _
_ Nisannu[1]MN Ayyaru[1]MN Simanu[1]MN _ _ _ alāku[go]V Nisannu[1]MN Ayyaru[1]MN Simanu[1]MN Duʾuzu[1]MN _ _ _ Nisannu[1]MN Ayyaru[1]MN Simanu[1]MN Duʾuzu[1]MN _ _ _ Ayyaru[1]MN Simanu[1]MN _ _ Nisannu[1]MN _ mišlu[half]NU _ mišlu[half]NU _ _ _ Ayyaru[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ Ayyaru[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ibissû[(financial)-loss]N magru[friendly]AJ _ hibiltu[wrongdoing]N _ gabarahhu[breast-beating]N balāṭu[life]N _ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ ṣītu[exit]N šeʾu[barley]N _ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ šīru[flesh]N šahû[pig]N ul[not]MOD akālu[eat]V maškadu[(an-illness-of-the-joints)]N _ _ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣibittu[seizure]N _ _ lumnu[evil]N _ bēlu[lord]N _ _ _ _ ul[not]MOD rašû[acquire]V _ mâtu[die]V _ magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _
Abu[1]MN ūmu[day]N _ Ululu[1]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ Arahsamnu[1]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ Kislimu[1]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ Šabaṭu[1]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ _
ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N mašlu[half]NU _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N mašlu[half]NU _ ūmu[day]N _ gabarahhu[breast-beating]N _ ūmu[day]N _ šikaru[beer]N ul[not]MOD nadānu[give]V _ ūmu[day]N _ ṣītu[exit]N erbu[entrance]N _ ūmu[day]N _ ṣītu[exit]N _ _ Ayyaru[1]MN ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ šeʾu[barley]N ul[not]MOD nadānu[give]V ūmu[day]N _ sūqu[street]N bâʾu[go-along]V pašāru[release]V ūmu[day]N _ aššatu[wife]N ul[not]MOD rašû[acquire]V ul[not]MOD labāru[be(come)-old]V _ ūmu[day]N _ aššatu[wife]N rašû[acquire]V _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ šihittu[fear]N _ _ ṣītu[exit]N šeʾu[barley]N _ _ Šamaš[1]DN u[and]CNJ Ištar[1]DN _ _ magru[friendly]AJ _ _ _ _ _ _ napāhu[blow]V _ _ _ ul[not]MOD bâʾu[go-along]V idirtu[misery]N _ magru[friendly]AJ _ _ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ qarāru[writhe]V _ kašādu[reach]V _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ _ _ _ alāku[go]V tību[attack]N kašdu[successful]AJ _ dilhu[disturbed-state]N _ magru[friendly]AJ _ šahāṭu[jump]V nēšu[lion]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ bâʾu[go-along]V _ _ _ ibissû[(financial)-loss]N amāru[see]V _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP Gula[1]DN šakānu[put]V magru[friendly]AJ _ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ _ kabtu[important-one]N magru[friendly]AJ _ _ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ _ _ _ _ _ _ Ululu[1]MN ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ awīlu[man]N annû[this]DP gerû[be(come)-hostile-to]V ul[not]MOD nadāru[be(come)-wild]V ūmu[day]N _ _ eqlu[field]N bâʾu[go-along]V _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ niziqtu[worry]N _ hūdu[happiness]N libbu[interior]N _ magru[friendly]AJ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ _ hūdu[happiness]N libbu[interior]N _ našpu[blown-away]AJ šatû[drink]V _ bussurtu[message]N _ ṣabātu[seize]V kakku[weapon]N _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N _ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ūmu[day]N mašlu[half]NU magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ _ _ rašû[acquire]V _ ūmu[day]N _ niziqtu[worry]N ūmu[day]N _ Sin[1]DN awīlu[man]N magāru[consent]V ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ izzimtu[desire]N kašādu[reach]V ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N Sin[1]DN ūmu[day]N _ magāru[consent]V šeʾu[barley]N _ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ _ _ _ magru[friendly]AJ _ _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ kimiltu[wrath]N _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ bussurtu[message]N _ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ilu[god]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N _ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ narkabtu[chariot]N ul[not]MOD rakābu[ride]V ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ nissatu[wailing]N ūmu[day]N _ mašrû[riches]N rašû[acquire]V ul[not]MOD ešēru[go-well]V ūmu[day]N _ kalîš[totally]AV magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hūdu[happiness]N libbu[interior]N _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ _ _ _ kīdu[outside]N _ bâʾu[go-along]V ibissû[(financial)-loss]N amāru[see]V _ magru[friendly]AJ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ _ magru[friendly]AJ _ _ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ Addaru[1]MN _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ bâʾu[go-along]V _ ūmu[day]N _ _ _ magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ _ ūmu[day]N _ atûtu[function-of-doorkeeper]N pētû[opener]N _ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ eqlu[field]N bâʾu[go-along]V _ ūmu[day]N _ magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ ūmu[day]N _ kašādu[reach]V ṣibûtu[wish]N _ magru[friendly]AJ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ hibiltu[wrongdoing]N _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ ul[not]MOD magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ magru[friendly]AJ _ _ _ _ _ Duʾuzu[1]MN _ Abu[1]MN _ Ululu[1]MN _ Tašritu[1]MN _ _ _ Arahsamnu[1]MN _ _ _ _ _ _ _ Kislimu[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ Ṭebetu[1]MN _ _ _ _ mišlu[half]NU _ _ _ _ _ _ Šabaṭu[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Addaru[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Addaru[1]MN warkû[rear]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ akālu[eat]V karašu[leek]N Ayyaru[1]MN Abu[1]MN Ululu[1]MN ul[not]MOD damqu[good]AJ _ _ lā[not]MOD zikru[utterance]N Simanu[1]MN _ Ṭebetu[1]MN Šabaṭu[1]MN ul[not]MOD damqu[good]AJ _ _ _ _ damqu[good]AJ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ šarru[king]N mâtu[die]V _ _ _ mišlu[half]NU _ mišlu[half]NU _ _ _ _ _ mišlu[half]NU _ _ _ _ _ _ Nisannu[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Ayyaru[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ turru[turned]AJ _ _ _ Simanu[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Duʾuzu[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ mišlu[half]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mišlu[half]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mišlu[half]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP šattu[year]N _ warhu[month]N _ _ ina[in]PRP šattu[year]N _ warhu[month]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP Tašritu[1]MN _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN _ ūmu[day]N nasāhu[tear-out]V ūmu[day]N _ ašamšūtu[dust-storm]N ina[in]PRP ṣēru[back]N lā[not]MOD mahāru[face]V hallulāya[centipede]N hiāru[choose]V šūmū[garlic]N lā[not]MOD akālu[eat]V zuqiqīpu[scorpion]N mahāṣu[beat]V šamaškillu[(a-type-of-onion)]N lā[not]MOD akālu[eat]V ṣarāpu[burn]V libbu[interior]N bašû[exist]V arrabu[dormouse?]N ūru[roof]N lā[not]MOD akālu[eat]V ikkibu[taboo]N Ninlil[1]DN maruṣtu[evil]N amāru[see]V ūmu[day]N _ šūmū[garlic]N lā[not]MOD akālu[eat]V ina[in]PRP qinnu[nest]N kabtu[important-one]N mâtu[die]V bisru[leek]N sahliu[cress]N lā[not]MOD akālu[eat]V ṣāltu[combat]N bašû[exist]V šīru[flesh]N bašlu[cooked]AJ lā[not]MOD akālu[eat]V saharšubbû[leprosy]N labāšu[clothe-oneself]V šīru[flesh]N alpu[ox]N šīru[flesh]N kizzu[(young-male)-goat]N šīru[flesh]N šahû[pig]N lā[not]MOD akālu[eat]V sankidabbû[(an-illness-of-the-head)]N bašû[exist]V ana[to]PRP būrtu[cistern]N lā[not]MOD šurru[bow-down]V īnu[eye]N lā[not]MOD tarāṣu[be(come)-in-order]V ana[to]PRP ūru[roof]N lā[not]MOD elû[go-up]V wardatu[girl]N lilû[(a-demon)]N hiāru[choose]V ūmu[day]N _ nūnu[fish]N lā[not]MOD akālu[eat]V tuššu[hostile-talk]N eli[on]PRP maqātu[fall]V eqlu[field]N imēru[donkey]N qarāru[writhe]V lā[not]MOD izuzzu[stand]V sagallu[(a-muscle)]N marāṣu[be(come)-ill]V eqlu[field]N šamaššammū[sesame]N mû[water]N lā[not]MOD šatû[drink]V kurusissu[(a-rodent)]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP sinništu[woman]N lā[not]MOD ṭehû[approach]V sinništu[woman]N šī[she]IP bāštu[dignity]N tabālu[take-away]V ūmu[day]N _ nāru[river]N lā[not]MOD ebēru[cross]V kuzbu[attractiveness]N maqātu[fall]V šīru[flesh]N iṣṣūru[bird]N lā[not]MOD akālu[eat]V iṣṣūru[bird]N ṣabtu[captured]AJ wašāru[sink-down]V ana[to]PRP adurû[village]N lā[not]MOD alāku[go]V gērû[opponent]N gerû[be(come)-hostile-to]V suluppu[date]N lā[not]MOD akālu[eat]V šinnu[tooth]N nâšu[rock]V šūmū[garlic]N lā[not]MOD akālu[eat]V zuqiqīpu[scorpion]N mahāṣu[beat]V šamaškillu[(a-type-of-onion)]N lā[not]MOD akālu[eat]V ṣarāpu[burn]V libbu[interior]N bašû[exist]V ūmu[day]N _ bisru[leek]N sahliu[cress]N lā[not]MOD akālu[eat]V šīqu[(an-illness)]N ṣabātu[seize]V šīru[flesh]N šahû[pig]N lā[not]MOD akālu[eat]V dīnu[legal-decision]N bašû[exist]V šīru[flesh]N bašlu[cooked]AJ lā[not]MOD akālu[eat]V rābiṣu[lurker]N ṣabātu[seize]V šīru[flesh]N alpu[ox]N lā[not]MOD akālu[eat]V qātu[hand]N utukku[(an-evil-demon)]N bašû[exist]V šīru[flesh]N kizzu[(young-male)-goat]N lā[not]MOD akālu[eat]V sankidabbû[(an-illness-of-the-head)]N bašû[exist]V warki[behind]PRP urṣu[mortar-(for-spices)]N lā[not]MOD izuzzu[stand]V ruṭibtu[dampness]N marāṣu[be(come)-ill]V suluppu[date]N lā[not]MOD akālu[eat]V naššūqītu[(malevolent)-kisser]N amāru[see]V _ kirû[garden]N lā[not]MOD šurru[bow-down]V Šulak[1]DN mahāṣu[beat]V _ šamaššammū[sesame]N mû[water]N lā[not]MOD šatû[drink]V kurusissu[(a-rodent)]N bašû[exist]V _ ana[to]PRP sinništu[woman]N lā[not]MOD ṭehû[approach]V sinništu[woman]N šī[she]IP bāštu[dignity]N tabālu[take-away]V _ lā[not]MOD elû[go-up]V wardatu[girl]N lilû[(a-demon)]N hiāru[choose]V _ bītu[house]N musâtu[(used)-washing-water]N lā[not]MOD erēbu[enter]V Šulak[1]DN mahāṣu[beat]V ana[to]PRP būrtu[cistern]N lā[not]MOD šurru[bow-down]V īnu[eye]N lā[not]MOD tarāṣu[be(come)-in-order]V ugāru[(communally-controlled)-meadow]N lā[not]MOD nabalkutu[cross-over]V murṣu[illness]N qablu[hips]N bašû[exist]V eqlu[field]N masūktu[mortar]N nadû[placed]AJ lā[not]MOD izuzzu[stand]V sagallu[(a-muscle)]N bašû[exist]V eqlu[field]N imēru[donkey]N qarāru[writhe]V lā[not]MOD izuzzu[stand]V miqtu[fall]N bašû[exist]V ana[to]PRP kirû[garden]N lā[not]MOD šurru[bow-down]V salāʾu[sprinkle]V ūmu[day]N _ šīru[flesh]N arrabu[dormouse?]N lā[not]MOD akālu[eat]V ahhāzu[seizer]N marāṣu[be(come)-ill]V ašar[where]SBJ urṣu[mortar-(for-spices)]N nadû[placed]AJ lā[not]MOD bâʾu[go-along]V ruṭibtu[dampness]N marāṣu[be(come)-ill]V eqlu[field]N imēru[donkey]N qarāru[writhe]V lā[not]MOD izuzzu[stand]V sagallu[(a-muscle)]N marāṣu[be(come)-ill]V butiqtu[(water-flow-from)-dam-breach]N lā[not]MOD nabalkutu[cross-over]V murṣu[illness]N qablu[hips]N bašû[exist]V atappu[ditch]N lā[not]MOD šahāṭu[jump]V šāgišu[murderer]N šagāšu[kill]V ana[to]PRP harrānu[path]N lā[not]MOD alāku[go]V habbātu[plunderer]N habātu[rob]V ana[to]PRP adurû[village]N lā[not]MOD erēbu[enter]V šālilu[plunderer]N šalālu[carry-off]V ana[to]PRP būrtu[cistern]N lā[not]MOD šurru[bow-down]V īnu[eye]N lā[not]MOD tarāṣu[be(come)-in-order]V ana[to]PRP bītu[house]N musâtu[(used)-washing-water]N lā[not]MOD erēbu[enter]V Šulak[1]DN mahāṣu[beat]V ana[to]PRP ūru[roof]N lā[not]MOD elû[go-up]V wardatu[girl]N lilû[(a-demon)]N hiāru[choose]V ana[to]PRP kirû[garden]N lā[not]MOD šurru[bow-down]V salāʾu[sprinkle]V nāru[river]N lā[not]MOD ebēru[cross]V kuzbu[attractiveness]N maqātu[fall]V ana[to]PRP ušallu[(fields-along)-valley-bottom]N nāru[river]N lā[not]MOD alāku[go]V liʾbu[(a-disease)]N laʾābu[harrass]V eqlu[field]N šamaššammū[sesame]N mû[water]N lā[not]MOD šatû[drink]V kurusissu[(a-rodent)]N bašû[exist]V Nisaba[1]DN ina[in]PRP ṣēru[back]N lā[not]MOD mahāru[face]V ašratu[heaven]N kalû[hold-(back)]V kalāma[all-(of-it)]N lā[not]MOD akālu[eat]V ina[in]PRP bītu[house]N qâlu[pay-attention]V šuharruru[be(come)-deathly-still]V Ninlil[1]DN ana[to]PRP Ellil[1]DN awātu[word]N ṣabātu[seize]V ikkibtu[taboo]N Ninurta[1]DN Ninegal[1]DN lā[not]MOD parāsu[cut-(off)]V ilu[god]N ṣabātu[seize]V _ _ ūmu[day]N hidûtu[joy]N ša[of]DET Ea[1]DN šarru[king]N kabtu[important-one]N rubû[prince]N ebēbu[be(come)-bright]V qātu[hand]N mesû[wash]V ebēbu[be(come)-bright]V inbu[fruit]N kirû[garden]N bītu[house]N malû[be(come)-full]V hidûtu[joy]N šakānu[put]V ana[to]PRP sinništu[woman]N ahû[outside]AJ lā[not]MOD alāku[go]V _ aššatu[wife]N attū-[belonging-to]PP alāku[go]V ūmu[day]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N šī[she]IP zikaru[male]N arû[be(come)-pregnant]V utukkû[ominous-day]N ša[of]DET Tašritu[1]MN qātu[hand]N Ištaran-mudammiq[1]PN šangammāhu[(an-exorcist)]N ša[of]DET Assurnaṣirpal[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tappuya[1]PN šatammu[administrator]N ša[of]DET Der[1]SN māru[son]N Huzalu[1]PN šatammu[administrator]N
garan[bunch]N ŋeštin[vine]N tillatu[vine]N _ ŋešgana[tree]N giggi[black]V/i kiškanû[(a-tree)]N ṣalmu[black]AJ ṣulāmu[blackie]N ŋeš[tree]N giggi[black]V/i iṣu[tree]N ṣalmu[black]AJ ṣulāmu[blackie]N šennur[plum]N kur[mountain]N kamiššaru[pear-(tree)]N angāšu[plum-(tree)]N hašhur[apple]N baza[dwarf]N pessû[lame-one]N ablu[dry-one]N lamgal[nut]N buṭumtu[terebinth]N _ šim[aromatics]N marguzum[bush]N margūṣu[(a-resinous-bush)]N ladinnu[(an-aromatic)]N manu[wood]N lu[mix]V/t ṭīru[(a-kind-of-tree-or-shrub)]N inzahurētu[(a-red-dye)]N ildag[poplar]N kur[mountain]N adāru[(a-tree)]N šadû[mountain(s)]N _
murgu[fodder]N _ _ sadug[offerings]N _ _ igisa[gift]N _ _ udra[soaked-emmer]N _ _ niŋmussa[gift]N _ _ tukum[if]CNJ surri[as-soon-as]SBJ _ dumu[child]N gaba[chest]N _ _ dumumunus[daughter]N gaba[chest]N _ _ dam[spouse]N banda[junior]V/i _ _ dam[spouse]N tab[double]V/t _ _ saŋ[head]N arad[slave]N rēšu[head]N _ saŋ[head]N geme[worker]N arad[slave]N _ _ agazi[loss]N _ _ harran[route]N urhu[way]N _ kaŋirid[road]N padānu[way]N _ gu[neck]N _ nanduru[intertwined-one]N _ mu[name]N nīšu[life]N _ zabalum[juniper]N supālu[juniper]N _ eren[cedar]N babbar[white]V/i _ _ šeli[aromatics]N kikkirânu[pine-or-juniper-seeds]N _ tarrug[resinous-tree?]N _ yāruttu[(a-bush)]N _ _ hīlu[exudation]N _ _ sīhu[wormwood?]N margunu[resinous-bush]N margānu[resinous-bush]N barīrātu[sagapenum]N _ _ rīqu[aromatic-substance]N nurma[pomegranate]N kud[sweet]V/i _ matqu[sweet-one]N nurma[pomegranate]N _ _ matqu[sweet]AJ emṣu[sour]AJ suhuš[offshoot]N suhuššu[young-date-palm]N tālu[young-date-palm]N barda[crossbar]N ŋešnimbar[palm]N tārītu[stripping]N mārtu[daughter]N uppu[tube]N zena[midrib]N ŋešnimbar[palm]N wāṣītu[that-which-goes-out]N harû[palm-shoot]N su[fibers]N ŋešnimbar[palm]N zû[date-palm-fibre]N liblibbu[transplanted-date-palm-offshoot]N uluh[sapling]N uluhhu[sceptre]N haṭṭu[stick]N guza[chair]N Aratta[1]GN Arattu[from-Aratta]EN kussû[chair]N nēmedu[that-on-which-one-leans]N guza[chair]N kaskal[way]N Elam[1]GN paltingu[(travelling-chair)]N kussû[chair]N gerru[way]N dubdim[tool]N dubdimmu[potter's-tool]N dubdimmu[potter's-tool]N muštaptin[tool]N _ muštaškinu[designation-of-god]N ša[of]DET pahāru[potter]N dilim[spoon]N tur[small]V/i tannu[(a-wooden-bowl)]N ukurbalû[(a-vinegar-jar)]N kuŋ[stair]N tur[small]V/i mašhaṭu[stairs]N nakbasu[step-of-a-staircase]N tukul[weapon]N naŋasigaz[mortar]N kakku[stick]N madakku[(wooden)-pestle]N bukānu[(wooden)-pestle]N gimuš[pole]N gimuššu[reed-pole]N _ _ _ _ _ sannu[(a-fishing-net)]N _ sa[net]N gar[heap]V/t šikinnu[(a-net)]N _ saʾellaŋdu[net]N littû[(a-net)]N _ sa[net]N tur[small]V/i šēšû[(a-small-net)]N _ sa[net]N tur[small]V/i miširtu[(a-small-net)]N _ sa[net]N igi[eye]N tur[small]V/i pāqu[meaning-unclear]N _ sašušgal[net]N šuškallu[battle-net]N šapargallu[(a-large-fishing-net)]N ša[of]DET bāʾeru[hunter]N salhub[net]N alluhappu[(kind-of)-hunting-net]N saqqu[sack(cloth)]N ša[of]DET šeʾu[barley]N salkad[net]N azamillu[sack]N zurzu[sack]N ša[of]DET unūtu[tools]N azbal[neck-stock]N nabāru[(fish-)trap]N nabāru[(fish-)trap]N ša[of]DET nēšu[lion]N kabaz[cage]N nabāru[(fish-)trap]N nabāru[(fish-)trap]N gur[circle]N sadua[net]N kannu[binding]N qû[flax]N kiplu[twisting]N ešsadu[trap]N nahbalu[trap]N qû[flax]N nahbalu[trap]N kamar[wood]N kamāru[hunting-trap]N qû[flax]N nahbalu[trap]N ŋešpar[trap]N qû[flax]N nahbalu[trap]N ŋešgu[stock]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mar[shovel]N _ _ _ mar[shovel]N _ _ _ mar[shovel]N im[clay]N _ _ mar[shovel]N kugbabbar[silver]N marru[shovel]N _ _ mar[shovel]N kugsig[gold]N marru[shovel]N hurāṣu[gold]N _ mar[shovel]N sahar[soil]N marru[shovel]N eperu[earth]N _ mar[shovel]N sahar[soil]N kuštību[(a-kind-of-shovel)]N _ nisakar[agricultural-tool]N išqarrurtu[(an-agricultural-implement)]N _ _ išqarrurtu[(an-agricultural-implement)]N purruru[dispersed]N _ _ _ _ _ _ kiṣallu[ankle]N _ _ harru[(designation-of-kind-of-lyre)]N _ _ _ _ _ _ _ _ šulpu[stalk]N ša[of]DET _ _ _ zarranu[lyre]N _ _ šulpu[stalk]N _ _ tukkannu[(leather)-bag]N ša[of]DET nukuššû[(a-door-fitting)]N _ _ _ ša[of]DET nārūtu[profession-of-musician]N _ _ zarranu[lyre]N šah[pig]N _ _ šah[pig]N _ _ az[bear]N asu[bear]N _ ug[lion]N ūmu[storm(-demon)]N _ piriŋ[lion]N līʾu[bull]N _ dimpiriŋ[wooden-object]N hadānu[(a-wooden-appliance)]N _ gudalim[bovid]N alimbû[(mythical?)-bovid]N _ piriŋgal[lion]N urgulû[(a-lion)]N _ piriŋgal[lion]N lusan[(a-musical-instrument)]N ša[of]DET manzû[(a-type-of-drum)]N burussu[bung]N dimlumagurak[instrument]N sagummargû[(musical-instrument)?]N arkillâ[(animal-figure)?]N dimpiriŋ[wooden-object]N lusan[(a-musical-instrument)]N ša[of]DET manzû[(a-type-of-drum)]N burussu[bung]N gudalim[bovid]N alimbû[(mythical?)-bovid]N kusarikku[bison]N urgula[lion]N urgulû[(a-lion)]N Latarak[1]DN dim[post]N arali[earth]N _ šūt[who(m)]DET _ gašru[very-strong]AJ Šamaš[1]DN _ _ ṣalmu[effigy]N Dumuzi[1]DN _ _ tibuttu[(a-musical-instrument)]N ṭuppu[(clay)-tablet]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD izbu[misbirth]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N šakānu[put]V amūtu[liver]N Ku-Baba[1]PN ša[that]REL mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V mātu[land]N šarru[king]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N šakānu[put]V išku[testicle]N lā[not]MOD rašû[acquire]V māru[son]N ēkallu[palace]N mātu[land]N âru[go-(up-to)]V šarru[king]N bâru[revolt]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ bar[outside]V/t dag[demolish]V/t _ di[go]V/i bar[outside]V/t dag[dwelling]N _ _ ša[the-one-of]DP dib[board]N zunnû[very-angry]AJ _ _ ša[the-one-of]DP hulu[bad]V/i ŋal[be]V/i lumnu[evil]N libbu[interior]N _ _ kukku[(part-of-a-balance)]N matqu[sweet]AJ _ _ _ ṭābu[good]AJ matqu[sweet]AJ dašpu[(honey-)sweet]AJ nissatu[wailing]N kūru[depression]N nissatu[wailing]N harāṣu[break-off]V šapūlu[groin]N pēmu[(upper)-thigh]N idub[granary]N išpiku[stores-(of-crops)]N rugbu[loft]N agazi[loss]N ibbûm[loss]N mullû[filling]N mu[name]N nīšu[life]N māmītu[oath]N ana[to]PRP utūnu[kiln]N āliku[moving]AJ šarāpu[burn]V gīru[fire(-god)]N qamû[burn-(up)]V kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N Šamaš[1]DN mahāru[face]V alaktu[way]N ētiqu[passer-by]N puluhtu[fear(someness)]N tamkāru[merchant]N allaku[always-moving]AJ šamallû[purse-bearer]N nāšû[bearer]N kīsu[money-bag]N ālu[village]N kī[like]PRP ayyābu[enemy]N nekelmû[frowned-at]AJ tuša[it-could-have-been-that]MOD nakru[strange]AJ nanduru[very-wild]AJ mātu[land]N ešû[confuse]V Tiamat[1]DN naṣīru[clamour]N šapû[be-dense]V dalhu[troubled]AJ ša[of]DET Tiamat[1]DN karšu[stomach]N nišu[people]N palāhu[fear]V taqānu[be(come)-secure]V hubūru[bustle]N būlu[animals]N arāru[be(come)-convulsed]V târu[turn]V ana[to]PRP ṭīdu[clay]N _ bar[outside]N dag[roam-around]V/i tâpu[devote-oneself]V di[speak]V/t _ bar[outside]N dag[roam-around]V/i tâpu[devote-oneself]V di[speak]V/t _ šag[heart]N dab[seize]V/t zenû[be(come)-angry]V samag[birthmark]N _ šag[heart]N huluŋal[evil]AJ lumnu[evil]N libbu[inner-body]N su[flesh]N gag[pock]N _ samag[birthmark]N _ su[flesh]N samag[birthmark]N _ kud[sweet]V/i _ _ uš[the-sign-UŠ]N nutillû[unfinished-sign]AJ minnabu[sign-two-times]AJ ṭābu[good]AJ kud[sweet]V/i _ _ uš[the-sign-UŠ]N nutillû[unfinished-sign]AJ minnabu[sign-two-times]AJ matqu[sweet]AJ kud[sweet]V/i _ _ uš[the-sign-UŠ]N nutillû[unfinished-sign]AJ minnabu[sign-two-times]AJ dašpu[(honey-)sweet]AJ nissatu[wailing]N kūru[depression]N nissatu[wailing]N harāṣu[break-off]V šapūlu[groin]N pēmu[(upper)-thigh]N idub[granary]N išpiku[stores-(of-crops)]N rugbu[loft]N agazi[loss]N ibbû[loss]N mullû[filling-(up)]N mu[name]N nīšu[life]N māmītu[oath]N ana[to]PRP utūnu[kiln]N aliktu[going]AJ šarāpu[burn]V Gira[1]DN qamû[burn-(up)]V kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N Šamaš[1]DN mahāru[face]V alaktu[way]N etēqu[go-past]V puluhtu[fear(someness)]N tamkāru[merchant]N allaku[always-moving]AJ šamallû[purse-bearer]N nāšû[bearer]N kīsu[money-bag]N ālu[city]N kī[like]PRP ayyābu[enemy]N nekelmû[frown-at]V tuša[it-could-have-been-that]MOD nakru[strange]AJ naʾduru[darkened]AJ mātu[land]N ešû[confuse]V Tiamat[1]DN naṣīru[clamor]N šapû[be(come)-dense]V dalāhu[disturb]V ša[of]DET Tiamat[1]DN Tiamat[1]DN karšu[stomach]N nišu[people]N palāhu[fear]V taqānu[be(come)-secure]V hubūru[bustle]N būlu[animals]N arāru[be(come)-convulsed]V târu[turn]V ana[to]PRP ṭīdu[clay]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ bar[outside]V/t dag[demolish]V/t _ di[go]V/i bar[outside]V/t dag[dwelling]N _ _ ša[the-one-of]DP dib[board]N zunnû[very-angry]AJ _ _ ša[the-one-of]DP hulu[bad]V/i ŋal[be]V/i lumnu[evil]N libbu[interior]N _ _ kukku[(part-of-a-balance)]N matqu[sweet]AJ _ _ _ ṭābu[good]AJ matqu[sweet]AJ dašpu[(honey-)sweet]AJ nissatu[wailing]N kūru[depression]N nissatu[wailing]N harāṣu[break-off]V šapūlu[groin]N pēmu[(upper)-thigh]N idub[granary]N išpiku[stores-(of-crops)]N rugbu[loft]N agazi[loss]N ibbûm[loss]N mullû[filling]N mu[name]N nīšu[life]N māmītu[oath]N ana[to]PRP utūnu[kiln]N āliku[moving]AJ šarāpu[burn]V gīru[fire(-god)]N qamû[burn-(up)]V kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N Šamaš[1]DN mahāru[face]V alaktu[way]N ētiqu[passer-by]N puluhtu[fear(someness)]N tamkāru[merchant]N allaku[always-moving]AJ šamallû[purse-bearer]N nāšû[bearer]N kīsu[money-bag]N ālu[village]N kī[like]PRP ayyābu[enemy]N nekelmû[frowned-at]AJ tuša[it-could-have-been-that]MOD nakru[strange]AJ nanduru[very-wild]AJ mātu[land]N ešû[confuse]V Tiamat[1]DN naṣīru[clamour]N šapû[be-dense]V dalhu[troubled]AJ ša[of]DET Tiamat[1]DN karšu[stomach]N nišu[people]N palāhu[fear]V taqānu[be(come)-secure]V hubūru[bustle]N būlu[animals]N arāru[be(come)-convulsed]V târu[turn]V ana[to]PRP ṭīdu[clay]N _ bar[outside]N dag[roam-around]V/i tâpu[devote-oneself]V di[speak]V/t _ bar[outside]N dag[roam-around]V/i tâpu[devote-oneself]V di[speak]V/t _ šag[heart]N dab[seize]V/t zenû[be(come)-angry]V samag[birthmark]N _ šag[heart]N huluŋal[evil]AJ lumnu[evil]N libbu[inner-body]N su[flesh]N gag[pock]N _ samag[birthmark]N _ su[flesh]N samag[birthmark]N _ kud[sweet]V/i _ _ uš[the-sign-UŠ]N nutillû[unfinished-sign]AJ minnabu[sign-two-times]AJ ṭābu[good]AJ kud[sweet]V/i _ _ uš[the-sign-UŠ]N nutillû[unfinished-sign]AJ minnabu[sign-two-times]AJ matqu[sweet]AJ kud[sweet]V/i _ _ uš[the-sign-UŠ]N nutillû[unfinished-sign]AJ minnabu[sign-two-times]AJ dašpu[(honey-)sweet]AJ nissatu[wailing]N kūru[depression]N nissatu[wailing]N harāṣu[break-off]V šapūlu[groin]N pēmu[(upper)-thigh]N idub[granary]N išpiku[stores-(of-crops)]N rugbu[loft]N agazi[loss]N ibbû[loss]N mullû[filling-(up)]N mu[name]N nīšu[life]N māmītu[oath]N ana[to]PRP utūnu[kiln]N aliktu[going]AJ šarāpu[burn]V Gira[1]DN qamû[burn-(up)]V kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N Šamaš[1]DN mahāru[face]V alaktu[way]N etēqu[go-past]V puluhtu[fear(someness)]N tamkāru[merchant]N allaku[always-moving]AJ šamallû[purse-bearer]N nāšû[bearer]N kīsu[money-bag]N ālu[city]N kī[like]PRP ayyābu[enemy]N nekelmû[frown-at]V tuša[it-could-have-been-that]MOD nakru[strange]AJ naʾduru[darkened]AJ mātu[land]N ešû[confuse]V Tiamat[1]DN naṣīru[clamor]N šapû[be(come)-dense]V dalāhu[disturb]V ša[of]DET Tiamat[1]DN Tiamat[1]DN karšu[stomach]N nišu[people]N palāhu[fear]V taqānu[be(come)-secure]V hubūru[bustle]N būlu[animals]N arāru[be(come)-convulsed]V târu[turn]V ana[to]PRP ṭīdu[clay]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ bar[outside]V/t dag[demolish]V/t _ di[go]V/i bar[outside]V/t dag[dwelling]N _ _ ša[the-one-of]DP dib[board]N zunnû[very-angry]AJ _ _ ša[the-one-of]DP hulu[bad]V/i ŋal[be]V/i lumnu[evil]N libbu[interior]N _ _ kukku[(part-of-a-balance)]N matqu[sweet]AJ _ _ _ ṭābu[good]AJ matqu[sweet]AJ dašpu[(honey-)sweet]AJ nissatu[wailing]N kūru[depression]N nissatu[wailing]N harāṣu[break-off]V šapūlu[groin]N pēmu[(upper)-thigh]N idub[granary]N išpiku[stores-(of-crops)]N rugbu[loft]N agazi[loss]N ibbûm[loss]N mullû[filling]N mu[name]N nīšu[life]N māmītu[oath]N ana[to]PRP utūnu[kiln]N āliku[moving]AJ šarāpu[burn]V gīru[fire(-god)]N qamû[burn-(up)]V kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N Šamaš[1]DN mahāru[face]V alaktu[way]N ētiqu[passer-by]N puluhtu[fear(someness)]N tamkāru[merchant]N allaku[always-moving]AJ šamallû[purse-bearer]N nāšû[bearer]N kīsu[money-bag]N ālu[village]N kī[like]PRP ayyābu[enemy]N nekelmû[frowned-at]AJ tuša[it-could-have-been-that]MOD nakru[strange]AJ nanduru[very-wild]AJ mātu[land]N ešû[confuse]V Tiamat[1]DN naṣīru[clamour]N šapû[be-dense]V dalhu[troubled]AJ ša[of]DET Tiamat[1]DN karšu[stomach]N nišu[people]N palāhu[fear]V taqānu[be(come)-secure]V hubūru[bustle]N būlu[animals]N arāru[be(come)-convulsed]V târu[turn]V ana[to]PRP ṭīdu[clay]N _ bar[outside]N dag[roam-around]V/i tâpu[devote-oneself]V di[speak]V/t _ bar[outside]N dag[roam-around]V/i tâpu[devote-oneself]V di[speak]V/t _ šag[heart]N dab[seize]V/t zenû[be(come)-angry]V samag[birthmark]N _ šag[heart]N huluŋal[evil]AJ lumnu[evil]N libbu[inner-body]N su[flesh]N gag[pock]N _ samag[birthmark]N _ su[flesh]N samag[birthmark]N _ kud[sweet]V/i _ _ uš[the-sign-UŠ]N nutillû[unfinished-sign]AJ minnabu[sign-two-times]AJ ṭābu[good]AJ kud[sweet]V/i _ _ uš[the-sign-UŠ]N nutillû[unfinished-sign]AJ minnabu[sign-two-times]AJ matqu[sweet]AJ kud[sweet]V/i _ _ uš[the-sign-UŠ]N nutillû[unfinished-sign]AJ minnabu[sign-two-times]AJ dašpu[(honey-)sweet]AJ nissatu[wailing]N kūru[depression]N nissatu[wailing]N harāṣu[break-off]V šapūlu[groin]N pēmu[(upper)-thigh]N idub[granary]N išpiku[stores-(of-crops)]N rugbu[loft]N agazi[loss]N ibbû[loss]N mullû[filling-(up)]N mu[name]N nīšu[life]N māmītu[oath]N ana[to]PRP utūnu[kiln]N aliktu[going]AJ šarāpu[burn]V Gira[1]DN qamû[burn-(up)]V kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N Šamaš[1]DN mahāru[face]V alaktu[way]N etēqu[go-past]V puluhtu[fear(someness)]N tamkāru[merchant]N allaku[always-moving]AJ šamallû[purse-bearer]N nāšû[bearer]N kīsu[money-bag]N ālu[city]N kī[like]PRP ayyābu[enemy]N nekelmû[frown-at]V tuša[it-could-have-been-that]MOD nakru[strange]AJ naʾduru[darkened]AJ mātu[land]N ešû[confuse]V Tiamat[1]DN naṣīru[clamor]N šapû[be(come)-dense]V dalāhu[disturb]V ša[of]DET Tiamat[1]DN Tiamat[1]DN karšu[stomach]N nišu[people]N palāhu[fear]V taqānu[be(come)-secure]V hubūru[bustle]N būlu[animals]N arāru[be(come)-convulsed]V târu[turn]V ana[to]PRP ṭīdu[clay]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ud[sun]N _ _ ud[sun]N _ _ ibbû[day-of-wrath]N ud[sun]N niš[twenty]NU ešrû[twentieth-day-(of-month)]NU ud[sun]N _ warhu[month]N mithāru[corresponding]AJ ud[sun]N ušu[thirty]NU šalāšû[thirtieth-day-of-the-month]N udnua[moon]N bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N ud[sun]N huluŋal[evil]AJ uhulgallu[unfavourable-day]N ud[sun]N huluŋal[evil]AJ ūmu[day]N lemnu[bad]AJ ud[sun]N kisiga[offerings]N ūmu[day]N kispu[funerary-offering]N ud[sun]N atua[lustration]N ūmu[day]N rimku[bath]N ud[sun]N sikil[pure]V/i ūmu[day]N tēliltu[purification]N ud[sun]N ezem[festival]N ūmu[day]N isinnu[festival]N ud[sun]N ešeš[festival]N ūmu[day]N eššēšu[(a-feast-day)]N ud[sun]N udsakar[moon]N ūmu[day]N warhu[month]N ud[sun]N akiti[festival]N ūmu[day]N akītu[(a-cultic-festival)]N _ bizazû[frog]N _ gid[long]V/i bizazû[frog]N _ gid[long]V/i ūmu[day]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paršita[channel]N midirtu[garden-plot]N _ pitigtum[mud-wall]N igāru[wall]N kirû[garden]N _ imdua[wall]N pitqu[casting]N ziqqurratu[ziggurrat]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paršita[channel]N midirtu[garden-plot]N _ pitigtum[mud-wall]N igāru[wall]N kirû[garden]N _ imdua[wall]N pitqu[casting]N ziqqurratu[ziggurrat]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paršita[channel]N midirtu[garden-plot]N _ pitigtum[mud-wall]N igāru[wall]N kirû[garden]N _ imdua[wall]N pitqu[casting]N ziqqurratu[ziggurrat]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ mašku[skin]N mīrānu[young-dog]N _ mašku[skin]N gerru[lion-cub]N _ mašku[skin]N gerru[lion-cub]N _ mašku[skin]N gerru[lion-cub]N _ mašku[skin]N gerru[lion-cub]N _ mašku[skin]N parrisu[much-separating]N kuš[skin]N uršub[tiger]N mašku[skin]N mindinu[(a-wild-cat)]N _ mašku[skin]N dumāmu[leopard]N _ mašku[skin]N nimru[leopard]N _ mašku[skin]N atūdu[wild-sheep]N _ _ _ mašku[skin]N kukkallu[fat-tailed-sheep]N _ mašku[skin]N puhādu[lamb]N _ mašku[skin]N enzu[goat]N _ mašku[skin]N laliu[kid]N _ mašku[skin]N unīqu[female-kid]N _ narūqu[(leather-bag)]N _ bītu[house]N _ _ _ _ bītu[house]N ullulu[(kind-of-body-armour)]N _ laharušku[quiver-(on-chariot)]N _ išpatu[quiver]N išpatum[quiver]N išpatu[quiver]N nabhatum[container]N nahbātu[(a-leather-or-reed-carrying-case)]N barutum[object]N dušia[stone]N dušû[quartz]N daluš[sling]N waṣpu[sling]N a[arm]N daluš[sling]N idu[arm]N waṣpu[sling]N dabašin[object]N dabašinnu[(a-leather-object)]N a[arm]N dabašin[object]N idu[arm]N dabašinnu[(a-leather-object)]N šuš[cover]V/t sehpu[covering]N lal[strap]N kurussu[strap]N har[ring]N lal[strap]N semeru[ring]N kurussu[strap]N murub[middle]N lal[strap]N lallartu[female-mourner]N murub[middle]N lal[strap]N qeršu[strip]N _ šēnu[sandal]N _ šēnu[sandal]N misarru[belt]N _ šēnu[sandal]N _ _ butinnu[button]N šēnu[sandal]N _ naktamu[cover]N kadu[cover]N erimtu[cover(ing)]N kadu[cover]N šimṭātu[(meaning-unknown)]N kadu[cover]N tun[container]N ermu[cover(ing)]N tākaltu[bag]N kadu[cover]N giŋ[ax]N ermu[cover(ing)]N pāšu[axe]N kadu[cover]N niŋna[bag]N ermu[cover(ing)]N kīsu[money-bag]N niŋna[bag]N kīsu[money-bag]N kag[mouth]N niŋna[bag]N pû[mouth]N _ _ niŋna[bag]N sassu[base]N _ _ niŋna[bag]N _ _ _
_ mašku[skin]N mīrānu[young-dog]N _ mašku[skin]N gerru[lion-cub]N _ mašku[skin]N gerru[lion-cub]N _ mašku[skin]N gerru[lion-cub]N _ mašku[skin]N gerru[lion-cub]N _ mašku[skin]N parrisu[much-separating]N kuš[skin]N uršub[tiger]N mašku[skin]N mindinu[(a-wild-cat)]N _ mašku[skin]N dumāmu[leopard]N _ mašku[skin]N nimru[leopard]N _ mašku[skin]N atūdu[wild-sheep]N _ _ _ mašku[skin]N kukkallu[fat-tailed-sheep]N _ mašku[skin]N puhādu[lamb]N _ mašku[skin]N enzu[goat]N _ mašku[skin]N laliu[kid]N _ mašku[skin]N unīqu[female-kid]N _ narūqu[(leather-bag)]N _ bītu[house]N _ _ _ _ bītu[house]N ullulu[(kind-of-body-armour)]N _ laharušku[quiver-(on-chariot)]N _ išpatu[quiver]N išpatum[quiver]N išpatu[quiver]N nabhatum[container]N nahbātu[(a-leather-or-reed-carrying-case)]N barutum[object]N dušia[stone]N dušû[quartz]N daluš[sling]N waṣpu[sling]N a[arm]N daluš[sling]N idu[arm]N waṣpu[sling]N dabašin[object]N dabašinnu[(a-leather-object)]N a[arm]N dabašin[object]N idu[arm]N dabašinnu[(a-leather-object)]N šuš[cover]V/t sehpu[covering]N lal[strap]N kurussu[strap]N har[ring]N lal[strap]N semeru[ring]N kurussu[strap]N murub[middle]N lal[strap]N lallartu[female-mourner]N murub[middle]N lal[strap]N qeršu[strip]N _ šēnu[sandal]N _ šēnu[sandal]N misarru[belt]N _ šēnu[sandal]N _ _ butinnu[button]N šēnu[sandal]N _ naktamu[cover]N kadu[cover]N erimtu[cover(ing)]N kadu[cover]N šimṭātu[(meaning-unknown)]N kadu[cover]N tun[container]N ermu[cover(ing)]N tākaltu[bag]N kadu[cover]N giŋ[ax]N ermu[cover(ing)]N pāšu[axe]N kadu[cover]N niŋna[bag]N ermu[cover(ing)]N kīsu[money-bag]N niŋna[bag]N kīsu[money-bag]N kag[mouth]N niŋna[bag]N pû[mouth]N _ _ niŋna[bag]N sassu[base]N _ _ niŋna[bag]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
zabar[bronze]N _ _ zabar[bronze]N _ _ zabar[bronze]N _ _ zabar[bronze]N _ _ zabar[bronze]N hi[mix]V/t _ zabar[bronze]N imin[seven]NU _ šen[verdigris]N zabar[bronze]N _ hazin[ax]N _ hazin[ax]N _ hazin[ax]N _ niŋgul[hatchet]N _ niŋšuzabar[mirror]N _ niŋšulu[bead]N _ dug[pot]N _ lahtan[vat]N _ magur[barge]N _ dibdib[waterclock]N _ _ _ uhin[date]N _ nunuz[egg]N _ ŋiri[dagger]N _ ŋiri[dagger]N gal[big]V/i _ ŋiri[dagger]N gal[big]V/i _ ŋiri[dagger]N tur[small]V/i _ ŋiri[dagger]N _ _
zabar[bronze]N _ _ zabar[bronze]N _ _ zabar[bronze]N _ _ zabar[bronze]N _ _ zabar[bronze]N hi[mix]V/t _ zabar[bronze]N imin[seven]NU _ šen[verdigris]N zabar[bronze]N _ hazin[ax]N _ hazin[ax]N _ hazin[ax]N _ niŋgul[hatchet]N _ niŋšuzabar[mirror]N _ niŋšulu[bead]N _ dug[pot]N _ lahtan[vat]N _ magur[barge]N _ dibdib[waterclock]N _ _ _ uhin[date]N _ nunuz[egg]N _ ŋiri[dagger]N _ ŋiri[dagger]N gal[big]V/i _ ŋiri[dagger]N gal[big]V/i _ ŋiri[dagger]N tur[small]V/i _ ŋiri[dagger]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ endur[kind-of-rush]N abukkatu[(a-kind-of-rush)]N endur[kind-of-rush]N ašlukatu[(a-kind-of-rush)]N endur[kind-of-rush]N kilīlu[wreath]N endur[kind-of-rush]N _ kazallum[plant]N kazallu[(a-plant)]N kazallum[plant]N ṭubû[(a-kind-of-reed)]N kazallum[plant]N tašīhu[(a-kind-of-vegetation)]N kazallum[plant]N zû[excrement]N _ kazallum[plant]N _ abgaba[plant]N _ zuhuš[plant]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ teme[plant]N mangu[(a-type-of-bean)?]N teme[plant]N qāqullu[(a-plant)]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ kalmatu[insect(s)]N kirû[garden]N _ kalmatu[insect(s)]N šeʾu[barley]N _ kalmatu[insect(s)]N šamaššammū[sesame]N _ kalmatu[insect(s)]N suluppu[date]N _ talʾašu[grain-pest]N _ bušṭītu[woodworm]N _ bušṭītu[woodworm]N _ bušṭītu[woodworm]N _ kalmatu[insect(s)]N warqi[yellow]N _ kalmatu[insect(s)]N qēmu[flour]N _ kalmatu[insect(s)]N ṣubātu[textile]N _ sāsu[moth]N _ sāsu[moth]N _ _ _ _
_ kalmatu[insect(s)]N kirû[garden]N _ kalmatu[insect(s)]N šeʾu[barley]N _ kalmatu[insect(s)]N šamaššammū[sesame]N _ kalmatu[insect(s)]N suluppu[date]N _ talʾašu[grain-pest]N _ bušṭītu[woodworm]N _ bušṭītu[woodworm]N _ bušṭītu[woodworm]N _ kalmatu[insect(s)]N warqi[yellow]N _ kalmatu[insect(s)]N qēmu[flour]N _ kalmatu[insect(s)]N ṣubātu[textile]N _ sāsu[moth]N _ sāsu[moth]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ u[grass]N ur[pluck]V/t šūru[reed-bundle]N u[grass]N ur[pluck]V/t himmatu[collected-materials]N u[grass]N ur[pluck]V/t hammu[gathered]AJ u[grass]N ur[pluck]V/t _ u[grass]N duru[wet]V/i _ u[grass]N _ _ u[grass]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ šaddaru[(a-grass)]N _ šaddaru[(a-grass)]N _ imikkarūru[(a-kind-of-grass)?]N _ ararû[(a-plant)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ iptu[luxuriance]N _ sassatu[grass]N hirin[grass]N lardu[(a-grass)]N hirin[grass]N lardu[(a-grass)]N šešgal[relation]N lardu[(a-grass)]N _ lardu[(a-grass)]N saŋkal[foremost]AJ arantu[(a-kind-of-grass)]N kul[plant]N išbabtu[(a-grass-or-weed)]N kul[plant]N dib[burn]V/t išbabtu[(a-grass-or-weed)]N u[grass]N piš[bank]N _ kul[plant]N saŋ[head]N _ kul[plant]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abušu[plant]N _ ušim[greenery]N _ nim[plant]N _ namtaʾe[plant]N _ niŋamani[plant]N _ niŋamani[plant]N _ _ _ _ _
_ _ _ šaddaru[(a-grass)]N _ šaddaru[(a-grass)]N _ imikkarūru[(a-kind-of-grass)?]N _ ararû[(a-plant)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ iptu[luxuriance]N _ sassatu[grass]N hirin[grass]N lardu[(a-grass)]N hirin[grass]N lardu[(a-grass)]N šešgal[relation]N lardu[(a-grass)]N _ lardu[(a-grass)]N saŋkal[foremost]AJ arantu[(a-kind-of-grass)]N kul[plant]N išbabtu[(a-grass-or-weed)]N kul[plant]N dib[burn]V/t išbabtu[(a-grass-or-weed)]N u[grass]N piš[bank]N _ kul[plant]N saŋ[head]N _ kul[plant]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abušu[plant]N _ ušim[greenery]N _ nim[plant]N _ namtaʾe[plant]N _ niŋamani[plant]N _ niŋamani[plant]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ šammu[plant(s)]N _ bulug[plant]N _ teme[plant]N mangu[(a-type-of-bean)?]N teme[plant]N qāqullu[(a-plant)]N teme[plant]N šāmiṭu[(an-alkaline-plant)]N saŋil[grass]N mangu[(a-type-of-bean)?]N saŋil[grass]N qāqullu[(a-plant)]N saŋil[grass]N šāmiṭu[(an-alkaline-plant)]N saŋil[grass]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ uzu[flesh]N imtuhul[bulge?]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N gubalŋešdua[hump]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N duʾa[axle]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N sila[cut]N duʾa[axle]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N sila[cut]N mehi[tissue]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N asgumbitum[hump]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N maʾlatu[root-of-the-tongue]N maʾlātu[root-of-the-tongue]N _ maʾlātu[root-of-the-tongue]N
_ _ uzu[flesh]N imtuhul[bulge?]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N gubalŋešdua[hump]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N duʾa[axle]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N sila[cut]N duʾa[axle]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N sila[cut]N mehi[tissue]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N asgumbitum[hump]N asqubbītu[hump]N uzu[flesh]N maʾlatu[root-of-the-tongue]N maʾlātu[root-of-the-tongue]N _ maʾlātu[root-of-the-tongue]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ura[loan]N hubullu[debt]N _ _ hubuttu[interest-free-loan]N šulaʾa[consignment]N qīptu[trust]N še[barley]N bala[turn]V/t šupêltu[exchange]N niŋba[gift]N q̄qīštu[gift]N ba[allot]V/t qiāšu[give]V a[water]N ru[cvve]V/t šarāku[present]V du[build]V/t epēšu[do]V bal[dig]V/t herû[dig]V zal[pass]V/t nasāhu[tear-out]V _ dim[create]V/t epēšu[do]V šu[hand]N gimillu[requital]N šu[hand]N ŋar[place]V/t gamālu[do-a-favour]V šu[hand]N ŋar[place]V/t gi[turn]V/i gimillu[requital]N _ šu[hand]N ŋar[place]V/t ak[do]V/t _ šu[hand]N dirig[exceed]V/i _ ud[sun]N udsakar[moon]N _ ud[sun]N akiti[festival]N ūmu[day]N akītu[(a-cultic-festival)]N ud[sun]N zal[pass]V/t uddazallû[date]N ud[sun]N gid[long]V/i uddagiddû[omitted-day]N ud[sun]N gid[long]V/i ūmu[day]N arku[long]AJ ud[sun]N lugud[short]V/i ūmu[day]N kurû[short]AJ ud[sun]N a[arm]N ūmu[day]N simānu[(right)-occasion]N ud[sun]N zal[pass]V/t ūmu[day]N alāku[go]V ud[sun]N gub[stand]V/i ūmu[day]N târu[turn]V ud[sun]N gurum[bend]V/t _ itud[moon]N _ itud[moon]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ immeru[sheep]N urû[stable]N _ immeru[sheep]N rugbu[loft]N _ immeru[sheep]N samānu[(a-skin-disease)]N udu[sheep]N saʾadnim[disease]N immeru[sheep]N rapādu[(a-disease-of-the-joints?)]N udu[sheep]N saʾadgal[disease]N immeru[sheep]N rapādu[(a-disease-of-the-joints?)]N udu[sheep]N saʾadgal[disease]N du[all]V/i _ malû[full]AJ udu[sheep]N saʾadgal[disease]N tag[touch]V/t _ laptu[touched]AJ udu[sheep]N siʾilla[inspection]N immeru[sheep]N piqittu[inspection]N udu[sheep]N siʾilla[inspection]N tuniqānu[(a-shorn-sheep)]N udu[sheep]N siʾilla[inspection]N baqmu[plucked]AJ _ la[hang]V/t immeru[sheep]N ša[that]REL _ baqmu[plucked]AJ udu[sheep]N zusik[plucking]N immeru[sheep]N buqūmu[plucking]N udu[sheep]N zusik[plucking]N kur[mountain]N immeru[sheep]N buqūmu[plucking]N šadû[mountain(s)]N _ immeru[sheep]N buqūmu[plucking]N amurrû[Amorite]EN _ immeru[sheep]N barû[diviner]N _ immeru[sheep]N erbu[income]N _ immeru[sheep]N erbu[income]N _ hanu[from-Hana]EN _ bitrû[enormous-one]N _ šapṣu[recalcitrant-one]N _ immeru[sheep]N māmītu[oath]N _ immeru[sheep]N šallatu[booty]N _ bargallu[(a-designation-of-sheep)]N _ barsallu[(a-kind-of-sheep)]N _ buqūmu[plucking]N _ apparrû[one-with-tufted-hair]N _ immeru[sheep]N irtu[chest]N _ immeru[sheep]N mehru[copy]N _ immeru[sheep]N šurqu[theft]N _ immeru[sheep]N kiššatu[emmer]N _ immeru[sheep]N ribbatu[arrears]N _ pagru[body]N _ _ _ _ _ bītu[house]N mārû[animal-fattener]N udu[sheep]N _ _ udu[sheep]N a[water]N _ _ udu[sheep]N _ immeru[sheep]N _ udu[sheep]N _ immeru[sheep]N šiptu[incantation]N udu[sheep]N kisaha[offering]N immeru[sheep]N kišahû[(an-offering)]N udu[sheep]N kisiga[offerings]N immeru[sheep]N kisikkû[funerary-offerings]N udu[sheep]N igikarag[delivery]N immeru[sheep]N aširtu[tithe]N udu[sheep]N igidu[gift]N immeru[sheep]N tāmartu[view(ing)]N udu[sheep]N sadug[offerings]N immeru[sheep]N sattukku[regular-offering]N udu[sheep]N mu[incantation]N immeru[sheep]N ikribu[prayer]N udu[sheep]N niŋ[thing]N mu[incantation]N immeru[sheep]N āšipu[exorcist]N udu[sheep]N šu[hand]N ur[drag]V/t kapru[clipped]AJ udu[sheep]N kiʾana[locus]N udukianakku[sheep-for-funerary-sacrifice]N udu[sheep]N kiʾutu[locus]N udukiutukku[(a-kind-of-sacrificial-sheep)]N udu[sheep]N kiʾutu[locus]N immeru[sheep]N Šamaš[1]DN udu[sheep]N kisuenak[locus]N immeru[sheep]N gizinakku[offering-place-for-Sin]N udu[sheep]N kiʾiškurak[rites]N immeru[sheep]N ēqu[(a-cult-object)]N udu[sheep]N _ immeru[sheep]N būdu[(a-festival)?]N udu[sheep]N mu.DU[delivery]N immeru[sheep]N šūrubtu[bringing-in]N udu[sheep]N zig[rise]V/i immeru[sheep]N _ udu[sheep]N zig[rise]V/i immeru[sheep]N tibûtu[levy]N udu[sheep]N zig[rise]V/i immeru[sheep]N nisihtu[desertion]N udu[sheep]N zig[rise]V/i didli[several]AJ immeru[sheep]N ṣītu[exit]N _ udu[sheep]N agazi[loss]N immeru[sheep]N ibbû[loss]N udu[sheep]N gangig[miscarriage]N dug[speak]V/t izbu[misbirth]N udu[sheep]N gangig[miscarriage]N dug[speak]V/t uzzubu[neglected-one]N udu[sheep]N sa[pay-for]V/t ša[of]DET šīmu[price]N udu[sheep]N šakanka[market]N ša[of]DET _ udu[sheep]N si[horn]N e[leave]V/i _ udu[sheep]N si[horn]N tuku[acquire]V/t _ udu[sheep]N hunu[weak]V/i _ _ _ _ _ u[ewe]N utud[bear]V/t lā[not]MOD _ _ ša[of]DET puhādu[lamb]N nīlu[lying-down]AJ _ ša[of]DET puhādu[lamb]N alāku[go]V _ ša[of]DET puhādu[lamb]N _ uzud[goat]N enzu[goat]N uzud[goat]N sila[lamb]N min[two]NU ša[of]DET tuʾāmu[twin]N uzud[goat]N sila[lamb]N eš[three]NU ša[of]DET takšû[triplets]N maš[goat]N urīṣu[male-goat]N mašgal[goat]N mašgallu[billy-goat]N maš[goat]N saŋkal[foremost]AJ ašarēdu[pre-eminent-one]N maš[goat]N zu[tooth]N kizzu[(young-male)-goat]N maš[goat]N zu[tooth]N rah[beat]V/t kuzāzu[wood-wasp]N maš[goat]N sissig[green]V/i kuzāzu[wood-wasp]N maš[goat]N sum[beard]N la[hang]V/t urīṣu[male-goat]N ziqnu[beard]N maš[goat]N gub[stand]V/i mašgubbu[sexually-mature-goat]N maš[goat]N gub[stand]V/i lillidu[offspring]N maš[goat]N nita[male]N daššu[buck]N maš[goat]N kur[mountain]N urīṣu[male-goat]N šadû[mountain]N _ _ urīṣu[male-goat]N ṭātu[bribe]N maš[goat]N sala[bug-ridden]AJ ibhu[(a-kind-of-bug)]N maš[goat]N _ kešed[bind]V/t miqqānu[(an-insect)]N maš[goat]N guʾe[textile]N tahlappānu[covered-with-abundant-fleece]N _ _ _ laliu[kid]N sila[lamb]N puhādu[lamb]N sila[lamb]N ga[milk]N puhādu[lamb]N šizbu[milk]N _ puhādu[lamb]N šizbu[milk]N akālu[eat]V _ puhādu[lamb]N šizbu[milk]N enēqu[suck]V
_ _ _ immeru[sheep]N urû[stable]N _ immeru[sheep]N rugbu[loft]N _ immeru[sheep]N samānu[(a-skin-disease)]N udu[sheep]N saʾadnim[disease]N immeru[sheep]N rapādu[(a-disease-of-the-joints?)]N udu[sheep]N saʾadgal[disease]N immeru[sheep]N rapādu[(a-disease-of-the-joints?)]N udu[sheep]N saʾadgal[disease]N du[all]V/i _ malû[full]AJ udu[sheep]N saʾadgal[disease]N tag[touch]V/t _ laptu[touched]AJ udu[sheep]N siʾilla[inspection]N immeru[sheep]N piqittu[inspection]N udu[sheep]N siʾilla[inspection]N tuniqānu[(a-shorn-sheep)]N udu[sheep]N siʾilla[inspection]N baqmu[plucked]AJ _ la[hang]V/t immeru[sheep]N ša[that]REL _ baqmu[plucked]AJ udu[sheep]N zusik[plucking]N immeru[sheep]N buqūmu[plucking]N udu[sheep]N zusik[plucking]N kur[mountain]N immeru[sheep]N buqūmu[plucking]N šadû[mountain(s)]N _ immeru[sheep]N buqūmu[plucking]N amurrû[Amorite]EN _ immeru[sheep]N barû[diviner]N _ immeru[sheep]N erbu[income]N _ immeru[sheep]N erbu[income]N _ hanu[from-Hana]EN _ bitrû[enormous-one]N _ šapṣu[recalcitrant-one]N _ immeru[sheep]N māmītu[oath]N _ immeru[sheep]N šallatu[booty]N _ bargallu[(a-designation-of-sheep)]N _ barsallu[(a-kind-of-sheep)]N _ buqūmu[plucking]N _ apparrû[one-with-tufted-hair]N _ immeru[sheep]N irtu[chest]N _ immeru[sheep]N mehru[copy]N _ immeru[sheep]N šurqu[theft]N _ immeru[sheep]N kiššatu[emmer]N _ immeru[sheep]N ribbatu[arrears]N _ pagru[body]N _ _ _ _ _ bītu[house]N mārû[animal-fattener]N udu[sheep]N _ _ udu[sheep]N a[water]N _ _ udu[sheep]N _ immeru[sheep]N _ udu[sheep]N _ immeru[sheep]N šiptu[incantation]N udu[sheep]N kisaha[offering]N immeru[sheep]N kišahû[(an-offering)]N udu[sheep]N kisiga[offerings]N immeru[sheep]N kisikkû[funerary-offerings]N udu[sheep]N igikarag[delivery]N immeru[sheep]N aširtu[tithe]N udu[sheep]N igidu[gift]N immeru[sheep]N tāmartu[view(ing)]N udu[sheep]N sadug[offerings]N immeru[sheep]N sattukku[regular-offering]N udu[sheep]N mu[incantation]N immeru[sheep]N ikribu[prayer]N udu[sheep]N niŋ[thing]N mu[incantation]N immeru[sheep]N āšipu[exorcist]N udu[sheep]N šu[hand]N ur[drag]V/t kapru[clipped]AJ udu[sheep]N kiʾana[locus]N udukianakku[sheep-for-funerary-sacrifice]N udu[sheep]N kiʾutu[locus]N udukiutukku[(a-kind-of-sacrificial-sheep)]N udu[sheep]N kiʾutu[locus]N immeru[sheep]N Šamaš[1]DN udu[sheep]N kisuenak[locus]N immeru[sheep]N gizinakku[offering-place-for-Sin]N udu[sheep]N kiʾiškurak[rites]N immeru[sheep]N ēqu[(a-cult-object)]N udu[sheep]N _ immeru[sheep]N būdu[(a-festival)?]N udu[sheep]N mu.DU[delivery]N immeru[sheep]N šūrubtu[bringing-in]N udu[sheep]N zig[rise]V/i immeru[sheep]N _ udu[sheep]N zig[rise]V/i immeru[sheep]N tibûtu[levy]N udu[sheep]N zig[rise]V/i immeru[sheep]N nisihtu[desertion]N udu[sheep]N zig[rise]V/i didli[several]AJ immeru[sheep]N ṣītu[exit]N _ udu[sheep]N agazi[loss]N immeru[sheep]N ibbû[loss]N udu[sheep]N gangig[miscarriage]N dug[speak]V/t izbu[misbirth]N udu[sheep]N gangig[miscarriage]N dug[speak]V/t uzzubu[neglected-one]N udu[sheep]N sa[pay-for]V/t ša[of]DET šīmu[price]N udu[sheep]N šakanka[market]N ša[of]DET _ udu[sheep]N si[horn]N e[leave]V/i _ udu[sheep]N si[horn]N tuku[acquire]V/t _ udu[sheep]N hunu[weak]V/i _ _ _ _ _ u[ewe]N utud[bear]V/t lā[not]MOD _ _ ša[of]DET puhādu[lamb]N nīlu[lying-down]AJ _ ša[of]DET puhādu[lamb]N alāku[go]V _ ša[of]DET puhādu[lamb]N _ uzud[goat]N enzu[goat]N uzud[goat]N sila[lamb]N min[two]NU ša[of]DET tuʾāmu[twin]N uzud[goat]N sila[lamb]N eš[three]NU ša[of]DET takšû[triplets]N maš[goat]N urīṣu[male-goat]N mašgal[goat]N mašgallu[billy-goat]N maš[goat]N saŋkal[foremost]AJ ašarēdu[pre-eminent-one]N maš[goat]N zu[tooth]N kizzu[(young-male)-goat]N maš[goat]N zu[tooth]N rah[beat]V/t kuzāzu[wood-wasp]N maš[goat]N sissig[green]V/i kuzāzu[wood-wasp]N maš[goat]N sum[beard]N la[hang]V/t urīṣu[male-goat]N ziqnu[beard]N maš[goat]N gub[stand]V/i mašgubbu[sexually-mature-goat]N maš[goat]N gub[stand]V/i lillidu[offspring]N maš[goat]N nita[male]N daššu[buck]N maš[goat]N kur[mountain]N urīṣu[male-goat]N šadû[mountain]N _ _ urīṣu[male-goat]N ṭātu[bribe]N maš[goat]N sala[bug-ridden]AJ ibhu[(a-kind-of-bug)]N maš[goat]N _ kešed[bind]V/t miqqānu[(an-insect)]N maš[goat]N guʾe[textile]N tahlappānu[covered-with-abundant-fleece]N _ _ _ laliu[kid]N sila[lamb]N puhādu[lamb]N sila[lamb]N ga[milk]N puhādu[lamb]N šizbu[milk]N _ puhādu[lamb]N šizbu[milk]N akālu[eat]V _ puhādu[lamb]N šizbu[milk]N enēqu[suck]V
_ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD ina[in]PRP muhhu[skull]N rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N ana[to]PRP ahu[arm]N ṣēru[back]N šīlu[depression]N qablu[hips]N ubānu[finger]N nadû[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD nadû[placed]AJ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N ṣēru[back]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right-side]N ebēru[cross-over]V _ _ _ _ _ _ _ nēkemtu[removal]N lā[not]MOD mušēṣû[drain]N šumu[name]N šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N imittu[right-side]N tabālu[take-away]V kisittu[branches]N ezēbu[leave]V _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N pāṭu[border]N ana[to]PRP nakru[enemy]N nadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ paṭru[released]AJ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N šumēlu[left-side]N šumēlu[left-side]N leqû[take]V kišittu[achievement]N qātu[hand]N nakru[enemy]N šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N šumēlu[left-side]N kapṣu[bent-up]AJ imittu[right-side]N naparqudu[lying-back]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP pānu[front]N kursinnu[ankle]N ša[of]DET imittu[right-side]N ubānu[finger]N nadû[placed]AJ miqittu[(down)fall]N ālik-pāni[leader]N ummānu[army]N šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ libbu[interior]N immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD išdu[foundation]N mazzāzu[position]N šamṭu[torn-loose]AJ padānu[way]N _ elû[upper]AJ peṣû[white]AJ matru[speckled?]AJ šumma[if]MOD _ _ šumēlu[left-side]N šaknu[placed]AJ rēšu[head]N ṣēru[back]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N paṭru[released]AJ šumma[if]MOD _ _ _ salhu[sprinkled]AJ elēnu[above]AV rēšu[head]N mazzāzu[position]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP muhhu[skull]N rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N ana[to]PRP ahu[arm]N ṣēru[back]N ubānu[finger]N qablu[hips]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ šumma[if]MOD ubān-hašê[finger-of-the-lung-(a-part-of-the-liver)]N qablu[hips]N imittu[right-side]N tabālu[take-away]V kisittu[branches]N ezēbu[leave]V šumma[if]MOD kaskasu[gristly-extension-of-breast-bone]N šumēlu[left-side]N kapṣu[bent-up]AJ imittu[right-side]N naparqudu[lying-back]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP pānu[front]N kursinnu[ankle]N ša[of]DET imittu[right-side]N šīlu[depression]N nadû[placed]AJ _ laptu[touched]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N annû[this]DP _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Abu[Ab]MN ša[of]DET šattu[year]N annû[this]DP Sin-tabni-uṣur[1]PN māru[son]N ša[of]DET Nikkal-iddin[1]PN itti[with]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN binûtu[creation]N qātu[hand]N nakāru[be(come)-different]V itti[with]PRP Šamaš-šumu-ukin[1]RN _ _ _ lū[or]CNJ itti[with]PRP pû[mouth]N u[and]CNJ libbu[interior]N
ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL immeru[sheep]N ilūtu[divinity]N ša[that]REL ana[to]PRP bīru[divination]N barû[see]V maṭû[small]AJ haṭû[defective]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL lāpitu[one-who-touches]N pūtu[forehead]N immeru[sheep]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ezib[except-(that)]PRP ša[that]REL anāku[I]IP māru[son]N bārû[diviner]N ardu[slave]N ṣubātu[textile]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N aršu[dirty]AJ labšu[clothed]AJ ulū[or]CNJ tamītu[oath]N ina[in]PRP pû[mouth]N parādu[be(come)-scared]V lū[may]MOD nashu[torn]AJ lū[may]MOD bēru[distant]AJ
ninda[bread]N sag[good]V/i _ _ ninda[bread]N dabin[semolina]N _ _ ninda[bread]N _ _ _ _ ninda[bread]N kag[mouth]N gidim[ghost]N _ _ _ ninda[bread]N gug[cake]N _ _ _ ninda[bread]N gug[cake]N gi[reed]N eren[cedar]N _ _ ninda[bread]N šanabi[two-thirds]NU sila[unit]N lib[fat]N hi[mix]V/t _ _ ninda[bread]N ur[drag]V/t _ _ ninda[bread]N šusi[finger]N ur[drag]V/t _ _ ninda[bread]N _ _ _ ninda[bread]N _ _ _ nindaʾidea[bread]N sipad[shepherd]N _ _ nindaʾidea[bread]N _ _ _ dida[wort]N _ _ _ dida[wort]N _ _ _ kaš[beer]N _ _ _ kaš[beer]N _ _ _ kaš[beer]N _ _ _ _ kaš[beer]N _ _ _ ulušin[beer]N _ _ ulušin[beer]N mah[great]V/i _ _ kaš[beer]N _ _ _ kaš[beer]N _ _ _ kaš[beer]N _ _ _ kaš[beer]N _ _ _ kaš[beer]N _ _ _ kaš[beer]N urin[pure]V/i _ _ kaš[beer]N bil[sour]V/i _ _ tu[soup]N _ _ tu[soup]N sag[good]V/i _ _ tu[soup]N irara[oil-presser]N _ _ tu[soup]N agrig[steward]N _ _ tu[soup]N _ _ _ tu[soup]N _ _ _ tu[soup]N _ _ _ _ _ _ tu[soup]N udra[soaked-emmer]N _ _ _ tu[soup]N ulušin[beer]N _ _ tu[soup]N babada[porridge]N sag[good]V/i _ _ tu[soup]N arzana[groats]N sag[good]V/i _ _ tu[soup]N mud[blood]N _ _ tu[soup]N mud[blood]N ŋar[place]V/t _ _ tu[soup]N zahan[plant]N _ _ tu[soup]N a[water]N gazi[condiment]N _ _ tu[soup]N uzubala[~soup]N _ _ tu[soup]N immeʾuzubala[meat-broth]N _ _ tu[soup]N a[water]N sur[press]V/t _ _ tu[soup]N zizna[roe]N _ _ tu[soup]N bil[burn]V/t ak[do]V/t _ _ lal[syrup]N mardanu[porridge-or-pudding]N _ _ lal[syrup]N _ _ _ iŋeš[oil]N _ _ i[oil]N gal[big]V/i _ _ i[oil]N biz[trickle]V/t eren[cedar]N _ _ i[oil]N _ _ _
_ _ _ _ _ ša[of]DET libbu[inner-body]N išqillatu[(a-type-of-shell)]N _ _ ša[of]DET libbu[inner-body]N išqillatu[(a-type-of-shell)]N _ _ muṣṣāltu[(a-term-for-the-gall-bladder)]N _ _ yānibu[(a-stone)]N _ _ hannahuru[(a-stone)]N _ _ sangilimud[(a-bluish-stone)]N _ _ ašgigû[(a-mineral)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP awātu[word]N Marduk[1]DN u[and]CNJ Zarpanitu[1]DN šalāmu[be(come)-healthy]V anāku[I]IP Asalluhi[1]DN Ellil[1]DN ilu[god]N āširu[inspector]N kibru[riverbank]N anāku[I]IP Asalluhi[1]DN aplu[son]N _ Eridu[1]SN _ Asaralimnuna[1]DN nūru[light]N ša[of]DET Anu[1]DN Ellil[1]DN u[and]CNJ Ea[1]DN nūru[light]N nūru[light]N ilu[god]N Asaralimnuna[1]DN karūbu[reverently-greeted]AJ nūru[light]N abu[father]N ālidu[one-who-begets/begot]N An[1]DN rēʾû[shepherd]N napharu[total]N erṣetu[earth]N Marduk[1]DN ina[in]PRP _ _ Ellil[1]DN _ _ _ ina[in]PRP inu[when]CNJ An[1]DN ṣīru[exalted]AJ _ _ _ aššu[because]SBJ Šamaš[1]DN Šamaš[1]DN ša[of]DET napāhu[blow]V ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Marduk[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N šū[he]IP nēberu[Jupiter]CN ina[in]PRP šumu[name]N nādinu[giver]N ittu[sign]N ana[to]PRP mātu[land]N šanîš[otherwise]AV nādinu[giver]N _ _ _ šanîš[otherwise]AV ṣaddu[(wooden)-signal]N nūru[light]N mātu[land]N mātu[land]N _ _ _ _ _ nabû[name]V šumu[name]N abu[father]N ilu[god]N Nunamnir[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tabālu[take-away]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ ṭābu[good]AJ utlu[lap]N utlu[lap]N Ellil[1]DN Ellil[1]DN _ _ _ mūṣû[exit]N šanîš[otherwise]AV Nippur[1]SN dunnu[power]N _ _ _ _ _ _ hulamīsu[a-tree]N hulamīsu[a-tree]N _ _ _ _ _ _ Nippur[1]SN Nippur[1]SN šalālu[carry-off]V šalālu[carry-off]V mahāṣu[beat]V mahāṣu[beat]V Anzu[1]DN mahāṣu[beat]V kappu[wing]N šebēru[break]V _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP bēlu[lord]N qarnu[horn]N ṣapru[pressed-in]AJ u[and]CNJ mušākilu[supplier-of-food]N _ _ _ _ Qingu[1]DN u[and]CNJ Nisannu[1]MN ša[that]REL Anu[1]DN u[and]CNJ Ellil[1]DN ūmu[day]N _ Agru[1]CN amāru[see]V Agru[1]CN Dumuzi[1]DN Qingu[1]DN Dumuzi[1]DN _ _ _ _ ilu[god]N almanūtu[widow(er)hood]N alāku[go]V _ _ _ _ _ rigmu[voice]N šaknu[placed]AJ Ekur[1]TN _ _ _ _ _ _ _ _ _ hurāṣu[gold]N tamkāru[merchant]N ša[that]REL ana[to]PRP Ninlil[1]DN _ _ _ _ _ pālihu[reverent-one]N Šamaš[1]DN ana[to]PRP lā[not]MOD māru[son]N Babilu[Babylon]SN lā[not]MOD nadānu[give]V ikkibu[taboo]N _ _ _ _ giṭṭu[oblong-tablet]N Ea-tabtanni-uṣur[1]PN aplu[son]N ša[of]DET Bel-aplu-uṣur[1]PN māru[son]N Atkuppu[1]PN barû[seen]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V arāku[be-long]V _ _ marṣu[sick]N marṣu[sick]N _ _ _ damāmu[wail]V _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dibbu[words]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP ūmu[day]N _ Sin[1]DN haprātu[visible-surface]N hesû[cover-up]V _ _ _ _ _ arhussu[every-month]N e[house]N tur[stall]N niŋin[encircle]V/t šag[heart]N ašer[lament]N _ _ _ _ _ _ abzu[water]N pel[defile]V/t ša[of]DET ūmu[day]N _ šaknu[placed]AJ bibbulu[flood]N šû[his]PP _ ūmu[day]N _ ṣalmu[black]AJ ša[of]DET iṭṭû[bitumen]N Sin[1]DN ul[not]MOD banû[create]V ina[in]PRP libbu[interior]N qabû[say]V ištu[from]PRP epēšu[do]V ištu[from]PRP banû[create]V bikītu[weeping]N šakānu[put]V _ _ qabû[say]V umma[saying]PRP mīnû[what?]QP _ _ ša[of]DET ūmu[day]N _ mēreštu[wish]N _ nadû[placed]AJ Simanu[1]MN ša[of]DET Sin[1]DN māru[son]N rēštû[first]NU ša[of]DET Ellil[1]DN Kulla[1]DN Sin[1]DN Kulla[1]DN bēlu[lord]N uššu[foundation(s)]N _ erbe[four]NU _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[1]MN ša[of]DET Nabu[1]DN u[and]CNJ Madanu[1]DN ana[to]PRP kirû[garden]N musukkannu[Magan-tree]N alāku[go]V ša[that]REL qabû[said]AJ uššu[foundation(s)]N _ _ _ _ musukkannu[Magan-tree]N banû[create]V banû[create]V bītu[house]N bītu[house]N bēlu[lord]N bēlu[lord]N Simānu[1]MN retû[drive-in]V retû[drive-in]V ša[of]DET temmēnu[foundation]N bītu[house]N bītu[house]N bēlu[lord]N bēlu[lord]N _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ libbū[from-out-of]PRP Enki[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Šazu[1]DN _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ immeru[sheep]N ina[in]PRP muhhu[skull]N hatāpu[slaughter]V išdu[base]N išdu[foundations]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ubānu[finger]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikû[field]N middatu[size]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esagil[1]TN _ _ _ _ _ _ _ Babilu[Babylon]SN šubtu[dwelling]N Marduk[1]DN _ bītu[house]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ warki[behind]PRP libittu[mudbrick]N ina[in]PRP kisallu[court]N ṣehru[small]AJ luṭṭu[(a-cup-or-bowl)]N ina[in]PRP šaplu[underside]N kīnu[permanent]N warhu[month]N _ _ _ _ _ arhu[half-brick]N arhu[half-brick]N arhu[month]N arhu[month]N libittu[mudbrick]N libittu[mudbrick]N luṭṭu[(a-cup-or-bowl)]N ša[that]REL ina[in]PRP qātu[hand]N mašennu[(an-administrator)]N kanku[sealed]AJ sakku[blocked]AJ šū[he]IP libittu[mudbrick]N šū[he]IP mātu[land]N Amurru[1]GN Martu[1]DN mulu[person]N hursaŋ[mountain]N Simanu[1]MN ša[of]DET uššu[foundation(s)]N bītu[house]N nadû[throw-(down)]V Sin[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N Šabaṭu[1]MN ū[or]CNJ Šamaš[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N Simanu[1]MN riksu[binding]N ša[of]DET ahāmiš[one-another]AV _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N Madānu[1]DN āširu[inspector]N Anunnakkū[1]DN bītu[house]N bītu[house]N _ _ _ _ _ banû[create]V _ _ bēlu[lord]N bēlu[lord]N ilu[god]N ilu[god]N ina[in]PRP libbu[interior]N kī[like]PRP libittu[mudbrick]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ Madānu[1]DN _ _ _ _ _ dibbu[words]N ša[of]DET _ _ _ pālihu[reverent-one]N Marduk[1]DN mādiš[greatly]N naṣāru[guard]V ana[to]PRP lā[not]MOD māru[son]N Babilu[Babylon]SN lā[not]MOD kullumu[show]V giṭṭu[oblong-tablet]N Marduk-šar-ili[1]PN aplu[son]N Minu-ana-Bel-dan[1]PN māru[son]N Ileʾʾi-Marduk[1]PN kīma[like]PRP labīru[original]N šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ u[and]CNJ uppušu[made]AJ _ _ _ _ pālihu[reverent-one]N Marduk[1]DN lā[not]MOD tabālu[take-away]V ina[in]PRP mēreštu[wish]N la[from]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD elû[go-up]V _ ūmu[day]N _ šattu[year]N _ ša[of]DET šī[she]IP šattu[year]N _ Antigonus[1]KN rabû[big]AJ uqu[people]N
_ _ _ kamāsu[kneel]V _ _ ṭawûm[spin]V ṭawûm[spin]V _ _ lā[not]MOD lā[not]MOD _ _ _ _ epēšu[do]V epēšu[do]V ša[of]DET kaspu[silver]N _ epēšu[do]V ša[of]DET kaspu[silver]N u[and]CNJ hurāṣu[gold]N _ ul[not]MOD epēšu[do]V _ risittu[soaking]N _ _ _ _ _ _ _ _ šakirû[henbane]N _ mayyaltu[bed]N mayyaltu[bed]N _ sulhu[part-of-the-hand]N _ _ rašû[acquire]V _ _ rehû[pour-out]V _ riāhu[remain]V ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ mišlu[half]N _ _ _ _ mišlu[half]N _ _ _ _ _ _ sūtu[seah]N _ _ _ _ ūṭu[span]N ūṭu[span]N _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ palāsu[look-(at)]V _ _ _ _ hatāru[flutter]V _ _ _ ana[to]PRP zappu[tuft-of-hair]N _ libbū[from-out-of]PRP _ libbū[from-out-of]PRP lā[not]MOD _ _ _ šukênu[prostrate]V labānu[spread]V appu[nose]N itti[with]PRP _ _ watû[find]V amāru[see]V naqādu[be-in-danger(ous-condition)]V _ ṣāʾidu[roaming]AJ ṣâdu[prowl]V alāku[go]V _ _ _ āliku[goer]N mahru[front]N pētû[opener]N ša[of]DET pišru[release]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP teknītu[loving-care]N _ takālu[trust]V leqû[take]V _ ardu[slave]N amtu[maid]N _ ardatu[girl]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ šisītu[cry]N _ _ _ _ ana[to]PRP rehû[pour-out]V _ _ ṭulīmu[spleen]N ṭulīmu[spleen]N _ _ _ kamāsu[kneel]V kamāsu[kneel]V _ _ mazzaztu[position]N _ _ _ gišginû[clamp]N _ _ teṣû[defecate]V teṣû[defecate]V _ _ pardu[afraid]AJ galtu[fearful]AJ palāhu[fear]V palāhu[fear]V galātu[tremble]V galātu[tremble]V _ _ lānu[body]N _ _ _ _ _ _ _ lipištu[a-plant]N lipištu[a-plant]N _ _ _ _ _ ṣillu[shade]N ṣillu[shade]N simmu[wound]N ša[of]DET īnu[eye]N ṣabru[blinked]AJ _ _ kalītu[kidney]N zikrūtu[manliness]N šanîš[otherwise]AV išku[testicle]N kissatu[(an-illness)]N _ _ _ dannu[strong]AJ šapṣu[recalcitrant]AJ šapṣu[recalcitrant]AJ rebītu[abdomen]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šārtu[hair]N _ _ mimma[anything]XP hīṭu[error]N qātu[hand]N _ _ šittu[excrement]N zû[excrement]N _ _ si[horn]N lulim[stag]N mete[appropriate-thing]N hursaŋ[mountain]N subandu[(materia-medica)]N qarnu[horn]N lulīmu[red-deer]N simtu[appropriate-symbol]N šadû[mountain]N _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET awātu[word]N _ nabalkutu[cross-over]V _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ išiktu[marshland]N _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ālu[city]N _ _ _ buginnu[bucket]N ša[of]DET mû[water]N _ _ _ _ _ buginnu[bucket]N ša[that]REL akala[food]N _ _ _ _ mihṣu[blow]N _ _ _ _ _ _ kabūtu[(animal)-dung]N _ _ _ kabūtu[(animal)-dung]N rubṣu[litter]N piqannu[droppings]N yādimatu[droppings]N tarbaṣu[animal-stall]N _ _ _ lahru[ewe]N lahru[ewe]N _ _ _ _ lahru[ewe]N _ lahru[ewe]N Lahar[1]DN _ _ immertu[ewe]N _ _ sakāpu[push-down]V _ _ _ ša[that]REL _ _ nasāhu[tear-out]V ša[of]DET ûm[grain]N _ _ _ našāpu[blow-(s.th.)-away]V ša[that]REL ûm[grain]N _ _ _ nasāru[saw]V ša[of]DET ûm[grain]N _ _ _ šassūru[womb]N tušaru[cocoon]N _ _ quppu[box]N _ _ _ _ nâšu[rock]V napāšu[breathe]V narāṭu[sway]V redû[accompany]V raʾābu[shake]V raʾību[shivering]N kaṣāṣu[grind]V nuhhuṣu[shake]V šâbu[tremble]V katātu[quiver]V katātu[quiver]V râdu[quake]V ratātu[tremble]V tarāru[tremble]V daʾāmu[wander-about]V _ _ pašāšu[anoint]V ša[that]REL ahātu[sister]N _ _ _ _ _ _ i[may]MOD _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ Ululu[1]MN _ dadmū[villages]N
_ pūtu[forehead]N alpu[ox]N pūtu[forehead]N pūtu[forehead]N alpu[ox]N _ _ _ šuškallu[battle-net]N šuškallu[battle-net]N šētu[(hunting)-net]N _ _ qaqqadu[head]N qaqqadu[head]N qaqqadu[head]N qaqqadu[head]N _ _ _ _ _
nabû[name]V nabû[name]V _ Nabu[1]DN šanîš[otherwise]AV _ ebēṭu[swell-up]V ebēṭu[swell-up]V _ ilu[god]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ parāsu[cut-(off)]V _ _ _ marṣu[sick]AJ asû[1]N _ _ _ lā[not]MOD idu[side]N _ _ _ šanîš[otherwise]AV abu[father]N _ _ rēmēnû[merciful]AJ _ _ _ šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N _ _ šamû[heaven]N _ _ _ mannu[who?]QP _
_ _ _ _ _ _ šamû[rain]N _ _ ebēlu[net]V rakāsu[bind]V _ _ qātu[hand]N _ _ _ zêru[dislike]V šanîš[otherwise]AV _ _ santakku[triangle]N _ _ _ mašrû[riches]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māhāzu[shrine]N _ _ kappu[wing]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ banû[create]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N erṣetu[earth]N erṣetu[earth]N Nusku[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N ilu[god]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ bēl[lord]N šadû[mountain]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN Sin[1]DN _ _ _ ša[of]DET amūtu[status-of-a-maid]N ša[of]DET amtu[maid]N amtu[maid]N sinništu[woman]N _ mātu[land]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣīru[exalted]AJ ṣīru[exalted]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ lā[not]MOD bâru[revolt]V ul[not]MOD _ _ _ _ šanîš[otherwise]AV ša[of]DET lā[not]MOD _ _ erīšu[scent]N erīšu[scent]N _ _ ūru[nakedness]N ša[of]DET sinništu[woman]N _ _ amāru[see]V watû[find]V amāru[see]V _ _ _ rapāšu[be(come)-broad]V _ ṣiātu[distant-time]N u[and]CNJ šūt[who(m)]DET pû[mouth]N ša[of]DET bītu[house]N šiknu[act-of-putting]N ana[to]PRP kīdānu[outside]N šūpû[resplendent-one]N _ _ šakānu[put]V šakānu[put]V aššu[because]SBJ _ _ hidiātu[joy]N u[and]CNJ qūltu[silence]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ qūltu[silence]N _ _ _ _ ša[of]DET bītu[house]N _ _ bītu[house]N šū[he]IP bēlu[lord]N šanû[(an)other]AJ _ _ ṭēmu[(fore)thought]N ṭēmu[(fore)thought]N _ _ ana[to]PRP akalu[food]N _ _ harūbu[carob-(tree)]N ašāgu[camelthorn]N ašāgu[camelthorn]N _ _ nibʾu[(s)welling-up]N erṣetu[earth]N kumû[pelican]N idru[saltpetre]N _ _ _ bītu[house]N unūtu[tools]N nakāru[change]V _ _ bītu[house]N makkūru[property]N awīlu[man]N libbu[interior]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET rabû[big]AJ _ _ _ _ šelû[be-neglectful]V ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ali[where?]AV _ dapānu[bear-down-on-violently]V ša[of]DET narkabtu[chariot]N _ dapīnu[overbearing]AJ dannu[strong]AJ rahāmu[(meaning-unknown)]V šasû[shout]V _ šamû[heaven]N _ _ _ _ _ _ _ Abu[1]MN _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ miqtu[fall]N šamû[heaven]N qātu[hand]N Sin[1]DN An[1]DN Sin[1]DN _ _ _ imrānu[plant]N imru[observation]N imru[observation]N imru[observation]N _ _ mīlu[flood]N appāru[reed-bed]N aṣû[go-out]V nabāʾu[rise]V aṣû[go-out]V _ zēru[seed(s)]N kīma[like]PRP eddittu[(a-kind-of-thorn-bush)]N _ _ _ _ _ _ eddittu[(a-kind-of-thorn-bush)]N _ lilû[(a-demon)]N lilû[(a-demon)]N _ _ _ _ Ellil[1]DN bēlu[lord]N zīqīqu[wind]N _ _ Šelebu[Fox]CN _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ tû[incantation(-formula)]N _ _ _ baltu[(a-spiny-plant)]N _ _ _ ṣāltu[combat]N tāhāzu[battle]N _ Šulak[1]DN Šulak[1]DN salāhu[jerk]V salāhu[jerk]V ša[of]DET _ _ _ murrānu[(a-tree-or-shrub)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ rigmu[voice]N ettūtu[spider]N _ _ _ _ ṣutānu[a-bush]N ṣadānu[a-bush]N alāku[go]V ūsu[goose]N ana[to]PRP sinništu[woman]N alāku[go]V _ niʾlu[a-plant]N ana[to]PRP muhhu[skull]N naʾālu[moisten]V rehû[pour-out]V Kubu[1]DN _ _ _ ašû[(a-disease-of-the-head)]N kissatu[(an-illness)]N kissatu[(an-illness)]N kāsistu[gnawer]N _ rīqu[aromatic-substance]N ša[of]DET raqqû[oil-perfumer]N ša[of]DET raqqû[oil-perfumer]N šammu[plant(s)]N ṣaṣumtu[(a-medicinal-plant)]N _ rīqu[aromatic-substance]N _ _ kisittu[branches]N _ _ _ _ _ supālu[(a-juniper)]N _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V supālu[(a-juniper)]N aššum[because-(of)]PRP pillû[mandragora]N _ _ _ _ _ _ kisittu[branches]N _ lū[either]CNJ lū[either]CNJ _ _ errû[colocynth]N šammu[plant(s)]N balāṭu[life]N _ _ imrānu[plant]N _ _ _ _ _ ša[that]REL qabû[say]V _ _ _ _ _ _ nammaštû[moving-things]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kimtu[family]N _ _ _ _ _ ribqu[hoed]AJ _ hepû[broken]AJ _ _ _ gul[destroy]V/t ama[chamber]N er[tears]N gul[destroy]V/t _ _ ina[in]PRP ribqu[hoed]AJ ṣabtu[captured]AJ ina[in]PRP maštaku[chamber]N bikītu[weeping]N _ _ aššūtu[marriage]N zenû[angry]AJ _ _ ul[not]MOD _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abātu[run-away]V _ _ _ nūnu[fish]N nūnu[fish]N abātu[run-away]V _ _ _ mašālu[equal]V ṭebû[sink]V rahāṣu[flood]V _ _ _ ṭebû[sink]V napû[sieve]V _ _ _ sanāpu[tie-on]V rahāṣu[flood]V ša[of]DET _ _ kalbu[dog]N urṣu[dog-of-the-earth?]N kalbu[dog]N urṣu[badger]N hesû[cover-up]V _ _ aššūtu[marriage]N qerû[called]AJ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiptu[incantation]N dabābu[speak]V ul[not]MOD _ _ _ ai[not]MOD _ Abu[1]MN _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rēšu[head]N rēšu[head]N _ _ ūmu[day]N anāhu[be(come)-tired]V mūšu[night]N gerrānu[wailing]N _ _ tazzimtu[complaint]N _ _ _ kīma[like]PRP unnīnu[supplication]N _ _ _ _ _ _ _ _ ubbulu[dried-(out)]N _ _ _ _ _ _
_ itti[with]PRP antallû[eclipse]N amāru[see]V _ _ _ _ itti[with]PRP Zappu[Bristle]CN u[and]CNJ Šibu[Old-Man]CN _ _ ṭehû[approach]V tību[arousal]N mehû[storm]N šūtu[south]N _ _ _ ṭehû[approach]V têrtu[instruction]N hašhūru[apple-(tree)]N apu[reed-bed]N _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N waṣû[go-out]V nawāru[be(come)-bright]V ūmu[day]N _ _ _ _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V lemnu[evil-one]N ša[of]DET mātu[land]N nakru[enemy]N _ _ _ _ Adad[1]DN šanîš[otherwise]AV _ _ lā[not]MOD ṭehû[approach]V ālu[village]N abātu[destroy]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ šanîš[otherwise]AV _ _ _ _ _ _ kusāpu[crumb]N kusāpu[crumb]N _ _ natāru[split-open]V šanîš[otherwise]AV _ _ _ _ īnu[eye]N īnu[eye]N _ _ nīqu[offering]N bunnannu[physiognomy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šêqu[level-off]V lā[not]MOD _ _ _ _ _ šēpu[foot]N šēpu[foot]N _ _ ūmu[day]N _ qātu[hand]N Sin[1]DN _ warhu[month]N Sin[1]DN _ _ šēpu[foot]N _
šiptu[incantation]N tummû[sworn]AN bītu[house]N qaqqaru[ground]N nasāku[throw-(down)]V esēqu[incise]V esēqu[incise]V esēqu[incise]V iṣurtu[drawing]N ina[in]PRP aptu[window]N ṣēlu[rib]N lā[not]MOD erēbu[enter]V aptu[window]N ša[that]REL bītu[house]N ramāku[bathe]V ina[in]PRP aptu[window]N ṣēlu[rib]N ahû[outside(r)]AJ lā[not]MOD erēbu[enter]V aptu[window]N ša[that]REL tarbaṣu[animal-stall]N ina[in]PRP aptu[window]N karratu[designation-of-a-window]N lā[not]MOD erēbu[enter]V aptu[window]N _ ina[in]PRP aptu[window]N mušērtu[overlooking-window]AJ lā[not]MOD erēbu[enter]V aptu[window]N muhhu[skull]N ina[in]PRP ṣillu[shade]N puzru[concealment]N awīlu[man]N lā[not]MOD erēbu[enter]V ina[in]PRP pašīru[a-secret]N ina[in]PRP nukuššû[(a-door-fitting)]N elû[upper]AJ lā[not]MOD erēbu[enter]V ina[in]PRP _ _ _ _ _ ina[in]PRP nukuššû[(a-door-fitting)]N šaplu[low(er)]AJ lā[not]MOD erēbu[enter]V _ _ _ _ _ kī[like]PRP ina[in]PRP ṣerru[socket-for-doorpost]N elû[upper]AJ lā[not]MOD erēbu[enter]V ša[that]REL _ _ sikkūru[bar]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP ṣerru[socket-for-doorpost]N šaplu[low(er)]AJ lā[not]MOD erēbu[enter]V _ _ _ birītu[space-between]N daltu[door]N ina[in]PRP libbu[interior]N šiptu[incantation]N tummû[sworn]AN bītu[house]N barru[(meaning-unclear)]N _ pû[mouth]N _ dābibu[(legal)-advocate]N parriṣu[lying]AJ barru[(meaning-unclear)]AJ bārānû[rebel]N šū[he]IP ina[in]PRP ahu[arm]N urû[stable]N šāʾilu[asker]N ša[that]REL ina[in]PRP urû[stable]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP libbu[interior]N umāmu[animal]N _ _ _ _ _ kī[like]PRP annû[this]DP _ _ _ _ _ âru[go-(up-to)]V riāhu[remain]V akālu[eat]V _ _ _ _ _ ginû[child]N nīqu[offering]N šarāru[go-ahead]V nīšu[lifting]N qātu[hand]N rašû[acquire]V šarāru[go-ahead]V alāku[go]V ša[that]REL qātu[hand]N ana[to]PRP mahāṣu[beat]V mimma[anything]XP dekû[raise]V _ _ šarāru[go-ahead]V šarāru[go-ahead]V šadādu[drag]V libbu[interior]N dabdû[defeat]N kabāsu[tread]V dabdû[defeat]N dāmu[blood]N ša[that]REL dīku[killed]N hesû[cover-up]V awû[speak]V hesû[cover-up]V pazāru[hide-o.s.]V ša[that]REL mimma[anything]XP pazāru[hide-o.s.]V ana[to]PRP anna[yes]AV ulla[no!]AV qabû[say]V ana[to]PRP ulla[no!]AV anna[yes]AV qabû[say]V mā[what!]J ana[to]PRP qabītu[spoken]N lā[not]MOD qabītu[spoken]N qabû[say]V mā[what!]J ana[to]PRP lā[not]MOD qabītu[spoken]N qabītu[spoken]N qabû[say]V lā[not]MOD naṭû[suitable]AJ dayyānu[judge]N ahāzu[take]V nullâtu[maliciousness]N lā[not]MOD naṭû[suitable]AJ nullâtu[maliciousness]N šāʾilu[asker]N šāʾilu[asker]N ša[that]REL qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šipāru[regulations]N izuzzu[stand]V lā[not]MOD šalmu[intact]AJ awû[speak]V šipāru[regulations]N _ puhru[assembly]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N awû[speak]V Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN awû[speak]V Annunitu[1]DN paṭāru[loosen]V ina[in]PRP Agade[1]GN ālu[city]N tašīltu[(ceremony-of)-celebration]N Annunitu[1]DN Ištar[1]DN ša[that]REL Bubê[1]GN Eulmaš[1]TN papāhu[cella]N Agade[1]GN Iabru[1]DN Humba[1]DN Napruš[1]DN paṭāru[loosen]V ilu[god]N šūpû[made-apparent]AJ Iabru[1]DN Anu[1]DN Humba[1]DN Ellil[1]DN Napruš[1]DN Ea[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N šiptu[incantation]N lū[either]CNJ paṭru[released]AJ ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP pūtu[forehead]N labīru[original]N šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ ana[the-sign-AN]N amāru[see]V Kiṣir-Nabû[1]PN mašmaššu[incantation-priest]N ṣehru[small]N watmu[hatchling]N Šamaš-ibni[1]PN mašmaššu[incantation-priest]N bītu[house]N Anšar[1]DN ša[that]REL šalālu[carry-off]V Nabu[1]DN halāqu[be(come)-lost]V qabû[speak]V
Sin[1]DN narkabtu[chariot]N rakābu[ride]V qaqqaru[ground]N šēpu[foot]N ša[of]DET Šibu[Old-Man]CN izuzzu[stand]V Šukudu[1]CN sāmu[red]AJ mātu[land]N harūbu[carob-(tree)]N akālu[eat]V ūmu[day]N Šukudu[1]CN amāru[see]V _ ūmu[day]N ištānu[North]N alāku[go]V harūbu[carob-(tree)]N šamaššammū[sesame]N šanîš[otherwise]N ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ ištu[from]N Nabu[1]DN ina[in]PRP kāru[quay]N amurru[west]N alāku[go]V ūmu[day]N ilu[god]N ālu[village]N zunnu[rain]N zanānu[rain]V ilu[god]N ālu[village]N itti[with]PRP ālu[village]N zenû[angry]AJ ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ ša[that]REL Šabaṭu[1]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Addaru[1]MN ūmu[day]N Zuqaqipu[Scorpion]CN amāru[see]V šūtu[south]N alāku[go]V šattu[year]N šuāti[him]IP damqu[good]AJ ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ūmu[day]N _ Zuqaqipu[Scorpion]CN amāru[see]V šūtu[south]N alāku[go]V šanîš[otherwise]AV ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN ūmu[day]N _ ištu[from]PRP Beltu[1]DN Hursagkalama[1]GN pānu[front]N _ _ _ nēberu[Jupiter]CN adru[dark]AJ uṣurtu[drawing]N lawû[surrounded]AJ Dilbat[Venus]CN adru[dark]AJ hašhūru[(a-fruit-tree)]N apu[reed-bed]N lawû[surrounded]AJ _ _ ina[in]PRP ṣītān[at-sunrise]AV kakkabu[star]N ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V šarru[king]N Elam[1]GN mâtu[die]N ina[in]PRP šīlān[at-sunset]AV kakkabu[star]N ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V šarru[king]N Akkad[1]SN mâtu[die]N lū[may]MOD ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N lū[may]MOD ina[in]PRP erbu[entrance]N kakkabu[star]N _ _ _ _ _ _ _ Dilbat[1]CN ṣerhu[flash]N rašû[acquire]V šarūru[brilliance]N išû[have]V Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V kittu[steadiness]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ Šitaddaru[Orion]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Remanni-Adad[1]PN x[1]PN māru[son]N Inurta-ki-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N
harrānu[path]N Sin[1]DN alāku[go]V Šamaš[1]DN alāku[go]V harrānu[path]N Sin[1]DN alāku[go]V Šulpae[1]DN alāku[go]V harrānu[path]N Sin[1]DN alāku[go]V Delebat[Venus]CN alāku[go]V harrānu[path]N Sin[1]DN alāku[go]V Ṣalbatanu[Mars]CN alāku[go]V harrānu[path]N Sin[1]DN alāku[go]V Šihṭu[Mercury]CN ša[that]REL Ninurta[1]DN šumu[name]N alāku[go]V harrānu[path]N Sin[1]DN alāku[go]V Kayyamanu[Saturn]CN alāku[go]V napharu[total]N _ ilu[god]N ša[that]REL _ mazzāzu[position]N kakkabu[star]N šamû[heaven]N lapātu[touch]V mazzāzu[position]N nakāru[change]V ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ Šukudu[Arrow]CN amāru[see]V _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N Šamaš[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP idu[arm]N ištānu[north]N itti[with]PRP qaqqadu[head]N Urgulu[Lion]CN napāhu[blow]V târu[turn]V ana[to]PRP idu[arm]N šūtu[south]N ūmu[day]N _ nindanu[unit]N šapālu[be(come)-low]V ūmu[day]N karû[be(come)-short]V mušītu[night(-time)]N arāku[be(come)-long]V ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N Zibanitu[Scales]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N napāhu[blow]V u[and]CNJ Sin[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Zappu[Bristle]CN warki[behind]PRP Agru[Hireling]CN izuzzu[stand]V _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP līliātu[evening]N amāru[see]V _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N Šamaš[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP idu[arm]N šūtu[south]N itti[with]PRP qaqqadu[head]N Urgulu[Lion]CN napāhu[blow]V târu[turn]V ana[to]PRP idu[arm]N ištānu[north]N ūmu[day]N _ nindanu[unit]N mahāru[face]V ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V mušītu[night(-time)]N karû[be(come)-short]V ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP līliātu[evening]N ina[in]PRP libbu[interior]N Zibanitu[Scales]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N u[and]CNJ Šamaš[1]DN ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N ina[in]PRP pānu[front]N Zappu[Bristle]CN warki[behind]PRP Agru[Hireling]CN izuzzu[stand]V _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Šamaš[1]DN nanmurtu[meeting]N ša[of]DET Sin[1]DN tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET Šukudu[Arrow]CN naṣāru[guard]V ūmu[day]N watru[huge]AJ amāru[see]V ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ Eridu[1]SN ūmu[day]N _ _ amāru[see]V kakkabu[star]N ina[in]PRP ūmu[day]N amāru[see]V niphu[(the-act-of)-lighting]N zīmu[face]N risnu[soaking]N u[and]CNJ šāru[wind]N ša[that]REL alāku[go]V naṣāru[guard]V sisû[horse]N naṣāru[guard]V ina[in]PRP nāru[river]N mû[water]N lā[not]MOD šatû[drink]V kī[like]PRP kakkabu[star]N wapû[be(come)-visible]V muhhuru[offering]N mahāru[face]V sisû[horse]N iṭṭû[bitumen]N lapātu[touch]V ina[in]PRP nāru[river]N mû[water]N šatû[drink]V ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ūmu[day]N _ Zuqaqipu[Scorpion]CN ūmu[day]N _ Irtu[Chest]CN Zuqaqipu[Scorpion]CN amāru[see]V ina[in]PRP ūmu[day]N amāru[see]V šāru[wind]N ša[of]DET alāku[go]V naṣāru[guard]V ina[in]PRP Addaru[1]MN ūmu[day]N _ Nunu[Fish]CN ina[in]PRP šēru[morning]N amāru[see]V ina[in]PRP līliātu[evening]N Eridu[1]SN amāru[see]V kakkabu[star]N kakkabu[star]N _ ina[in]PRP ūmu[day]N amāru[see]V niphu[(the-act-of)-lighting]N zīmu[face]N risnu[soaking]N šāru[wind]N ša[that]REL alāku[go]V naṣāru[guard]V _ Delebat[Venus]CN Šihṭu[Mercury]CN ša[that]REL Ninurta[1]DN šumu[name]N Ṣalbatanu[Mars]CN Kayyamanu[Saturn]CN _ Zibanitu[Scales]CN kakkabu[star]N Šamaš[1]DN _ mazzāzu[position]N u[and]CNJ zīmu[face]N nakāru[change]V kakkabu[star]N šamû[heaven]N lapātu[touch]V kakkabu[star]N ina[in]PRP ūmu[day]N amāru[see]V niphu[(the-act-of)-lighting]N zīmu[face]N risnu[soaking]N ašar[where]SBJ amāru[see]V šāru[wind]N ša[that]REL alāku[go]V naṣāru[guard]V ina[in]PRP ūmu[day]N amāru[see]V muhhuru[offering]N mahāru[face]V sisû[horse]N iṭṭû[bitumen]N lapātu[touch]V Delebat[Venus]CN ṣītu[exit]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V warhu[month]N ina[in]PRP šamû[heaven]N ahāru[be-behind]V _ _ warhu[month]N ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ warhu[month]N ahāru[be-behind]V erbu[entrance]N šamšu[sun]N amāru[see]V Delebat[Venus]CN ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V ina[in]PRP ūmu[day]N tabālu[take-away]V ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N napāhu[blow]V _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N ahāru[be-behind]V napāhu[blow]V _ ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V _ ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[heaven]N ahāru[be-behind]V _ warhu[month]N ahāru[be-behind]V ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ina[in]PRP harrānu[path]N Šamaš[1]DN napāhu[blow]V amāru[see]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V _ warhu[month]N _ _ warhu[month]N _ ūmu[day]N _ _ warhu[month]N _ ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[heaven]N ahāru[be-behind]V ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ina[in]PRP harrānu[path]N Šamaš[1]DN napāhu[blow]V amāru[see]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V _ ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[heaven]N ahāru[be-behind]V ina[in]PRP harrānu[path]N Šamaš[1]DN amāru[see]V Šihṭu[Mercury]CN ša[that]REL Ninurta[1]DN šumu[name]N lū[either]CNJ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N lū[either]CNJ ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N amāru[see]V _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ warhu[month]N _ warhu[month]N _ ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[heaven]N izuzzu[stand]V kīma[like]PRP tabālu[take-away]V mala[as-much-as]PRP ūmu[day]N ša[that]REL ina[in]PRP šamû[heaven]N izuzzu[stand]V ahāru[be-behind]V lū[either]CNJ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N lū[either]CNJ ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N ina[in]PRP harrānu[path]N Šamaš[1]DN napāhu[blow]V amāru[see]V kakkabu[star]N šū[he]IP ina[in]PRP kūṣu[coldness]N amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[flood]N ina[in]PRP ebūru[summer]N amāru[see]V zīmu[face]N risnu[soaking]N ašar[where]SBJ amāru[see]V u[and]CNJ šāru[wind]N ša[that]REL alāku[go]V naṣāru[guard]V kakkabu[star]N šū[he]IP šumma[if]MOD sāmu[red]AJ u[and]CNJ baʾlu[major]AJ šumma[if]MOD warqu[yellow-green]AJ ṣalmu[black]AJ _ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V šattu[year]N _ ina[in]PRP šamû[heaven]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V Delebat[Venus]CN lū[either]CNJ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N lū[either]CNJ ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N amāru[see]V _ warhu[month]N ina[in]PRP šamû[heaven]N izuzzu[stand]V tabālu[take-away]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V šattu[year]N _ _ warhu[month]N _ šattu[year]N _ _ warhu[month]N _ _ šattu[year]N ina[in]PRP šamû[heaven]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V kakkabu[star]N šū[he]IP šumma[if]MOD sāmu[red]AJ šaknu[placed]AJ u[and]CNJ baʾlu[major]AJ šumma[if]MOD _ u[and]CNJ ṣehru[small]AJ Kayyamanu[Saturn]CN _ Zibanitu[Scales]CN kakkabu[star]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V šattu[year]N _ ina[in]PRP šamû[heaven]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V kakkabu[star]N šū[he]IP šumma[if]MOD sāmu[red]AJ šumma[if]MOD peṣû[white]AJ Šihṭu[Mercury]CN ša[that]REL Ninurta[1]DN šumu[name]N lū[either]CNJ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N lū[either]CNJ ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N ēm[whatever]XP warhu[month]N amāru[see]V ēm[whatever]XP warhu[month]N tabālu[take-away]V šumma[if]MOD mūṣû[exit]N šāru[wind]N ana[to]PRP amāru[see]V Ereqqu[Wagon]CN ina[in]PRP tību[attack]N ištānu[north]N parku[transverse]AJ Nunu[Fish]CN ina[in]PRP tību[attack]N šūtu[south]N parku[transverse]AJ Zuqaqipu[Scorpion]CN ina[in]PRP tību[attack]N amurru[west]N parku[transverse]AJ Šibu[Old-Man]CN u[and]CNJ Zappu[Bristle]CN ina[in]PRP tību[attack]N šadû[east]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP ūmu[day]N maṣṣartu[watch]N šāru[wind]N ša[that]REL alāku[go]V kakkabu[star]N kullumu[show]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Addaru[1]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayyaru[1]MN Šamaš[1]DN ina[in]PRP harrānu[path]N šūt[who(m)]DET Anu[1]DN izuzzu[stand]V zīqu[draught]N u[and]CNJ ṣētu[light]N ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[1]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Abu[1]MN Šamaš[1]DN ina[in]PRP harrānu[path]N šūt[who(m)]DET Ellil[1]DN izuzzu[stand]V ebūru[summer]N u[and]CNJ umšu[summer]N ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ululu[1]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[1]MN Šamaš[1]DN ina[in]PRP harrānu[path]N šūt[who(m)]DET Anu[1]DN izuzzu[stand]V zīqu[draught]N u[and]CNJ ṣētu[light]N ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Kislimu[1]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[1]MN Šamaš[1]DN ina[in]PRP harrānu[path]N šūt[who(m)]DET Ea[1]DN izuzzu[stand]V kūṣu[coldness]N ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ Zappu[Bristle]CN u[and]CNJ Sin[1]DN šitqulu[in-conjunction]AJ šattu[year]N šī[she]IP kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ Zappu[Bristle]CN u[and]CNJ Sin[1]DN šitqulu[in-conjunction]AJ šattu[year]N šī[she]IP watru[huge]AJ ina[in]PRP Ayyaru[1]MN ūmu[day]N _ Zappu[Bristle]CN amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP Simanu[1]MN ūmu[day]N _ Zappu[Bristle]CN amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP watru[huge]AJ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ _ ina[in]PRP Abu[1]MN ūmu[day]N _ Šukudu[Arrow]CN amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP watru[huge]AJ ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ _ amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ _ amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP watru[huge]AJ ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ūmu[day]N _ Zappu[Bristle]CN u[and]CNJ Sin[1]DN šitqulu[in-conjunction]AJ šattu[year]N šī[she]IP kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP Kislimu[1]MN ūmu[day]N _ Zappu[Bristle]CN u[and]CNJ Sin[1]DN šitqulu[in-conjunction]AJ šattu[year]N šī[she]IP watru[huge]AJ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP līliātu[evening]N ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP idu[arm]N šūtu[south]N napāhu[blow]V târu[turn]V ana[to]PRP idu[arm]N ištānu[north]N mahāru[face]V šattu[year]N šī[she]IP kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN ūmu[day]N _ Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP līliātu[evening]N amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP watru[huge]AJ ina[in]PRP Addaru[1]MN ūmu[day]N _ Nunu[Fish]CN Šibu[Old-Man]CN amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ Nunu[Fish]CN Šibu[Old-Man]CN amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP watru[huge]AJ _ kakkabu[star]N ša[of]DET šūt[who(m)]DET Ea[1]DN šūt[who(m)]DET Anu[1]DN šūt[who(m)]DET Ellil[1]DN kakkabu[star]N u[and]CNJ niphu[(the-act-of)-lighting]N šeʾû[seek]V šattu[year]N šī[she]IP nabû[name]V kīma[like]PRP kakkabu[star]N _ ša[of]DET _ šattu[year]N wabālu[bring]V ina[in]PRP _ šattu[year]N qību[command]N šakānu[put]V šattu[year]N šiāti[her]IP watartu[excess]N qabû[say]V ana[to]PRP bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N _ warhu[month]N akālu[eat]V ina[in]PRP _ šattu[year]N warhu[month]N watru[huge]AJ qabû[say]V ina[in]PRP _ warhu[month]N _ ūmu[day]N watru[huge]AJ minītu[measure]N šattu[year]N šumma[if]MOD uddazallû[date]N ūmu[day]N warhu[month]N u[and]CNJ šattu[year]N ana[to]PRP amāru[see]V _ _ uddazallû[date]N ūmu[day]N ana[to]PRP warhu[month]N našû[lift]V _ uddazallû[date]N warhu[month]N amāru[see]V _ uddazallû[date]N warhu[month]N ana[to]PRP _ warhu[month]N našû[lift]V _ ūmu[day]N watru[huge]AJ minītu[measure]N šattu[year]N amāru[see]V ina[in]PRP _ šattu[year]N šattu[year]N šiāti[her]IP watartu[excess]N qabû[say]V Nisannu[1]MN _ palû[reign]N Šulgi[1]RN _ palû[reign]N Amurru[Amorite]EN Ululu[1]MN _ palû[reign]N Kaššu[Kassite]EN ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N _ _ _ nindanu[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N _ _ ūmu[day]N ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ _ nindanu[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ _ nindanu[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ ūmu[day]N ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N _ _ _ nindanu[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N _ _ ūmu[day]N ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N ūmu[day]N _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N _ _ _ nindanu[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ bēru[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ _ nindanu[unit]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N _ _ ūmu[day]N šumma[if]MOD nappaltu[balance]N _ ammatu[unit]N ṣillu[shade]N ana[to]PRP amāru[see]V _ nappaltu[balance]N ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N ana[to]PRP _ _ našû[lift]V _ nappaltu[balance]N ṣillu[shade]N _ ammatu[unit]N amāru[see]V ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Ayyaru[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Ayyaru[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Kislimu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Kislimu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ bēru[unit]N _ nindanu[unit]N rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ bēru[unit]N _ nindanu[unit]N rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ rību[setting]N ša[of]DET Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[1]MN ūmu[day]N _ _ _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N _ _ _ nindanu[unit]N niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Sin[1]DN _ igigubbû[constant]N tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET Sin[1]DN _ manû[unit]N maṣṣartu[watch]N mūšu[night]N ana[to]PRP _ našû[lift]V _ tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET Sin[1]DN amāru[see]V _ nindanu[unit]N nappaltu[balance]N ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N ana[to]PRP _ našû[lift]V _ _ nappaltu[balance]N tāmartu[view(ing)]N amāru[see]V Zappu[Bristle]CN _ sāmu[red]AJ kibru[riverbank]N ešēru[go-well]V _ ina[in]PRP Addaru[1]MN nepelkû[be(come)-wide]V _ sanāqu[check]V _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ kakkabu[star]N magal[greatly]AV baʾlu[major]AJ nakru[enemy]N ṣētu[light]N _ lū[either]CNJ _ rabû[big]AJ warqu[yellow-green]AJ mūtu[death]N napharu[total]N _ danniš[very]AV sāmu[red]AJ mīlu[flood]N u[and]CNJ zunnu[rain]N Nunu[Fish]CN ina[in]PRP _ šumma[if]MOD sāmu[red]AJ šaknu[placed]AJ u[and]CNJ baʾlu[major]AJ šumma[if]MOD _ u[and]CNJ ṣehru[small]AJ _ _ _ amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[flood]N _ ana[to]PRP Narkabtu[Chariot]CN qerēbu[approach]V sisû[horse]N mâtu[die]V _ ana[to]PRP Šerʾu[Furrow]CN qerēbu[approach]V _ _ ana[to]PRP Alluttu[Crab]CN qerēbu[approach]V _ _ mâtu[die]V _ ana[to]PRP Alluttu[Crab]CN imna[on-the-right]AV qerēbu[approach]V _ _ mâtu[die]V _ ana[to]PRP Alluttu[Crab]CN šumēla[on-the-left]AV qerēbu[approach]V _ mâtu[die]V Erebu[Raven]CN ana[to]PRP idu[arm]N šūtu[south]N šapliš[below]AV napālu[dig]V šamaššammū[sesame]N ešēru[go-well]V Erebu[Raven]CN ana[to]PRP idu[arm]N ištānu[north]N eliš[above]AV napālu[dig]V šerʾu[furrow]N šeʾu[barley]N ul[not]MOD ešēru[go-well]V Nešu[Lion]CN kakkabu[star]N lawû[surround]V šarru[king]N ašar[where]SBJ alāku[go]V lītu[victory]N kakkabu[star]N šū[he]IP kakkabu[star]N harrānu[path]N _ rēhtu[remainder]N _ ana[to]PRP _ kakkabu[star]N ša[of]DET Zappu[Bristle]CN ṭehû[approach]V bēlu[lord]N ālu[city]N _ _ baʾlu[major]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[flood]N Manzat[Rainbow]DN ūmu[day]N nuhšu[abundance]N šumu[name]N ina[in]PRP šūtu[south]N zunnu[rain]N ina[in]PRP ištānu[north]N mīlu[flood]N ina[in]PRP šadû[east]N zunnu[rain]N ina[in]PRP amurru[west]N rihṣu[devastation]N ūmu[day]N Lisi[1]DN amāru[see]V _ ūmu[day]N mušīta[nocturnally]AV awīlu[man]N napharu[total]N bītu[house]N awīlūtu[humanity]N alpu[ox]N immeru[sheep]N imēru[donkey]N dekû[raise]V lā[not]MOD nâlu[lie-down]V u[and]CNJ ana[to]PRP Lisi[1]DN karābu[pray]V itti[with]PRP sihirtu[surroundings]N bītu[house]N šuklulu[complete]V ina[in]PRP Kislimu[1]MN ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN qarnu[horn]N Sin[1]DN šumēla[on-the-left]AV tarṣu[stretched-out]AJ qaqqaru[ground]N naṭālu[look]V nahātu[be(come)-small]V ūdu[distress]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N nīdu[cumulus-cloud]N napāhu[blow]V šarru[king]N ezēzu[be(come)-angry]V kakku[weapon]N našû[lift]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N nīdu[cumulus-cloud]N rabû[set]V šarru[king]N mâtu[die]V kakkabu[star]N ištu[from]PRP amurru[west]N ṣarāhu[flare]V ana[to]PRP libbu[interior]N Lisi[1]DN erēbu[enter]V bārtu[rebellion]N bašû[exist]V kakkabu[star]N ištu[from]PRP amurru[west]N ṣarāhu[flare]V ana[to]PRP libbu[interior]N Niru[Yoke]CN erēbu[enter]V bārtu[rebellion]N bašû[exist]V kakkabu[star]N ištu[from]PRP amurru[west]N ṣarāhu[flare]V ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V bārtu[rebellion]N bašû[exist]V kakkabu[star]N šū[he]IP _ waṣû[go-out]V tību[attack]N lā[not]MOD kašdu[successful]AJ kakkabu[star]N ištu[from]PRP šadû[east]N ana[to]PRP šūtu[south]N ṣarāhu[flare]V Habaṣiranu[Mouse]CN etēqu[proceed]V ina[in]PRP amurru[west]N rabû[set]V _ šattu[year]N mātu[land]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V kakkabu[star]N ištu[from]PRP amurru[west]N ana[to]PRP libbu[interior]N šadû[east]N etēqu[proceed]V ūmu[day]N _ šattu[year]N mātu[land]N lemuttu[evil]N amāru[see]V kakkabu[star]N ištu[from]PRP qablu[hips]N šamû[heaven]N ṣarāhu[flare]V ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N rabû[set]V ṣītu[exit]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP mātu[land]N waṣû[go-out]V Zuqaqipu[Scorpion]CN amāru[see]V šūtu[south]N alāku[go]V šattu[year]N šī[she]IP damāqu[be(come)-good]V kakkabu[star]N _ _ šarru[king]N amurru[west]N damāqu[be(come)-good]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N amāru[see]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP šerʾu[furrow]N ešēru[go-well]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN Zappu[Bristle]CN kašādu[reach]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP Adad[1]DN rahāṣu[trample]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN Erebu[Raven]CN kašādu[reach]V šamaššammū[sesame]N harpu[early]AJ ešēru[go-well]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN pagru[body]N awīlu[man]N amāru[see]V bennu[epilepsy]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP mahru[front]N kakkabu[star]N Marduk[1]DN awīlu[man]N mû[water]N ramāku[bathe]V arnu[guilt]N bašû[exist]V kakkabu[star]N Marduk[1]DN ṣalmu[black]AJ amāru[see]V šattu[year]N šī[she]IP asakku[(a-demon-or-illness)]N bašû[exist]V Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V daʾmu[dark]AJ mīlu[flood]N uppulu[late]AJ waṣû[go-out]V Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V napāhu[blow]V mīlu[flood]N harpu[early]AJ Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V kīma[like]PRP išātu[fire]N napāhu[blow]V ebūru[summer]N ešēru[go-well]V Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V šuppulu[very-deep]AJ daʾmu[dark]AJ mīlu[flood]N ul[not]MOD bašû[exist]V Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V ana[to]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N pānu[front]N šaknu[placed]AJ amurru[west]N tebû[arise]V ana[to]PRP šūtu[south]N sahāru[go-around]V ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ šalputtu[ruination]N mātu[land]N šakānu[put]V Niru[Yoke]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V erbu[entrance]N šamšu[sun]N pānu[front]N šaknu[placed]AJ pānu[front]N šamû[heaven]N palāsu[look-at]V šāru[wind]N mimma[anything]XP lā[not]MOD ziāqu[blow]V bubūtu[hunger]N šakānu[put]V palû[reign]N šahluqtu[destruction]N ša[of]DET Ibbi-Suen[1]RN šarru[king]N Ur[1]SN ša[that]REL kamûtu[bondage]N ana[to]PRP Anšan[1]SN alāku[go]V ummānu[army]N warki[behind]PRP bakû[weep]V ummānu[army]N warki[behind]PRP maqātu[fall]V šumma[if]MOD awīlu[man]N ana[to]PRP rubûtu[rulership]N šakānu[put]V šūtu[south]N alāku[go]V awīlu[man]N šū[he]IP damāqu[be(come)-good]V šumma[if]MOD awīlu[man]N ana[to]PRP rubûtu[rulership]N šakānu[put]V _ ištānu[north]N alāku[go]V akalu[food]N qatnu[thin]AJ akālu[eat]V šumma[if]MOD awīlu[man]N ana[to]PRP rubûtu[rulership]N šakānu[put]V _ šadû[east]N alāku[go]V ūmu[day]N karû[be(come)-short]V šumma[if]MOD awīlu[man]N ana[to]PRP rubûtu[rulership]N šakānu[put]V _ amurru[west]N alāku[go]V ul[not]MOD ešēru[go-well]V
kunukku[seal]N Aššur[1]DN šarru[king]N ilu[god]N bēlu[lord]N mātu[land]N ša[that]REL lā[not]MOD šanû[be(come)-changed]V kunukku[seal]N rubû[prince]N rabû[big]AJ abu[father]N ilu[god]N ša[that]REL lā[not]MOD baqāru[(lay)-claim-to]V adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN māru[son]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN išti[with]PRP Humbareš[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N Nahšimarti[1]GN išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP Nahšimartaya[1]EN ṣābu[people]N qātu[hand]N gabbu[totality]N ṣehru[small]AJ u[and]CNJ rabû[big]AJ mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ištu[from]PRP napāhu[blow]V šamšu[sun]N adi[until]PRP rabû[set]V šamšu[sun]N ammar[as-much-as]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V išti[with]PRP išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL arki[after]PRP adû[(treaty-)oath]N ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N bašû[exist]V ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N adû[(treaty-)oath]N išti[with]PRP šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N Sagmegar[Jupiter]CN Dilbat[Venus]CN Kayyamanu[Saturn]CN Šihṭu[Mercury]CN Ṣalbatanu[Mars]CN Šukudu[Sirius]CN ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Anu[1]DN Illil[1]DN Ea[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Adad[1]DN Marduk[1]DN Nabu[1]DN Nušku[Nusku]DN Uraš[1]DN Nergal[1]DN Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Belet-ili[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N āšibu[sitting]AJ šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N ilu[god]N Mat-Aššur[Assyria]GN ilu[god]N Mat-Šumeri[Sumer]GN u[and]CNJ Akkad[1]GN ilu[god]N mātu[land]N kalû[totality]N danānu[be(come)-strong]V ṣabātu[seize]V šakānu[put]V Aššur[1]DN abu[father]N ilu[god]N bēlu[lord]N mātu[land]N tamû[swear]V Anu[1]DN Illil[1]DN Ea[1]DN MIN[(ditto)]J Sin[1]DN Šamaš[1]DN Adad[1]DN Marduk[1]DN MIN[(ditto)]J Nabu[1]DN Nušku[Nusku]DN Uraš[1]DN Nergal[1]DN MIN[(ditto)]J Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Belet-ili[1]DN MIN[(ditto)]J Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN MIN[(ditto)]J ilu[god]N kalû[totality]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN MIN[(ditto)]J ilu[god]N kalû[totality]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN MIN[(ditto)]J ilu[god]N kalû[totality]N ša[of]DET Kalhu[1]GN MIN[(ditto)]J ilu[god]N kalû[totality]N ša[of]DET Arbail[Arbela]GN MIN[(ditto)]J ilu[god]N kalû[totality]N ša[of]DET Kilizi[1]GN MIN[(ditto)]J ilu[god]N kalû[totality]N ša[of]DET Harranu[Harran]GN MIN[(ditto)]J ilu[god]N Babili[Babylon]GN Barsip[Borsippa]GN Nippur[1]GN kalû[totality]N MIN[(ditto)]J ilu[god]N Mat-Aššur[Assyria]GN kalû[totality]N MIN[(ditto)]J ilu[god]N Mat-Šumeri[Sumer]GN u[and]CNJ Akkad[1]GN kalû[totality]N MIN[(ditto)]J ilu[god]N mātu[land]N kalû[totality]N MIN[(ditto)]J ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N kalû[totality]N MIN[(ditto)]J ilu[god]N mātu[land]N nagû[region]N adû[(treaty-)oath]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N rabû[big]AJ ša[of]DET šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N išti[with]PRP šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N ša[that]REL ana[to]PRP māru[son]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N šumu[name]N zakāru[speak]V paqādu[entrust]V kīma[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP šīmtu[fate]N alāku[go]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N ašābu[sit-(down)]V šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V ina[in]PRP eqlu[field]N ina[in]PRP birti[between]PRP ālu[city]N lā[not]MOD naṣāru[guard]V ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD maqātu[fall]V lā[not]MOD mâtu[die]V ina[in]PRP kittu[truth]N ša[of]DET libbu[interior]N išti[with]PRP lā[not]MOD dabābu[speak]V milku[advice]N damqu[good]AJ ša[of]DET gummurtu[totality]N libbu[interior]N lā[not]MOD malāku[discuss]V hūlu[way]N damqu[good]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N lā[not]MOD šakānu[put]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP nakāru[be(come)-different]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ahu[brother]N rabû[big]AJ ṣehru[small]AJ ina[in]PRP kūm[instead-of]PRP ina[in]PRP kussû[chair]N Mat-Aššur[Assyria]GN ašābu[sit-(down)]V šumma[if]MOD awātu[word]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN enû[change]V šanû[be(come)-changed]V šumma[if]MOD Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N kullumu[show]V annû[this]DP lā[not]MOD dagālu[see]V šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD epēšu[do]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN kullumu[show]V qabû[say]V adû[(treaty-)oath]N ina[in]PRP muhhu[skull]N išti[with]PRP danānu[be(come)-strong]V šakānu[put]V lā[not]MOD naṣāru[guard]V ina[in]PRP libbu[interior]N haṭû[do-wrong]V qātu[hand]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ipšu[deed]N bārtu[rebellion]N awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lā[not]MOD damqu[good]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP šarrūtu[kingship]N Mat-Aššur[Assyria]GN nakāru[be(come)-different]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ahu[brother]N rabû[big]AJ ṣehru[small]AJ ina[in]PRP kūm[instead-of]PRP kussû[chair]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣabātu[seize]V šarru[king]N šanû[(an)other]AJ bēlu[lord]N šanû[(an)other]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ana[to]PRP šarru[king]N šanû[(an)other]AJ māru[son]N šarru[king]N šanû[(an)other]AJ māmītu[oath]N tamû[swear]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lā[not]MOD banû[good]AJ lā[not]MOD tarṣu[correct]AJ ša[of]DET epēšu[do]V šarrūtu[kingship]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD tarṣu[correct]AJ lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lū[may]MOD ina[in]PRP pû[mouth]N ahu[brother]N ahu[brother]N abu[father]N māru[son]N ahu[brother]N abu[father]N qinnu[nest]N zēru[seed(s)]N bītu[house]N abu[father]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N rabiu[big-one]N pīhātu[responsibility]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ša-ziqni[bearded-courtier]N ša-rēši[eunuch]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ummiānu[scholar]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N napharu[total]N ṣalmu[black]AJ qaqqadu[head]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ šemû[hear]V pazāru[hide-o.s.]V lā[not]MOD alāku[go]V ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD qabû[say]V šumma[if]MOD Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP ṣehēru[be(come)-small]V ša[of]DET māru[son]N ana[to]PRP šīmtu[fate]N alāku[go]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N kussû[chair]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN ṣabātu[seize]V Šamaš-šumu-ukin[1]RN ahu[brother]N talīmu[favourite-brother]N māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ša[of]DET Babili[Babylon]GN ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Babili[Babylon]GN ašābu[sit-(down)]V šarrūtu[kingship]N Mat-Šumeri[Sumer]GN u[and]CNJ Akkad[1]GN Karduniaš[(Kassite-name-of-Babylonia)]GN kalāma[all-(of-it)]N ina[in]PRP pānu[front]N dagālu[see]V tidintu[gift]N ammar[as-much-as]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN abu[father]N tadānu[give]V išti[with]PRP wabālu[bring]V ištēn[one]NU lā[not]MOD kalû[hold-(back)]V šumma[if]MOD Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN kullumu[show]V u[and]CNJ ahu[brother]N māru[son]N ummu[mother]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N adû[(treaty-)oath]N išti[with]PRP šakānu[put]V kittu[truth]N šalmu[intact]AJ lā[not]MOD kullu[hold]V ina[in]PRP kīnūtu[loyalty]N tarṣu[correct]AJ lā[not]MOD wabālu[bring]V ina[in]PRP kittu[truth]N ša[of]DET libbu[interior]N išti[with]PRP lā[not]MOD dabābu[speak]V ina[in]PRP eqlu[field]N birti[between]PRP ālu[city]N lā[not]MOD naṣāru[guard]V šumma[if]MOD Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN qabû[say]V u[and]CNJ ahu[brother]N māru[son]N ummu[mother]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP muhhu[skull]N adû[(treaty-)oath]N išti[with]PRP šakānu[put]V haṭû[do-wrong]V qātu[hand]N ina[in]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V ipšu[deed]N bārtu[rebellion]N awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ epēšu[do]V šumma[if]MOD awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lā[not]MOD damqu[good]AJ lā[not]MOD banû[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N lā[not]MOD tarṣu[correct]AJ lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lū[may]MOD ina[in]PRP pû[mouth]N nakru[enemy]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N salmu[peaceful]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ahu[brother]N ahu[brother]N abu[father]N māru[son]N ahu[brother]N abu[father]N qinnu[nest]N zēru[seed(s)]N bītu[house]N abu[father]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N ahu[brother]N māru[son]N mārtu[daughter]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N raggimu[shouter]N mahhû[ecstatic]N māru[son]N šāʾilu[dream-interpreter]N awātu[word]N ilu[god]N lū[or]CNJ ina[in]PRP pû[mouth]N napharu[total]N ṣalmu[black]AJ qaqqadu[head]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ šemû[hear]V pazāru[hide-o.s.]V lā[not]MOD alāku[go]V ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD qabû[say]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN qabû[say]V lā[not]MOD ṭābtu[goodness]N lā[not]MOD damqu[good]AJ epēšu[do]V ṣabātu[seize]V dâku[kill]V ana[to]PRP nakru[enemy]N tadānu[give]V ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N Mat-Aššur[Assyria]GN nakāru[be(come)-different]V ana[to]PRP šarru[king]N šanû[(an)other]AJ bēlu[lord]N šanû[(an)other]AJ māmītu[oath]N tamû[swear]V šumma[if]MOD memēni[somebody]XP ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N adû[(treaty-)oath]N išti[with]PRP šakānu[put]V sīhu[rebellion]N bārtu[rebellion]N ša[of]DET dâku[kill]V mâtu[die]V halāqu[be(come)-lost]V ana[to]PRP kâšunu[you]IP qabû[say]V u[and]CNJ attunu[you-(pl.)]IP ina[in]PRP pû[mouth]N memēni[somebody]XP šemû[hear]V ēpišānu[instigator]N ša[of]DET bārtu[rebellion]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD wabālu[bring]V šumma[if]MOD ammar[as-much-as]REL ṣabātu[seize]V dâku[kill]V maṣû[corresponding]AJ lā[not]MOD ṣabātu[seize]V lā[not]MOD dâku[kill]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V šumma[if]MOD ammar[as-much-as]REL ṣabātu[seize]V dâku[kill]V lā[not]MOD maṣû[corresponding]AJ uznu[ear]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD petû[open]V išti[with]PRP lā[not]MOD izuzzu[stand]V ēpišānu[instigator]N ša[of]DET bārtu[rebellion]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V lā[not]MOD dâku[kill]V šumma[if]MOD ēpišānu[instigator]N ša[of]DET bārtu[rebellion]N lū[may]MOD īṣu[few]AJ lū[or]CNJ mādu[many]AJ išti[with]PRP šakānu[put]V dumqu[goodness]N lā[not]MOD dumqu[goodness]N šemû[hear]V ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD alāku[go]V lā[not]MOD qabû[say]V libbu[interior]N išti[with]PRP lā[not]MOD gammuru[finished]AJ ša[that]REL ilu[god]N ašābu[sit-(down)]V adû[(treaty-)oath]N ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N šakānu[put]V ina[in]PRP riksu[binding]N paššuru[table]N šatû[drink]V kāsu[cup]N niphu[(the-act-of)-lighting]N Girra[1]DN mû[water]N šamnu[oil]N ṣibtu[seizure]N tulû[breast]N ana[to]PRP ahāmiš[one-another]AV tamû[swear]V ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N lā[not]MOD alāku[go]V lā[not]MOD qabû[say]V ēpišānu[instigator]N ša[of]DET bārtu[rebellion]N u[and]CNJ ṣābu[people]N bēlu[lord]N hīṭu[error]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V lā[not]MOD dâku[kill]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V šumma[if]MOD lū[may]MOD Aššuraya[Assyrian]EN lū[or]CNJ dāgil-pāni[subject]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN lū[or]CNJ ša-ziqni[bearded-courtier]N lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N lū[or]CNJ māru[son]N Mat-Aššur[Assyria]GN lū[or]CNJ māru[son]N mātu[land]N šanû[(an)other]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP šiknat-napišti[living-things]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lū[may]MOD ina[in]PRP eqlu[field]N lū[or]CNJ ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N esēru[enclose]V sīhu[rebellion]N bārtu[rebellion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N epēšu[do]V attunu[you-(pl.)]IP išti[with]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD izuzzu[stand]V lā[not]MOD naṣāru[guard]V ṣābu[people]N ša[that]REL bārtu[rebellion]N epēšu[do]V ina[in]PRP gummurtu[totality]N libbu[interior]N lā[not]MOD dâku[kill]V ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N u[and]CNJ ahu[brother]N māru[son]N ummu[mother]N išti[with]PRP lā[not]MOD ezēbu[leave]V šumma[if]MOD ša[that]REL išti[with]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N adû[(treaty-)oath]N išti[with]PRP šakānu[put]V nabalkutu[cross-over]V attunu[you-(pl.)]IP išti[with]PRP šakānu[put]V šumma[if]MOD kī[like]PRP danānu[be(come)-strong]V ṣabātu[seize]V attunu[you-(pl.)]IP lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD alāku[go]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP lū[may]MOD ina[in]PRP _ hurādu[soldier]N _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ina[in]PRP ūmu[day]N rīqu[empty]AJ kī[like]PRP qablu[hips]N mātu[land]N ašbu[inhabited]AJ lū[or]CNJ kī[like]PRP ina[in]PRP perru[corps]N erēbu[enter]V awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N nabalkutu[cross-over]V ipšu[deed]N bārtu[rebellion]N awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ epēšu[do]V šumma[if]MOD Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N ana[to]PRP šīmtu[fate]N alāku[go]V šū[he]IP lā[not]MOD šarru[king]N lā[not]MOD bēlu[lord]N dannu[strong]AJ lā[not]MOD šapālu[be(come)-deep]V šaplu[low(er)]AJ lā[not]MOD matāhu[lift]V ša[of]DET dâku[kill]V lā[not]MOD dâku[kill]V ša[of]DET balāṭu[live]V lā[not]MOD balāṭu[live]V ammar[as-much-as]REL qabû[say]V lā[not]MOD šemû[hear]V kī[like]PRP pû[mouth]N lā[not]MOD epēšu[do]V šarru[king]N šanû[(an)other]AJ bēlu[lord]N šanû[(an)other]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N buʾʾû[look-for]V šumma[if]MOD memēni[somebody]XP ina[in]PRP ēkallu[palace]N bārtu[rebellion]N lū[may]MOD ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N lū[or]CNJ ina[in]PRP kalû[totality]N mūšu[night]N lū[or]CNJ ina[in]PRP hūlu[way]N lū[or]CNJ ina[in]PRP qabaltu[middle]N mātu[land]N ana[to]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V attunu[you-(pl.)]IP lā[not]MOD šemû[hear]V lū[may]MOD ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N lū[or]CNJ ina[in]PRP kalû[totality]N mūšu[night]N ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N māru[son]N šipru[sending]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N ina[in]PRP muhhu[skull]N māru[son]N šarru[king]N alāku[go]V mā[saying]PRP abu[father]N rēšu[head]N našû[lift]V mā[saying]PRP bēlu[lord]N alāku[go]V attunu[you-(pl.)]IP lā[not]MOD šemû[hear]V lā[not]MOD ramû[slacken]V lā[not]MOD alāku[go]V maṣṣartu[observation]N danānu[be(come)-strong]V adi[until]PRP ištēn[one]NU ina[in]PRP libbu[interior]N ša[that]REL bēlu[lord]N râmu[love]V ina[in]PRP muhhu[skull]N bītu[house]N bēlu[lord]N marṣu[sick]AJ alāku[go]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N šulmu[completeness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N amāru[see]V haramma[later]AV išti[with]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP puhru[assembly]N šakānu[put]V ahāmiš[one-another]AV tamû[swear]V ana[to]PRP ištēn[one]NU ina[in]PRP libbu[interior]N šarrūtu[kingship]N tadānu[give]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP ištu[from]PRP libbu[interior]N ahu[brother]N ahu[brother]N abu[father]N māru[son]N ahu[brother]N abu[father]N qinnu[nest]N zēru[seed(s)]N bītu[house]N abu[father]N lū[may]MOD ša[that]REL ina[in]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN šunu[they]IP lū[or]CNJ ša[that]REL ina[in]PRP mātu[land]N šanû[(an)other]AJ abātu[run-away]V lū[or]CNJ ina[in]PRP kalzu[precinct?]N ēkallu[palace]N qurbu[near]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP kalzu[precinct?]N ēkallu[palace]N patiu[distant]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP kalzu[precinct?]N rabû[big]AJ ṣehru[small]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP rabû[big]AJ ṣehru[small]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP māru[son]N damqu[good]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP māru[son]N muškēnūtu[poverty]AJ lū[or]CNJ ša[of]DET ša-ziqni[bearded-courtier]N lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N lū[or]CNJ ina[in]PRP ardu[slave]N lū[or]CNJ ina[in]PRP ša-šīmi[man-bought]N lū[or]CNJ ina[in]PRP māru[son]N Mat-Aššur[Assyria]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP māru[son]N mātu[land]N šanû[(an)other]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP napharu[total]N ṣalmu[black]AJ qaqqadu[head]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ ištēn[one]NU ina[in]PRP libbu[interior]N kussû[chair]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṣabātu[seize]V šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N kussû[chair]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD ṣabātu[seize]V šarrūtu[kingship]N bēlūtu[rule]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD epēšu[do]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N lā[not]MOD maqātu[fall]V lā[not]MOD mâtu[die]V ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N ṭābu[good]AJ lā[not]MOD buʾʾû[look-for]V lā[not]MOD epēšu[do]V šumma[if]MOD lā[not]MOD ṭābu[good]AJ epēšu[do]V milku[advice]N lā[not]MOD damqu[good]AJ malāku[discuss]V hūlu[way]N lā[not]MOD šalmu[intact]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N šakānu[put]V ina[in]PRP kīnūtu[loyalty]N tarṣu[correct]AJ lā[not]MOD wabālu[bring]V šumma[if]MOD Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N ina[in]PRP ṣehēru[be(come)-small]V ša[of]DET māru[son]N ana[to]PRP šīmtu[fate]N alāku[go]V lū[may]MOD ša-rēši[eunuch]N lū[or]CNJ ša-ziqni[bearded-courtier]N ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N dâku[kill]V šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN našû[lift]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP išti[with]PRP šakānu[put]V ana[to]PRP urdānūtu[servitude]N târu[turn]V lā[not]MOD nabalkutu[cross-over]V lā[not]MOD nakāru[be(come)-different]V mātu[land]N gabbu[totality]N išti[with]PRP lā[not]MOD nakāru[be(come)-different]V sīhu[rebellion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD šakānu[put]V lā[not]MOD ṣabātu[seize]V lā[not]MOD dâku[kill]V u[and]CNJ māru[son]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N kussû[chair]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD ṣabātu[seize]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP ina[in]PRP pānu[front]N arītu[pregnant-(woman)]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN u[and]CNJ aššatu[wife]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD dagālu[see]V kīma[like]PRP bašû[exist]V lā[not]MOD rabû[be(come)-big]V kussû[chair]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD ṣabātu[seize]V ēpišānu[instigator]N ša[of]DET bārtu[rebellion]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V lā[not]MOD dâku[kill]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V dāmu[blood]N kūm[instead-of]PRP dāmu[blood]N lā[not]MOD tabāku[pour-(out)]V gimillu[requital]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD târu[turn]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N šammu[plant(s)]N ša[of]DET mâtu[die]V akālu[eat]V šaqû[give-to-drink]V pašāšu[anoint]V kišpu[sorcery]N epēšu[do]V ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N išti[with]PRP zenû[be(come)-angry]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N kī[like]PRP napištu[throat]N lā[not]MOD râmu[love]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ša[of]DET ahu[brother]N māru[son]N ummu[mother]N karṣu[slander]N akālu[eat]V lā[not]MOD ṭābtu[goodness]N qabû[say]V ahu[arm]N ina[in]PRP bītu[house]N wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N haṭû[do-wrong]V ištu[from]PRP libbu[interior]N tidintu[gift]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN abu[father]N tadānu[give]V qinītu[acquisition]N ša[that]REL šunu[they]IP qanû[acquire]V našû[lift]V šumma[if]MOD tidintu[gift]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N nišu[people]N unūtu[tools]N sisû[horse]N kūdanu[mule]N imēru[donkey]N alpu[ox]N immeru[sheep]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP māru[son]N tadānu[give]V lā[not]MOD ina[in]PRP pānu[front]N lā[not]MOD šūtu[he]IP šumma[if]MOD damqu[good]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD qabû[say]V šumma[if]MOD ina[in]PRP pānu[front]N lā[not]MOD izuzzu[stand]V išti[with]PRP lā[not]MOD samāhu[mix]V adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N u[and]CNJ ahu[brother]N māru[son]N ummu[mother]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N danānu[be(come)-strong]V išti[with]PRP šakānu[put]V tamītu[oath]N tamû[swear]V ana[to]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N ana[to]PRP zēru[seed(s)]N ana[to]PRP zēr-zēri[seed's-seed]N ša[that]REL arki[after]PRP adû[(treaty-)oath]N ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N bašû[exist]V lā[not]MOD qabû[say]V ṭēmu[(fore)thought]N lā[not]MOD šakānu[put]V mā[saying]PRP adû[(treaty-)oath]N annû[this]DP naṣāru[guard]V mā[saying]PRP ina[in]PRP libbu[interior]N adû[(treaty-)oath]N lā[not]MOD haṭû[do-wrong]V napištu[throat]N lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V mā[saying]PRP mātu[land]N ana[to]PRP hepû[break]V nišu[people]N ana[to]PRP šalālu[carry-off]V lā[not]MOD tadānu[give]V mā[saying]PRP awātu[word]N annû[this]DP ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N awīlūtu[humanity]N mahru[received]AJ šī[she]IP ina[in]PRP pānu[front]N lū[may]MOD mahru[received]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ana[to]PRP bēlūtu[rule]N mātu[land]N u[and]CNJ nišu[people]N lū[may]MOD naṣru[guarded]AJ arki[after]PRP ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N lū[may]MOD nabû[called]AJ šumu[name]N šarru[king]N šanû[(an)other]AJ bēlu[lord]N šanû[(an)other]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD šakānu[put]V šumma[if]MOD memēni[somebody]XP ina[in]PRP muhhu[skull]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN sīhu[rebellion]N bārtu[rebellion]N epēšu[do]V ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N ašābu[sit-(down)]V šumma[if]MOD ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N hadû[be(come)-joyful]V lā[not]MOD ṣabātu[seize]V lā[not]MOD dâku[kill]V šumma[if]MOD ammar[as-much-as]REL ṣabātu[seize]V dâku[kill]V lā[not]MOD maṣû[corresponding]AJ ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N magāru[consent]V tamītu[oath]N ša[of]DET urdānūtu[servitude]N tamû[swear]V ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD nabalkutu[cross-over]V ina[in]PRP gummurtu[totality]N libbu[interior]N qarābu[battle]N išti[with]PRP lā[not]MOD epēšu[do]V mātu[land]N šanû[(an)other]AJ išti[with]PRP lā[not]MOD nakāru[be(come)-different]V hubtu[robbery]N lā[not]MOD habātu[rob]V dīktu[fighting]N lā[not]MOD dâku[kill]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N kussû[chair]N abu[father]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP ištu[from]PRP libbu[interior]N ahu[brother]N ahu[brother]N abu[father]N māru[son]N ahu[brother]N abu[father]N ištu[from]PRP libbu[interior]N zēru[seed(s)]N bītu[house]N abu[father]N ištu[from]PRP libbu[interior]N zēru[seed(s)]N šarru[king]N pānû[previous]AJ ištu[from]PRP libbu[interior]N rabiu[big-one]N pīhātu[responsibility]N ša-rēši[eunuch]N ištu[from]PRP libbu[interior]N māru[son]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP libbu[interior]N māru[son]N mātu[land]N šanû[(an)other]AJ kapādu[plan]V qabû[say]V mā[saying]PRP karṣu[slander]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP pānu[front]N abu[father]N akālu[eat]V mā[saying]PRP awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lā[not]MOD damqu[good]AJ qabû[say]V ina[in]PRP birti[between]PRP ina[in]PRP birti[between]PRP abu[father]N mahāṣu[beat]V ana[to]PRP zêru[hate]V ina[in]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV šakānu[put]V bēlu[lord]N qinû[envy]N ša[that]REL ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V nazāru[curse]V qabû[say]V mā[saying]PRP lū[may]MOD ahu[brother]N mā[saying]PRP lū[or]CNJ ardu[slave]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N abu[father]N nazāru[curse]V ša[that]REL karṣu[slander]N ina[in]PRP pānu[front]N abu[father]N akālu[eat]V ali[where?]QP mā[saying]PRP lā[not]MOD ša[that]REL Aššur[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N qabû[say]V kânu[be(come)-permanent]V mā[saying]PRP ina[in]PRP balāt[without]PRP Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN abu[father]N _ _ _ _ mā[saying]PRP ša[of]DET ahu[brother]N kabātu[be(come)-heavy]V napištu[throat]N naṣāru[guard]V šumma[if]MOD memēni[somebody]XP kapādu[plan]V qabû[say]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ahu[brother]N ahu[brother]N abu[father]N māru[son]N ahu[brother]N abu[father]N qinnu[nest]N zēru[seed(s)]N bītu[house]N abu[father]N lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N lū[or]CNJ ša-ziqni[bearded-courtier]N lū[or]CNJ māru[son]N Mat-Aššur[Assyria]GN lū[or]CNJ māru[son]N mātu[land]N šanû[(an)other]AJ lū[or]CNJ ina[in]PRP napharu[total]N ṣalmu[black]AJ qaqqadu[head]N mala[as-much-as]REL bāšû[existing]AJ qabû[say]V mā[saying]PRP karṣu[slander]N ša[of]DET ahu[brother]N māru[son]N ummu[mother]N ina[in]PRP pānu[front]N akālu[eat]V mā[saying]PRP mahāṣu[beat]V ina[in]PRP birti[between]PRP mā[saying]PRP ahu[brother]N māru[son]N ummu[mother]N ištu[from]PRP pānu[front]N parāsu[cut-(off)]V attunu[you-(pl.)]IP šemû[hear]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ša[of]DET ahu[brother]N ina[in]PRP pānu[front]N qabû[say]V ištu[from]PRP pānu[front]N ahu[brother]N parāsu[cut-(off)]V šumma[if]MOD qābiānu[the-speaker-(of-particular-words)]N ša[that]REL awātu[word]N annû[this]DP qabû[say]V ramû[slacken]V šumma[if]MOD lā[not]MOD alāku[go]V ana[to]PRP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N lā[not]MOD qabû[say]V mā[saying]PRP abu[father]N adû[(treaty-)oath]N ina[in]PRP muhhu[skull]N išti[with]PRP šakānu[put]V tamû[swear]V šumma[if]MOD dagālu[see]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ahu[brother]N _ _ _ _ _ maṣṣartu[observation]N _ _ _ _ _ _ _ attunu[you-(pl.)]IP kī[like]PRP ramānu[self]N lā[not]MOD gerû[be(come)-hostile-to]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD _ _ _ mā[saying]PRP abu[father]N ina[in]PRP libbu[interior]N adû[(treaty-)oath]N šakānu[put]V tamû[swear]V šumma[if]MOD attunu[you-(pl.)]IP kīma[like]PRP Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N ana[to]PRP šīmtu[fate]N alāku[go]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N ašābu[sit-(down)]V awātu[word]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ša[of]DET ahu[brother]N māru[son]N ummu[mother]N ina[in]PRP pānu[front]N ahu[brother]N qabû[say]V nazāru[curse]V mā[saying]PRP qātu[hand]N ina[in]PRP lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N wabālu[bring]V šumma[if]MOD ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N nakāru[be(come)-different]V dibbu[words]N lā[not]MOD damqu[good]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ahu[brother]N qabû[say]V mazzaztu[position]N ša[that]REL Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN abu[father]N kullumu[show]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N qabû[say]V _ _ _ _ _ _ nakāru[be(come)-different]V šumma[if]MOD sarbu[tallow]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N ilu[god]N ša[of]DET puhru[assembly]N lū[may]MOD pānu[front]N lū[or]CNJ 
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pu[well]N ed[ascend]V/i šub[fall]V/i ana[to]PRP būrtu[cistern]N lā[not]MOD elû[go-up]V nadû[throw]V gisal[screen]N _ ša[that]REL ina[in]PRP gisallû[eaves]N kašādu[reach]V ki[place]N du[go]V/i _ ēm[whatever]XP alāku[go]V belû[be(come)-extinguished]V zu[tooth]N kešed[bind]V/t gisal[screen]N _ ša[that]REL ina[in]PRP kiṣru[knot]N gisallû[eaves]N halāpu[slip-into]V e[house]N zi[cut]V/t ina[in]PRP bītu[house]N nasāhu[tear-out]V lil[ghost]N gi[turn]V/i ana[to]PRP zīqīqu[wind]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
gu[cord]N ŋešla[battle]N namšub[incantation]N _ qû[flax]N _ _ zi[life]N ten[cool]V/i uš[die]V/i lil[ghost]N namšub[incantation]N _ muballû[one-who-extinguishes]N napištu[throat]N _ sukud[height]N zi[life]N ud[sun]N _ ina[in]PRP elû[go-up]V ašāšu[be(come)-distressed]V _ gub[stand]V/i tuš[sit]V/i lā[not]MOD izuzzu[stand]V lā[not]MOD wašābu[sit-(down)]V gi[turn]V/i niŋin[encircle]V/t lā[not]MOD târu[turn]V lā[not]MOD sahāru[go-around]V ki[place]N zu[know]V/t saŋba[oath]N nud[lie]V/i ašru[place]N lā[not]MOD wadû[know]V _ rabāṣu[sit]V ki[place]N sed[cold]V/i _ ki[place]N sed[cold]V/i gin[firm]V/i ašru[place]N pašāhu[cool-down]V lā[not]MOD pašāhu[cool-down]V ŋaʾe[I]IP lu[person]N Enkik[1]DN ša[of]DET Ea[1]DN anāku[I]IP ŋaʾe[I]IP lu[person]N Damgalnunak[1]DN ša[of]DET Damkina[1]DN anāku[I]IP ŋaʾe[I]IP kiŋgia[messenger]N Asalluhi[1]DN māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET Marduk[1]DN anāku[I]IP šu[hand]N Enkik[1]DN šu[hand]N ŋal[be]V/i ša[of]DET qātu[hand]N Ea[1]DN ina[in]PRP qātu[hand]N bašû[exist]V tu[incantation]N Enkik[1]DN tû[incantation(-formula)]N ša[of]DET Ea[1]DN ina[in]PRP tû[incantation(-formula)]N bašû[exist]V tu[incantation]N ŋal[be]V/i inim[word]N Enkik[1]DN awātu[word]N Ea[1]DN ina[in]PRP pû[mouth]N bašû[exist]V kag[mouth]N ŋal[be]V/i udug[demon]N sag[good]V/i a[arm]N zid[right]V/i _ šēdu[protective-deity]N dumqu[goodness]N ina[in]PRP imnu[right-(side-hand)]N _ lammar[deity]N sag[good]V/i a[arm]N gab[left]N _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N dumqu[goodness]N ina[in]PRP šumēlu[left]N _ diŋir[deity]N saŋdu[creator]N ki[place]N namtil[life]N _ ilu[god]N bānû[creator]N ašru[place]N balāṭu[life]N u[and]CNJ _ šag[heart]N niŋ[thing]N huludim[rotten]AJ _ libbu[heart]N epēšu[do]V lemuttu[evil]N ai[not]MOD wabālu[bring]V igi[eye]N niŋ[thing]N huludim[rotten]AJ bar[cvve]V/t īnu[eye]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ai[not]MOD palāsu[look-at]V kag[mouth]N niŋ[thing]N huludim[rotten]AJ tum[bring]V/t pû[mouth]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ai[not]MOD wabālu[bring]V šu[hand]N niŋ[thing]N huludim[rotten]AJ sa[equal]V/t qātu[hand]N ša[of]DET lemuttu[evil]N ai[not]MOD kašādu[reach]V su[flesh]N ana[to]PRP zumru[body]N ai[not]MOD ṭehû[approach]V teŋ[near]V/i igi[eye]N ana[to]PRP pānu[front]N ai[not]MOD sahāru[go-around]V niŋin[encircle]V/t egir[back]N ana[to]PRP warkû[rear-part]N ai[not]MOD târu[turn]V _ ki[place]N ŋen[go]V/i _ ašru[place]N alāku[go]V lā[not]MOD _ ki[place]N kur[enter]V/i kur[enter]V/i ašru[place]N erēbu[enter]V lā[not]MOD erēbu[enter]V e[house]N teŋ[near]V/i ana[to]PRP bītu[house]N ai[not]MOD ṭehû[approach]V ur[roof]N _ _ tuduga[incantation]N inim[word]N Enkik[1]DN